Редж и Дуббинс, тяжело дыша, вырвались из объятий деревьев и, тяжело дыша, повалились на землю. Немного отдышавшись, Дуббинс, поднялся и, подойдя к куклам, пнул их ногой. -Это кукла, проклятье! Нас провели! Что будем делать, Редж? Редж пожал плечами: -Давай выбираться отсюда.
Они шли в молчании. Солнце уже закатилось за горизонт, и сгущающиеся сумерки окутывали лес в тёмную паутину теней. Воздух дышал весенней свежестью, но пронизыващий холод, который он нёс, добавлял тревоги Уиллу. "Где Джак? Где Мач? Где Робин, в конце концов?! Все как будто провалились под землю. А новости совсем неутешительные" Пока они с Маленьким Джоном шли в лес, до них доносились новости и (или?) слухи: Греймор убит, Вэйзи опять у власти, вновь в Ноттингем приехал принц. Это и не могло Уилла не тревожить. Снова смута, снова налоги Вэйзи, а банда в разрухе. С этим надо было что-то делать. Надо было найти Робина Гуда. Маленький Джон тоже очень беспокоился за банду. "А вдруг с ними случилось что-то ужасное...Нет-нет не надо думать о плохом, надо скорее найти их." - Уилл, как ты думаешь, где может быть Робин Гуд? - нарушил молчание Джон. - Мы пойдём в Локсли. Как известно, Греймор нас оправдал, но Греймор мёртв, так что всё возвращается на круги своя. Тем не менее, местные селяне смогут нам что-то сказать о нём. - чуть поразмыслив, ответил Скарлетт.
===> Манор Локсли Совместный пост Уилла Скарлетта и Маленького Джона
Сообщение отредактировал JuliaOfGisborne - Понедельник, 30.11.09, 15:22
Говорят, что Удача - дама капризная. На ее благосклонность полагаться не стоит, ибо она сама выбирает, кому явиться. Те, кто рассчитывают на Удачу, зачастую не добиваются желаемого, их попытки проваливаются, стремления и надежды не сбываются. И наоборот, если ты не рассчитываешь на Удачу, то ее благосклонность может снизойти в самый (не)подходящий момент.
Немного другое с теми, кто называет себя солдатами удачи. Как видно из названия, удача с ними обычно пребывает на протяжении всей профессиональной карьеры. Ибо когда Удача отворачивается от наемника, обычно это означает, что ему уже радостно скалится Смерть.
Тот факт, что настал момент платить удаче по долгам, Джон осознал, когда выскочил из леса прямо к скале, отвесно обрывающейся в протекающую в нескольких десятках метров внизу реку. Взглянув вниз, ирландец ощутил, как у него кружится голова от высоты. Произнеся что-то типа "Ой-ей-ей", Джон рванул было к спасительному лесу и тут же понял, что опоздал.
Из леса выскочили его запыхавшиеся преследователи. Их было немного, около десяти, но каждый из них был при мече, а один многозначительно нацелил на Джона арбалет. Не выбрось так неосмотрительно Джон свой меч, он мог бы попытаться погибнуть в честной битве, забрав с собой так много солдат, как он смог бы, но без меча он был все равно что девственница в окружении десятка подвыпивших солдат. Такой же беспомощный и беззащитный.
-Сдавайся, - процедил тот, что с арбалетом, нацеливая его точно Джону между глаз. Ирландец невольно сделал пару шагов назад и остановился. Бросив взгляд через плечо, ОШи понял, что стоит на самом краю обрыва. И тут он принял решение. Он больше никогда не увидит Изабеллу, не ощутит на губах вкус ее поцелуя, не увидит, как вырастет их сын и не услышит, как ребенок зовет его папой. Но зато Джон умрет свободным, как настоящий воин. -Прости, Изабелла, я люблю тебя, - прошептал ирландец.
Вспомнив о ритуалах, царивших века назад в среде могучих викингов, Джон вытащил из-за пояса короткий кинжал, гордо выпрямился, произнес: -Никогда, - и сделал недостающий шаг назад.
***
Когда запыхавшийся Пампкин нагнал остальных стражников, они все столпились перед обрывом, что-то разглядывая внизу. -Где он? - спросил капитан стражи, уже зная ответ. -Там, - мрачно сплюнул Джетрит. - И хоть режь, капитан, я за ним не полезу. У него не было шансов выжить. Пампкин промаршировал к обрыву и взглянул вниз: -Я не вижу тела, - произнес он. -Так смотри какой там поток, - фыркнул Джетрит. - Его уже должно было унести течением. Он сейчас на полпути к Франции. -Его кто-нибудь опознал? - спросил Пампкин. -Да, это был ОШи, правая рука Робина, - ответил Редж Башмак. -Что ж, Робину придется искать себе другую руку, - постановил Пампкин, отворачиваясь от обрыва и направляясь в лес. Следом двинулись и другие стражники.
Скарлетта с Маленьким Джоном связали, что немного не входило в планы Уилла. Он то думал, что их поведут просто под прицелом. План Скарлетта рушился на глазах. Тем не менее, ещё было время что-нибудь придумать. Юноша подал знак Джону, и они неспешно направились к дороге.
-Шагай, шагай, - довольно приговаривал Дорфл, ведя пленников под прицелом. - Ты что, думал, что мы вас поведем не связав предварительно? За идиотов нас держишь?
- Нет, что вы, я просто заметил, как сильно в лучшую сторону изменилась ноттингемская стража в последнее время. - "Умными такими стали" хотел добавить Скарлетт, но подумал, что это будет слишком и он получит удар поддых от сильно поумневшего стражника.
-Дада, при командоре Стайлсе мы научились пользоваться мозгами, - довольно пояснил Дорфл, после чего обернулся к одному из стражников. -Редж, а что это за монетку ты на зубок пробуешь? -А эта тово, - отозвался Редж, засовывая деньгу в кармашек, - это вот энтот, худой на поляне бросил, а я и забрал, чего добру пропадать? Глядишь, так пособираю, хватит на визит к девочкам Лорны Кураж. -Ага, лет через двадцать, если к тому времени ты останешься жив и в состоянии пользоваться своим стручком, - фыркнул Дорфл.
"Чёрт! - выругался Уилл. Если Редж продолжит собирать монеты Уилла, то ему действительно хватит на визит в бордель. Общее количество монет Скарлетта ровно укладывалось в эту сумму.
-Слушай, - внезапно осенило Реджа. - Это же разбойники, а что мы их не обыщем, а? У них же могут быть награбленные деньги? Тогда я попаду к Лорне гораздо раньше?
-А что, это идея, - осклабился Дорфл. - Эй вы, а ну встать смирно и приготовиться выворачивать карманы. Редж, обыщи их.
Уилл горько вздохнул, приготовившись к обыску. "Видимо, с полученными мозгами они научились каким-то образом читать мысли", - думал парень.
-Отлично, просто отлично, - радостно воскликнул Редж, кидая свою дубинку на ногу стоящему рядом констеблю, и приближаясь к Уиллу. -Тваю мааааааааааать, - заорал, прыгая на одной ноге констебль. -Тихо, прикрикнул Дорфл. - Мы же посреди леса, вы же не хотите накликать беду?
***
-Тихо! - прикрикнул на собравшихся разбойников Дин. - Вы слышали? -Кто-то поминал чью-то мать, ну и что? - пожал плечами Дикон. -Здесь кто-то есть, - сообщил, озираясь по сторонам Дин. - Нужно проверить, быстро за мной. Разбойники быстрым бегом припустили следом за их новым вожаком. Дин несся сквозь заросли, скача как олень, как белка по ветвям деревень. Точнее, напор то у Дина может и был как у оленя, но ломился он с грацией и осторожностью медведя. Поэтому и не заметил услужливо выставленную одним из деревьев корягу, о которую и запнулся, взлетев в воздух и совершив полет по нисходящей прямо на... столпившихся вокруг разбойников констеблей Ночной Стражи...
Дин, ошалело скатился с трех распластавшихся тел. Ему повезло, тела смягчили его приземления. Однако стражникам повезло меньше, и все они были в той или иной степени оглушены. Схватившийся за попашийся под руки шлем стражника, Дин нетвердо поднялся на ноги. И тут же увидел пытающегося оправиться от потрясения капрала Дорфла, которому и засветил по лицу со всей силы подвернувшимся шлемом. Нокаут. Все еще держа в руках шлем, Дин повернулся в сторону и заметил прыгающего на одной ноге стражника. Взвесив шлем на ладони, Дин словно камнем запустил его прямо в стражника. Попал. В голову. Точное попадание.
-Твою мать, я Бэтмэн, - вырвалось у Дина. Обернувшись еще раз по сторонам, он увидел связанных Уилла и Малыша Джона. Вынув из-за пояса нож, он бросился к ним. -Вашу мать, а вы что тут делаете, придурки?
Неожиданное появление разбойников спасло Уилла и Маленького Джона от крушения заранее бредового плана. Впрочем, таким же бредом ещё недавно для Уилла были поумневшие стражники. - Мы пришли в лагерь и обнаружили тела убитых. Сгоряча подумав, что всех разбойников погубили, мы решили похоронить ребят как настоящих воинов. Но да, соглашусь, глупо было забыть про тех, кто убил, и несколько стражников подкараулили нас из-за кустов. - Скарлетт коротко излагал историю их поразительной неудачливости. - Их было больше, и нас застали врасплох. Придумав довольно таки паршивый план, я решил не нарываться, и мы сдали оружие. И вот мы здесь. А я рад, что вы всё-таки выжили.
-Да, мы тоже рады, - ответил Дин, выхватывая нож на манер длинного меча и оборачиваясь на стук и треск в кустах. Но это всего лишь пожаловали остальные разбойники. -Ну и где вы пропали? - поинтересовался Дин. - Срезали путь через Бретонь? -Шеф, что ты ругаешься, - пожал плечами Том. - Ты и сам неплохо справился. -Ога, - ответил Дин, собирая оружие разбойников и возвращая его владельцам. - Я это, герой-одиночка из Саги, а вы - типа так, зрители. Собираемся, мы уходим. Уилл, Джон, я советую вам тоже свалить, пока эти не очухались.
Уилл молча кивнул, по-дружески ударил Джона по плечу и направился к северной дороге. Дин пожал плечами, и его отряд двинулся в сторону Неттлстоуна.
===>Северная Ноттингемская дорога (Уилл и Джон) ===>Все дальше в лес (Дин и Ко)
"Освободите Вилли" Режиссер: Алекс Маклауд в ролях: Сержант Дорфл, констебль Редж Башмак и другие - Алекс Маклауд Дин из Винчестера, Том, Дикон, Грег, Назир и Уилл Скэтлок - Алекс Маклауд Уилл Скарлетт - Джули и Маленькая Вера в роли Маленького Джона
Кэтлин, проснулась, с чудовищной болью в ногах и спине. С трудом поднявшись, она огляделась, щурясь от утреннего света и осмотрелась, вспоминая насыщенный событиями вчерашний день, Кору, воровство, погоню, молодого человека, видимо знакомого Коры, спасшего ее, беготню по лесу, чтобы запутать стражников и наконец беспокойный сон в маленьком лесном, заросшем овражке рядом с небольшим родничком… «Пора, двигать домой» - решила она, поднимаясь и прикидывая сколько времени может занять дорога до Локсли, по лесу, так чтобы не выходить на дороги. – «Интересно, как там Кора и тот парень, и торговец, черт его дери, зачем вмешался…» - думала она, умываясь, стряхивая остатки сна и начиная путь.
Не важно, где жить. Важно только то, на что мы тратим свою жизнь. Меланхоликом становишься, когда размышляешь о жизни, а циником - когда видишь, что делает из неё большинство людей. Человек сильнее своей судьбы
Сообщение отредактировал Lena - Пятница, 29.01.10, 23:32
Аделайда больше гуляла по лесу, чем искала барона. Выслеживать по следам она не всегда умела. Хотя, сейчас ей этого просто не хотелось. Отличить обычную ямку от следа было проблематично, а приглядываться просто не хотелось. Но, если Греймор в лесу значит рано или поздно она его найдёт. Ведь шерифу не к спеху, как заметила охранница. Больше всего она хотела отдохнуть от Ноттингема и подышать свежим воздухом. Тем не менее, она держала наготове кинжал, а то случись непредвиденное обстоятельство, Аделайда должна быть наготове. Девушка прошла пару километров, а потом поняла, что заблудилась.
«Потрясающе! Вышла погулять называется. Эх, надо всё таки было выслеживать по следам. Но в целом лесу их по идее не так мало»
Аделайда присела возле ближайшего дуба и стала думать над тем, что делать. Если повезёт она, хотя бы успеет выйти к какой-нибудь деревеньке и там переночевать. Ночного Шервуда охранница побаивалась. Это был единственный лес, где могут быть вещи похуже разбойников. А вдруг выжил кто-нибудь из сатанистов? Так или иначе, девушка устала и, всё что ей оставалось немного посидеть возле этого большого и надёжного дуба.
Меня сбивает с толку то, что, отведав икры, мужчина переходит на каракатицу!
Лес был окутан туманом. Херн-охотник стоял на вершине холма, взирая на человека внизу. - Разбойник. Волк. - заговорил Херн. - Ты боишься меня, мальчик? - Чего мне бояться? Ты же человек. - Я твоя судьба. Херн. Херн-охотник, - отвечала рогатая фигура. - Посмотри на меня. Они ждали тебя - бедные, униженные, загнанные, голодные. И ты пришел. Это твоя судьба, Робин в капюшоне. Сильная боль заставила Гуда схватиться руками за голову. Череда странных образов пронеслась в его сознании. Едва наваждение прошло, он крикнул: - Чего ты хочешь? - Ты станешь моим сыном, Робин в капюшоне. Сыном Херна. Истинным хозяином Шервудского леса. - Но... я не понимаю... - разбойник не верил в реальность происходящего, - Зачем я тебе? - Ты был избран, дабы поднять англичан с колен. Ты - тот, кого я так долго ждал. - Почему я должен верить тебе? Ты шарлатан! - прокричал Робин. - Ты смеешь сомневаться во мне? - молвил охотник и замолк. - Значит, ты еще не готов. Разберись в своих чувствах и привязанностях. Отдели друзей от врагов. И тогда ты будешь готов стать тем, кто ты есть. - Что ты имеешь в виду? - Любовь. Ты разбил ей сердце. Шериф лишил титула. Но в нужный момент рядом оказался другой. Теперь она принадлежит злейшему врагу твоему - как и из друзей один. Друзья. Прежние товарищи твои отчаялись. Найди их, если не хочешь потерять. А сейчас... - голос Херна был напрочь лишен эмоций, - и не друг, и не враг. - рогатая фигура растворилась в тумане. Робин Гуд совершенно запутался. Он мог столько вопросов задать Херну, а тот исчез, оставив ему одни загадки. Но и поразмыслить как следует над словами охотника Гуду не довелось - вдалеке послышался знакомый звон...
Весна – чудесная пора. Всё вокруг словно окутано салатовой дымкой, воздух переполнен свежестью, и природа так и пышет жизнью и обновлением. Плодовые деревья одевают вуаль из белых и розовых цветов, над которыми беспрестанно вьются трудяги пчёлы, собирающие нектар. Совсем ещё крошечные, молоденькие листики на деревьях поблёскивают будто бы глянцевой своей поверхностью, на которой искрятся мириады росинок. На ветках то тут, то там, словно ёлочные украшения, сидят нахохлившиеся пташки, поющие свои замысловатые трели. Одна такая птичка вспорхнула с насиженного места, осыпав проезжавшего всадника целым дождём сорвавшихся с листьев капель воды. Того аж передёрнуло, когда он почувствовал как за шиворот ему попали холодные капли. Проводив взглядом скрывшуюся за деревьями птицу, Гисборн дёрнул поводья, давая понять своему коню, что перерыв закончился. Из леса со всех сторон доносился лай собак и треск ломаемых веток. Но вскоре и эти звуки словно растворились в умиротворяющей тишине леса. Спешившись, Гисборн пошёл по свежему следу, чётко вырисовывавшемуся на мягкой, пропитавшейся дождями, земле. Однако продираться по сухому кустарнику, да ещё и с конём, было несколько несподручно, потому Гаю пришлось оставить верного скакуна привязанным к одному из деревьев, в надежде, что никто не умыкнёт его, а так же на то, что он сам не забудет, где его оставил. Тем временем подозрительный шорох впереди становился ещё подозрительнее, и, на всякий случай вынув меч из ножен, Гисборн преодолел последнее препятствие на пути, загораживавшее ему обзор, оказавшись на небольшой поляне, посреди которой стоял отнюдь не Греймор. - Гуд? – с нескрываемым удивлением в голосе осведомился рыцарь. – Не то, что я искал, но тоже сойдёт. Робин медленно повернулся лицом к Гаю. Сцена, конечно, получилась та еще: Гуда, можно сказать, взяли с поличным, а точнее: с двумя мешками денег, подаренными Греймором. - Гисборн? - передразнил разбойник рыцаря. - Давно не виделись, Гисборн. Ну да ты не подумай, что я тебе сильно рад. - Да даже и в мыслях не было, - ответил Гай, выказывая тем самым взаимность чувств. – Советую сдаться по доброй воле. По лесу рассредоточились мои люди, так что выйти незамеченным тебе отсюда не удастся, - однако тут Гисборна привлёк некий груз в руках разбойника. – Чей годовой доход на этот раз? Впрочем, можешь не отвечать. Внесёшь это в казну города. Робин Гуд неприлично уставился на Гисборна, всем своим видом выражая крайнее недоумение. - Гисборн, ты с лошади упал? - Робин сверлил собеседника взглядом, стараясь найти следы предполагаемой травмы. - Это мой лес. И в нем мои люди. Если я захочу - ты из Шервуда вообще не выйдешь. Заметив, что рыцарь вдруг заинтересовался его деньгами, разбойник добавил: - А это подарок от нашего общего друга. Может, ты тоже сделаешь добровольный обязательный взнос в казну Шервуда? - С каких это пор неумытый бродяга владеет целым лесом? На правах чего, Гуд? – тут рыцарь резко сменил выражение лица с насмешливого на сосредоточенно-серьёзное. – Что за «общий друг»? - Нет, тут что-то посерьезнее лошади будет, - пробормотал Гуд, прежде чем ответить горе-рыцарю. - Ты стал задавать слишком много вопросов, Гисборн. Ты точно с лошади не упал? А может это были вороны? Вэйзи приставал? Или ты женился? - разбойник продолжал говорить, одновременно прикидывая, как лучше поступить: убежать или дать Гисборну по морде и убежать. Так неожиданно случилось, что Аделайда стала свидетельницей этой словесной перепалки. Несколько минут до этого она чуть не отморозила себе всё и вся, пока сидела под дубом. И вот девушка решила снова продолжить поиски, а теперь уже наблюдала за Гисборном и Робином. Оба они больше были заняты друг другом, так что её даже не заметили. Отчасти Аделайда была рада, что Робин здесь. Как хозяин леса, коим он себя именовал, то и про Греймора знает, но вот Гай был явно не к месту. Можно было подождать, пока они подерутся, а потом схватить обоих, но вдруг они друг друга убьют! Поэтому нужно было контролировать ситуацию самой. Аделайда тихо вышла из укрытия и уловила вопрос Робина. «Как мило! Он даже не знает». Девушка сзади подошла к Гисборну и обаятельно улыбнулась Гуду через плечо рыцаря, успев ответить на вопрос разбойника раньше: - О да. Уверена, что леди Мэриан будет Гаю хорошей женой. При звуке этого голоса у себя за спиной, Гисборн явственно почувствовал, как волосы у него на голове встают дыбом. После смачной пощёчины он вполне мог ожидать ножа в спину. После Гисборна и Греймора появление в лесу нежелательных лиц Робина уже не столько удивляло, сколько выводило из себя. «Не лес, а проходной дом! На рынке Ноттингема и то народу меньше», - думал Гуд. И вот в таком состоянии он услышал главную новость дня. Хотя Херн и предпринял кое-какие шаги, чтобы подготовить Робина к удару, разбойник не удержался. - Чертов Гисборн! - рявкнул Гуд и швырнул в рыцаря первым, что попалось под руку. А попался увесистый мешок с деньгами. Даже в такие минуты, Робин Гуд оправдывал звание самого меткого стрелка в Англии: снаряд летел подлецу прямо в голову. Но не зря Гай в своё время, ещё до того, как получить работу под боком у шерифа Ноттингемского, прослужил во французских войсках, а затем ещё и в качестве наёмника. И вот тогда-то ему ни раз приходилось уворачиваться от стрел, кинжалов, мечей, табуреток, пивных кружек… Хотя об этой своей туманной части биографии он старается помалкивать. Пять лет, проведённых в Ноттингеме, не дались ему даром. Рыцарь порастерял половину своей былой прыти. Да и не было на то нужды, если говорить откровенно. Однако теперь голос командира отряда вновь хрипло зазвучал у него на уровне подсознания: «Гисбооорн! Я всегда говорил, что башка у тебя дубовая, но это не значит, что ею можно отбить камень, пущенный из пращи!» Инстинкт самосохранения сработал безотказно, и Гай молниеносно подался всем телом в бок, завалившись в кусты до того, как увесистый мешочек угодил ему по физии. Аделайда была лёгкой мишенью для мешка, набитого деньгами, но если мужская половина человечества, вроде Гисборна, предпочитала падать в кусты от безысходности, то охранница наоборот умудрилась поймать деньги, лишь чуть пошатнувшись. - Спасибо! – сказала девушка Робину и пощупала мешок, пытаясь прикинуть, сколько в нём денег. И тут на охранницу нашло озарение. Греймор куда-то сегодня пропадал с Шерифом и Гисборном, а потом сбежал. Может быть, это деньги барона? Но откуда они у Гуда? И все эти разговоры об «общем друге» - Греймор дал тебе деньги, Робин, или сам украл? – спросила охранница, держа наготове кинжал. - При чём тут Греймор?! – послышалось откуда-то из кустов. - Сам украл, - сердито поглядывая в кусты, ответил Гуд. Путешествие рыцаря без страха и упрека в кусты немного позабавило разбойника и, выпустив таким образом пар, он более менее успокоился. Пока Гисборн шуршал в кустах, Робин подошел к Аделайде: - Крайне любезно с твоей стороны было поймать мой мешок. А теперь давай его сюда, и я оставлю вас с Гисборном наедине. - Нет! – Гай моментально принял вертикальное положение, яростно стряхивая с себя сухие веточки и прошлогоднюю листву. Встретившись с двумя удивлёнными взглядами, Гисборн поспешил как-то оправдаться: - Даже не надейся, Гуд, что сможешь уйти безнаказанно от правосудия! - Украл у Греймора? – Аделайда мило улыбнулась разбойнику, не обращая на Гисборна внимания и убрав мешок за спину. - А разве это имеет значение? - ответил Гуд. Беседа с представителями закона протекала как-то необычно гладко. Робин бросил взгляд на Гисборна. - Скажи лучше, зачем тебе Греймор. - Мне приказали его найти. Убегал он в лес, и я подумала, что вдруг хозяин леса его видел, - Аделайда тоже глянула на Гисборна, всем видом показывая, чтобы он не вмешивался. Несколько раздосадованный подобным игнорированием со стороны разбойника и охранницы, Гисборн, нахмурив брови, переводил взгляд с Гуда на девушку и обратно, как бы говоря всем своим видом: «Не-не, вы продолжайте, я подожду». Но слова Аделайды заставили выйти его из состояния оцепенения. - Тебе приказали убить Греймора? Но не принц же? Он не знает, что Греймор жив, - Гисборн почувствовал, как внутри него словно ледяная, костлявая рука сжала его сердце. От страшной догадки у Гая перехватило дыхание. - Верно, - ответила Гисборну Аделайда. - Но разве это имеет значение? Мне приказали его найти любыми способами и зачем отвергать помощь того, кто так прекрасно знает эти окрестности, как Робин? – охранница подмигнула разбойнику. - Это имеет значение, - процедил Гисборн, сверля Аделайду весьма недружелюбным взглядом. - И ты мне ещё будешь диктовать условия!? – возмутилась Аделайда. Гуд молча наблюдал за беседой, испытывая острую нужду врезать Гисборну по морде. Для проформы. Да и Аделайде он был не особо рад. А сейчас он вообще выпал из разговора - шерифовы птенцы выясняли между собой отношения, будто бы его тут и не было. Это немного задело чувство собственного достоинства Робина. - Греймора тут нет, - бесцеремонно вмешался Гуд. - Если больше дел ко мне у вас нет - проваливайте. - Только с тобой, Гуд! – хмыкнул Гисборн, защёлкивая металлические браслеты на запястьях разбойника и Аделайды. Сей неожиданный поворот событий был спланирован заранее. Внимание Гая уже давно привлекли кандалы, висящие на поясе у Аделайды, которая взяла их, очевидно, для того, чтобы сковать ими преступника, но никак не себя. Уличив момент, Гисборн весьма проворно сдёрнул кандалы с пояса девушки, а там дело уже оставалось за малым. Алан бы про такое сказал – ловкость рук и никакого мошенства. - Ха! – воскликнул теперь уже, должно быть, бывший советник шерифа, выхватывая меч из ножен. – Ну, что скажешь на это?
Пол дня ходили Маленький Джон, Уилл и Джак по деревням, расспрашивали жителей о Робине. От крестьян они узнали, что Робин ушел в лес, и отправились искать его. Разбойники тихо шли по лесу и разговаривали. Вдруг, невдалеке Джон услышал до боли знакомые голоса. -Тише. - шепнул он Уиллу и Джак, и направился в сторону, откуда доносились эти голоса. - Кто там, Джон? Неужели Робин? - вполголоса спросил Скарлетт у друга, в то же время подмигнув Джак. Джак же вся обратилась в слух. -Не знаю. - ответил Джон и осторожно выглянул из-за дерева. То, что он увидел, ему совсем не понравилось. Гизборн, Робин и Аделаида о чем-то оживленно спорили. "Ох, добром это не кончится." - подумал разбойник. - Надо что-то делать. - сказал он Уиллу. - А что мы можем делать? Только вмешаться. - с улыбкой ответил ему юноша. - Только тихо и незаметно подходим. Сначала я с Джак, потом ты - ты крупный. Заходим со спины Гисборна и обезвреживаем его. Джон кивнул головой, мол "Вперед." Уилл дал знак Джак последовать за ним и тихо направился к компании так, чтобы они его не заметили, прячась за деревьями. Уже подходя ближе, он увидел, что ситуация круто изменилась. Гисборн заковал в наручники Аделаиду и Робина. Вот теперь действительно надо вмешаться. И Уилл выскочил из деревьев прямо к Гисборну, стоящему к нему спиной. Ногой он выбил из рук рыцаря его меч, затем, скрутив одну руку, приставил к горлу нож.
Джон вышел вслед за другом и угрожающе замахнулся посохом на Гизборна, чтоб тот не вздумал рыпаться. Сарацинка покрепче перехватила легкий меч и чуть пригнулась. Пружиня, почти бесшумно, она обошла Гисборна с другой стороны. Ее раздутые ноздри, плотно сжатые губы и горящий взор ясно показывали, что лучше рыцарю не двигаться. Уилл Скарлетт позволил себе самодовольно ухмыльнуться: - А ты что скажешь на это?- повторил он слова, только что Гисборном произнесённые.
Совместный пост Уилла, Джона и Джак
Сообщение отредактировал JuliaOfGisborne - Воскресенье, 28.02.10, 21:06
Совместный пост избитой троицы: Гуда, Аделайды (абонент временно не доступен...) и Гисборна.
Вместо Гуда послышался возмущённый голос Аделайды: - Гисборн! Ты с ума сошёл? Если принц узнает, что ты надел на его помощницу кандалы, он рассвирепеет! Гай лишь усмехнулся: - Я скажу, что ты была в сговоре с Гудом, - он кивнул в сторону разбойника. – По-моему, более чем убедительное доказательство. То, что произошло после этого, описать словами сложно. А описать их словами Гисборна, которые в тот миг пронеслись в его голове, ещё более сложно, если не сказать невозможно, так как единственным, что позволила бы написать совесть из всей мысленной тирады благородного рыцаря, были бы немногочисленные союзы и предлоги, скреплявшие воедино остальной набор слов. Приставленный к горлу нож говорил явно не в пользу утреннего бритья. Сложившееся положение ничуть не входило в планы Гисборна, который рассчитывал обойтись старым добрым мордобоем. Но сдаваться так просто Гай был отнюдь не намерен. Над головами участников немой сцены пронеслась стая встревоженных птичек. В отдалении хрустнула ветка. Гисборн расплылся в самодовольной ухмылке. Аделайда хитро улыбнулась, поняв, что силы на её стороне. Конечно, её немного беспокоило то, что разбойники могут сделать с Гисборном, но не убьют же они его. Хотя смерть для него будет лучше, чем женитьба на Мэриан. Охранница злорадно прищурилась, прикусив губу. В её душе боролась героическая благородная девица и злая ревнивая отступница. Но на этот раз лучше придерживаться нейтральной позиции. - Я бы на твоём месте отдала бы нам ключи и сдалась, - нагло соврала Аделайда. На подобное заявление Гисборн откровенно расхохотался, несмотря на то, что лезвие ножа находилось в неприятной близости от горла. - Отдать ключи? Я что, по-твоему, ношу ключи и от твоих кандалов тоже? – шум, тем временем, всё нарастал, и те, кто его создавал, были всё ближе и ближе. Гай тянул время. – Хорошо, в следующий раз прихвачу с собой всю связку ключей. Тут Аделайда узрела горестную правду. Посмотрев на свою руку, заключённую в эту железку, она поняла, что ключи забыла. - Потрясающе! Я их забыла. Но все равно тебе это ничем не поможет! Шёл бы ты к своей Мэриан, - огрызнулась охранница. - Да я бы с радостью, - невозмутимо ответил рыцарь. И именно в этот момент из кустов за спинами разбойников появился один из людей Гисборна. На цепи он едва сдерживал огромного волкодава, заливавшегося оглушительным лаем, который к концу превращался в сдавленный хрип. Внимание всех без исключения разбойников было привлечено к этому явлению. Чем Гай и воспользовался. Когда нос Уилла познакомился с затылком Гисборна, тот машинально выпустил рыцаря из цепкой хватки. - Взя-я-ять и-и-их! Один за другим на поляне стали появляться всё новые и новые лица. В итоге полдюжины стражников буравили хмурым взглядом разбойников из-под сползающих на глаза шлемов. Два здоровых пса, высунув из пастей розовые языки, добродушно скалили зубы. «Идиоты! Придурки! Болваны!» - Робину очень хотелось накричать на Гисборна, Аделайду и отряд спасателей, но он быстро передумал. Поддавшись другому порыву: рука непроизвольно дернулась в попытки достать до уха Гисборна, но так и не достала: от рывка пострадала только Аделайда, скованная с Гудом. Такого неожиданного поворота событий охранница никак не ожидала. Она уже и забыла, что быть скованной одной цепью с другим человеком небезопасно, особенно если этот человек - нервный разбойник. Именно поэтому девушка думала, что раз такие обстоятельства, то нужно действовать взаимовыгодно. Но Гуд этого явно не понимал и, Аделайда решила вернуть должок. Обхватив рукой цепь, девушка подтянула Робина к себе и врезала ему так, чтобы он понял, что с ней шутки плохи. К сожалению, она перестаралась и разбойник, пошатнувшись, свалился в ближайший овраг, утаскивая за собой и Аделайду. От отчаяния и безвыходности ситуации девушка схватила Гисборна за ремень, надеясь, что тот их удержит, но ошиблась и вся троица вскоре свалилась в овраг. Гисборн же только и успел, что помянуть чью-то мать, прежде чем исчезнуть следом за Гудом и Аделайдой. Стража и разбойники недоумённо переглянулись. Пересчитав все возможные кочки, кусты и пни, Гай благополучно приземлился на что-то мягкое. Этим чем-то оказался кто-то из скованной парочки. Впрочем, задавил ли он кого-то или нет, сейчас не особо волновало рыцаря. Больше его волновали многочисленные отбитые места и раскалывающаяся голова. Первый пенек Робин встретил, пребывая в легком шоке от случившегося. Вторую корягу он обругал. А после третьей... Гуд внезапно понял, что уже валяется на дне оврага. Рядом стонал Гисборн, придавивший своей тушой Аделайду. Гуд со второй попытки смог сесть. Собравшись с силами, он спихнул Гисборна с охранницы... и сам навалился на нее. Аделайда облегчённо вздохнула, когда Гисборн слез с неё, но счастье было мимолётно. Уже вскоре на неё свалился Гуд. Охранница поняла это действие, как защита от Гисборна, но всё же решила не рисковать и, влепив разбойнику пощёчину, свалила его с себя и сама уселась на него сверху, заняв тем прекрасную позицию. Достав кинжал, она бросила его в рыцаря, попав рукояткой ему в затылок. - Какого хрена?! – воскликнул Гисборн, вскочив на ноги. Машинально попытавшись выхватить меч из ножен, он, к своему разочарованию, осознал, что тот остался на поляне, откуда сейчас доносилось лязганье оружия, крики и лай собак. Но так просто спустить это Аделайде с рук он не собирался. В два шага оказавшись подле охранницы, он, не церемонясь, столкнул её с Гуда, перехватив её руку, занесённую для очередного удара. Гуд с трудом улавливал суть происходящего, а потому стал мыслить по принципу «каждый сам за себя». Когда Гисборн столкнул с него Аделайду, Гуд в ответ попытался сделать рыцарю подсечку. Гай, не устояв на ногах, с размаху грохнулся на многострадальную задницу, отбив на ней последнее живое место. Аделайда уже не стала церемониться с Гисборном. Цепь немного мешала и поэтому охранница решила не отходить от Гуда далеко в целях предосторожности. Наступив ногой, Гуду на грудь и прислонив тем самым его к земле, Аделайда второй ногой ударила, сидящего на земле, Гая в челюсть. Рыцарь свалился на землю, и охранница не без удовлетворения заметила, что все мужчины лежат у её ног. Гуд схватил свободной рукой цепь и изо всех сил дернул ее на себя. У Аделайды не было шансов. Охранница приложилась головой о близлежащий пенек. Гисборн, пребывающий в некоторого рода прострации, открывал и закрывал рот, прислушиваясь к подозрительным похрустываниям челюсти. Проводив взглядом полёт Аделайды, он с явным облегчением произнёс: - Спасибо… Наступила несколько неловкая пауза. Чтобы как-то разрядить гнетущую обстановку, Гай решил скрасить лицо Гуда фингалом под глазом. Гуд успел дернуться, и кулак Гисборна угодил ему по виску. Робин предусмотрительно подтянул к себе не недвижную Аделайду, чтобы в случае чего воспользоваться ей как живым щитом. - Да не за что! - Робин попробовал найти челюсть Гая, но отвечать на дружеские приветствия лежа на земле было не так и просто. Однако Гисборн помог Гуду. Увернувшись от удара, он схватил того за грудки и, подняв на ноги, от души съездил ему кулаком в живот. Гуд отшатнулся, но выстоял. Не дожидаясь нового удара, он двинул что было силы Гисборну по носу. И в этот раз не промахнулся. - До свадьбы, Гисборн, не заживет. - А-а-а! Чёрт! – Гай убрал ладонь от лица. По пальцам стекала кровь. Сплюнув Гуду под ноги и, попав тому на сапог, он сквозь зубы прорычал. – А вот ты до своей свадьбы не доживёшь. Он бросился на Гуда, намериваясь того сбить с ног. Сцепившись, противники покатились по земле. Пересчитав некоторое количество коряг и камней, они остановились, и сверху оказался Гуд. - Этому не бывать! - рявкнул разбойник и стал отчаянно дубасить Гисборна по уже окровавленному лицу. Кое-как умудрившись заехать Гуду в ухо, Гай спихнул того на землю, пытаясь отдышаться. - Сколько бы ты не упорствовал, Гуд, тебя всё равно, рано или поздно, ждёт один конец – на плахе, - Гисборн, пошатываясь, поднялся на ноги. Гуд встал напротив рыцаря. Бесчувственная Аделайда валялась рядом. Как и противник, он сильно устал. Все тело болело, будто по нему пробежалось несколько десятков коней. - Нет, Гисборн, - Робин сплюнул, поморщившись от боли. - Петля ждет предателей вроде тебя, когда король вернется... - О, он не скоро вернётся. Пока Элеонора Аквитанская не оберёт свой народ до последнего гроша, гнить нашему королю в казематах Леопольда. А казна и так истощена Крестовыми походами. – Гисборн принялся яростно жестикулировать, тыча пальцем в сторону Робина. – Ричард предал свой народ, отправившись в Святую Землю и оставив Англию на произвол судьбы. Правителю место в его стране, а не на другом краю света! - А вы, предатели, этим воспользовались! - завелся Гуд. - Принц Джон и Вэйзи узурпировали власть и угнетают англичан с помощью марионеток вроде тебя! - разбойник презрительно поморщился. - Не походы опустошают казну, а вы! Гисборн, усмехнувшись, покачал головой. - Ты служишь слабому королю. Такие люди, как шериф и принц Джон не дадут этой стране развалиться. Что нам досталось с того, что король устроил бойню в Святой Земле? - Король не устраивал бойни. Он добивался и добивается мира с сарацинами... - в словах Гуда проскользнула нотка грусти. - Кого ты обманываешь, Гисборн? Шериф не о стране заботится, а о собственном благополучии. Как и ты... - Миру с сарацинами не бывать. И войной мира не добиться. Чем лучше Ричард Львиное Сердце, чем его брат? Один бросил свой народ на произвол судьбы, другой не может с ним управиться во время отсутствия первого. А я стараюсь выжить в это чёртово время. Ты думал, вернёшься из Палестины, покрытый славой? Но знаешь, здесь всем наплевать. Они даже не знают, где это! Так ради чего? – на измазанном грязью и кровью лице Гисборна появилась язвительная ухмылка. - Робин из Локсли, граф Хангтингтон, герой Акры. Посмотри на себя – ты разбойник. Дом и земли потеряны. И Мэриан, девушка, которую ты любил… Ты бросил её ради заведомо недостижимой цели. - Тебе никогда этого не понять, Гисборн, - Гуд только лишь грустно покачал головой. - Ты не знаешь, что такое свобода, справедливость, верность, долг перед Родиной. Есть вещи, за которые стоит бороться... - Робин вгляделся в холодные глаза Гая. - Ты не умеешь делиться, ты не готов пожертвовать чем-либо ради другого человека, ты можешь только присваивать чужое... - разбойник усмехнулся. - И кто из нас настоящий грабитель? Украл мой титул, мои земли, мою... - Твою… - губы Гисборна медленно растянулись в окровавленном оскале. – Знаешь, я удивился, что ты остался в Ноттингеме. А ведь ты мог найти друзей. Я должен был понять это… Мэриан… Я думал, вы давно расстались. Но нет, ты ещё влюблён в неё, - он усмехнулся. – Ты думал, что оставив девушку ради войны, можешь вернуться спустя пять лет и всё будет по-прежнему? Как опрометчиво… - Я остался здесь не для себя, а для народа! - возмутился Робин Гуд. - Мэриан тут не при чем... А для тебя она, вижу, стала очередным трофеем. - Гуд нахмурился. - Чего-чего, а любовь, Гисборн, тебе не купить. Мэриан, которую я знаю, никогда бы не вышла за такого проходимца, как ты! - Я не принуждал Мэриан, - голос Гисборна стал более жёстким. Каждое слово звучало, как удар молота о наковальню. – Я был искренен с ней, - он снова ухмыльнулся, словно уже просто не мог этого не делать. - Будь мужчиной, Гуд, и смирись с тем, что она выбрала другого. Это её выбор, каким бы неправильным он тебе не казался. - Рано радуешься, Гисборн. Все может измениться. В любой момент. - Робин нашел в себе силы издевательски усмехнуться. - Сомневаюсь, что она знает о всех твоих грехах. Может, рассказать ей, скольких ты предал, убил и продал ради наживы? Или, стоит, ей рассказать о твоем сыне от кухарки, которого ты бросил в лесу? Сжатые кулаки и прямо-таки злостное сопение Гисборна должно было насторожить Гуда. На этот раз оставив разбойника без ответа, Гай рванул с места, с размаху заехав тому в висок. Как только Робин приземлился (Аделайде на этот раз повезло, что не на неё), Гисборн прижал его коленом к земле и, сжав руки на горле разбойника, принялся с остервенением душить его.
Джак ожидала, что сэр Гай вряд ли окажется в лесу один, но, что его соратников будет так много, сарацинка не предполагала. Нужно было действовать быстро и решительно. - Ребята, заслоните меня, - обратилась она к двум разбойникам. Оказавшись за спинами друзей, девушка вытащила из кармана своего жилета два кремня и какой-то таинственный сверток. Сарацинка начала тереть камни друг о друга, пытаясь высечь искру. Ничего не выходило. Потеряв терпение, Джак с еще большей силой завращала кремни. Наконец-то рыжая искорка вспыхнула, перекинувшись на сверток. Размахнувшись, девушка кинула горящий кулек в стражу Гисборна. - Дышите только через ткань или, прикрыв рот и нос рукой! - прокричала сарацинка разбойникам, вставая рядом с ними.Через минуту в рядах стражи послышался сиплый кашель. Добрая половина охраны тщетно пыталась поймать воздух. План Джак сработал.
Стражники уже собрались было связать разбойников, как Джак кинула в них странный горящий сверток. Джон, послушавшись совета сарацинки, прикрыл лицо рукавом. Воспользовавшись растеряностью стражников, разбойник начал действовать. Он выбил посохом из рук ближайшего стражника меч, и двинул его по шлему. Другой стражник, который хотел прийти на помощь товарищу тоже получил по голове. Уилл тоже решил не мешкать. Он натянул свой шарф до носа, вынул меч из ножен и двумя руками(во второй оставался его нож) принялся расправляться со стражниками. Надо сказать, что хитрый ход Джак существенно облегчил им бой, и спустя некоторое время стража стала понемногу отступать. Однако и силы разбойников были не бесконечны. Почувствовав свинец в руках от длительного и усиленного махача руками (слава богу, успешного - трое ранененых или убитых солдат), Скарлетт решил, что пора бы им уйти с поля боя. И побыстрее. - Джаак! Джоон! Отступаем в чащу леса! - заорал он, силясь заглушить шум и как-то увидеть через едкий дым своих товарищей.
В глазах Аделайды двоилось и темнело, но она всё же решила взять волю в кулак и подняться на ноги. Неподалёку она слышала голоса Робина и Гисборна, но не могла различить их. Голова кружилась, а по лбу текло что-то тёплоё. Девушка решила, что это кровь. Аделайда вспомнила, что случилось: Робин дёрнул её за цепь и она… она упала и головой ударилась об пень, а потом тьма. Бездонная пугающая тьма. Охраннице показалась, что она в логове сатанистов, но крики Робина и рычания Гисборна вывели её из этого состояния. Девушка посмотрела в их сторону и увидела, что Гай сейчас задушит разбойника. Нужно было что-то делать! Аделайда огляделась и увидела возле себя полено. Грех было не воспользоваться такой возможностью. Охранница встала и взяла кусок дерева в руки. - Ааааайяяя! – крикнула девушка и с оглушительным треском опустила полено на голову несчастного рыцаря. Гисборн сразу свалился с тела Робина и отпустил его шею. Аделайда взволнованно посмотрела на Робина и спросила: - Ты в порядке? Робин все еще был в легком шоке от внезапного приступа ярости, случившегося с Гисборном. Страшно было подумать, чем все могло кончиться, если бы не Аделайда... - Кажется да. - Гуд не без труда принял вертикальное положение. - Эээ... спасибо. - осторожно добавил он, глядя на девушку, вооруженную поленом. Аделайда проследила взгляд Робина и поняла, что он смотрит на её «оружие». Охранница решила спешно его выкинуть, чтобы и без этого раздражённый разбойник не подумал чего дурного. Всё же девушка принимала во внимание то, что они скованы одной цепью и если кто-нибудь из них потеряет сознание, то другому придётся его тащить. Аделайда протянула Робину руку в знак помощи. Гуд поднялся на ноги с помощью охранницы и взглянул на валявшегося без сознания Гисборна. - Надо вернуться к Уиллу и остальным. Вдруг им нужна помощь? - Гуд потянул цепь на себя. - Собираешься вот так вот оставить Гисборна? Я не собираюсь бить его второй раз поленом. Нужно обезопасить себя и привязать его к чему-нибудь. – Аделайда потянула цепь на себя. - Если у тебя есть веревка - вперед, - ответил разбойник. - Ты всегда носишь с собой цепи и веревки? - А не ты, ли благородный разбойник, который носит с собой верёвку, чтобы при помощи неё забираться в чужие окна? – ответила Аделайда. - Действительно, есть такое, - нехотя согласился Гуд, снял с пояса моток веревки и передал охраннице.
Аделайда ухмыльнулась и посмотрела на Гуда взглядом победителя. Охранница подошла к Гисборну и попыталась его хоть чуть-чуть сдвинуть с места, но девушка не была для этого настолько сильна. Она посмотрела на Робина и сказала: - Будь добр, помоги. – Аделайда цепью притянула к себе Робина. Гуд с недоумением смотрел на девушку, не так давно одной рукой поймавшей тяжеленный мешок с деньгами, а другой поднявшей полено. - А, да. - Робин тряхнул головой, подозревая, что его тормознутость - результат драки. Аделайда и Робин вместе дотащили Гисборна до ближайшего дерева и привязали к нему. Гуд нагнулся к Гаю - тот все еще был в отключке - и врезал по носу. Раздался характерный хруст. - Это на прощание, - объяснил Робин Аделайде. - Фи! – Фыркнула Аделайда. – Я могла бы врезать и получше… - Если бы я хотел его убить, позвал бы тебя, - парировал Гуд и дернул цепь на себя, - Возвращаемся на поляну. - Боюсь, ты опять способствовал бы моему падению на пень, - проворчала охранница и пошла за Гудом, по дороге посматривая на цепь. – При виде двух людей прикованных цепью, стража Гисборна упадёт со смеху… - Ага, и тогда мы их добьем. - Гуд потащил упирающуюся Аделайду наверх. - Не будь идиотом, мы никому не поможем с этой штукой на руках, - девушка потащила Гуда вниз. Гуд хотел было возразить, но сверху вдруг донесся лай... Он совсем забыл о псах. Опять бросать друзей не хотелось, но самоубийственное нападение безоружных Робина и Аделайды врядли кому-нибудь помогло бы. - Ладно. Тогда бежим в Клан. За подмогой. - Гуд быстро опередил Аделайду и вновь тащил за собой уже в противоположном направлении. - Они и сами справятся, куда спешить? - сказала охранница, едва поспевая за Робином и мысленно ругая себя, что не взяла ключи. - Я спешу избавить тебя от своей компании, - Гуд на ходу подхватил с земли свой мешок с деньгами. - Ты не волнуйся, твоя компания меня вполне устраивает, - ответила Аделайда, поглядывая на деньги, появление которых, Робин так и не объяснил. - Зато у меня есть другие важные дела, - осторожно ответил Гуд, подразумевая, что его чувство не совсем взаимно. - Пошли. И так парочка двинулась по направлению к Клану, все время спотыкаясь и дергая цепь то в одну сторону, то в другую.
Гисборн с трудом разлепил глаза, тут же пожалев о содеянном. Он бы сейчас отнюдь не отказался побыть в бессознательном состоянии ещё часиков так семь к ряду. Но теперь невыносимая боль во всём теле накрыла его с головой. В особенности беспокоил нос. Он словно горел изнутри. Но он даже не мог дотронуться до носа – руки были связаны! Со всей силы натянув верёвку, Гай, однако, не смог её порвать. Дело принимало скверный оборот. «Сволочи… Как вообще так вышло?! Я же практически придушил этого паразита! Кто-то напал со спины… Аделайда? Очухалась, а я и не заметил… И она заодно с Гудом. Вот *censored*! Попадись мне только…» Самозабвенно ругая на чём свет стоит разбойника и свою бывшую, рыцарь усердно пытался перетереть верёвку. Но, так как день уже близился к вечеру, то выбраться из леса ему до заката солнца точно не удастся. С такими-то темпами.
Лес дружелюбно встретил бывшего разбойника шквалистыми порывами ветра. Поглядев на облака, затянувшие вечереющее небо, Дейл пожурил себя за приверженность модным тенденциям обходиться одним только кожаным костюмом. Плащ не помешал бы для ночевки в лесу. Алан выискивал взглядом местечко поуютней, со вздохом констатировав про себя: он отвык от ночевки под открытым небом. Куда как проще было отыскать в замке пустую каморку и рухнуть там без задних ног. Взгляд Дейла упал на распростертого по земле и привязанного к дереву за руки Гисборна, скользнул по нему и направился дальше. После некоторой заминки и анализа полученной зрительной информации, глаза разбойника вновь обратились к Гисборну, предварительно расширившись от изумления. - Гай? - уточнил Алан, осторожно приближаясь к боссу и непрестанно оглядываясь по сторонам. Гисборн замер, прекратив упорные попытки перетереть треклятую верёвку. То ли у него уже начались галлюцинации на нервной почве, то ли это и правда был Алан. Второе, конечно, было бы лучше. - Д-д… - Гай нахмурил брови и, сосредоточившись, повторил попытку: - Дейл? - Ага, - подтвердил тот, замирая на некотором расстоянии от Гисборна. Запечатлев картину целиком в следующем порядке: дерево, веревка, Гисборн в щекотливом положении; Алан наконец-то позволил выплеснуться вполне естественной для него реакции на происходящее. Он расхохотался. В какой-то момент, один из тех, когда обстановка вокруг накаляется до предела и вот-вот кому-то грозит обжечь пальцы, Дейл резко прекратил смех и подчеркнуто серьезно поинтересовался: - Что случилось-то? Гисборн от негодования аж рот раскрыл. Да как только этот проходимец посмел над ним смеяться?! - Хватить ржать, остолоп! – рявкнул Гай, дернувшись было вперёд, но верёвка и на этот раз выиграла очередной раунд. От злости рыцарь аж зубами скрипнул. Благо, в этот момент постучался здравый смысл, напомнив Гисборну, что Алан – это единственная в данной ситуации возможность поскорее освободиться от пут. А так как Гай отнюдь не горел желанием оставаться ещё хоть немного в роли Прометея, то, собрав всю свою выдержку и терпеливость в кулак, он с плохо скрываемым раздражением процедил: - Развяжи меня. - А вы обещаете держать себя в руках? - любезно осведомился Алан. Напоровшись на яростный взгляд Гисборна, он замахал руками: - Ладно, ладно, понял - разговоры потом. Вытащив из-за пояса кинжал, Дейл присел на корточки и парой ловких движений перерезал веревку. Инстинкт самосохранения сработал автоматически, заставляя Алана отпрыгнуть в сторону, пока рыцарь будет разминать затекшие конечности. - Так что случилось? Гисборн с явным облегчением вздохнул, с трудом согнув в локтях затёкшие руки. Он их совсем не чувствовал. - Провёл беседу с твоим бывшим дружком. – Опираясь о злосчастное дерево, к которому был до того привязан, Гай поднялся на ноги. Правой рукой он попытался-таки дотронуться до носа, но вместо этого чуть не ткнул себя пальцем в глаз. Но и без того было ясно, что нос был сломан. – Как видишь, беседа зашла в тупик, - он хотел было сделать шаг в сторону Алана, но потом передумал и, призывно махнув рукой, произнёс: - Подойди. - С кем же? - спросил Алан, приблизившись. Он удачно избежал встречи со старым другом, кто бы это не был. Со всех сторон обложили супостаты, прямо черная полоса какая-то. - С Гудом, - Гисборн окинул взглядом бывшего разбойника. Когда тот подошёл достаточно близко, Гай, до того явно не располагавший подобной прытью, схватил Дейла за куртку, приложив спиной об дерево. – Почему Греймор жив?! Как такое могло произойти?! Ты же говорил, что убил его! – он встряхнул Алана, словно намереваясь таким образом выбить из него ответ. – Отвечай! - Я не знаю! - крикнул Алан в ответ. - Заключил сделку с дьяволом, восстал из ада. Я был уверен, что он мертв! Тем временем другая мысль кружилась в голове. Гуд вернулся. Недолго же он предавался печали и посыпал голову пеплом. - Отпустите, Гай! Я правду говорю, - честный взгляд Дейла не отрывался от лица Гисборна. Рыцарь, словно глядя сквозь Алана, задумался о чём-то своём. Медленно опустив руки, он отошёл на пару шагов, всё ещё ощущая неприятное покалывание во всём теле. - Но если бы он не выжил, то я бы не добился отмены обвинений Мэриан, - он повернулся к Алану. – Мы возвращаемся в Ноттингем. - О, нет, тут я вам не товарищ. Моей крови в Ноттингеме жаждет слишком много людей, - поспешно заговорил Дейл, оправляя рубаху. «В Шервуде их не меньше», - услужливо подсказал разум, но Алан отмахнулся от этой мысли. Гисборн лишь усмехнулся. - Если ты не послушаешься моего приказа, то, обещаю тебе, я буду первым, кто доберётся до твоей тощей шеи, - Гай смахнул с плеча пару сухих листиков. – И, если тебя это утешит, шериф хочет избавиться от меня, поэтому нам надо скрыться из поля его зрения. - Неужели из-за Мэриан? - подивился Алан. Он и не заметил, что произнес это вслух. Впрочем, очередной злобный взгляд был ему безмолвным ответом. - Как скажете, Гай. Если я по-прежнему ваш человек, - он пожал плечами. - Пошли, - Гисборн направился вниз по оврагу, который должен был вывести их на одну из дорог. – Мы должны будем действовать по максимуму незаметно. Попасть в город не составит труда, а вот в замок – это уже другой вопрос, - тут Гай резко остановился, развернувшись к Алану. – Вашей банде всегда удавалось проникнуть в замок без свидетелей какими-то обходными путями. - Без проблем, - подхватил Алан. - Есть такой путь. С наступлением темноты будет намного удобнее проникнуть в замок. А куда потом? - Мы заберём Мэриан и так же незаметно покинем замок. А потом… - он задумчиво посмотрел на Дейла. – Ты знаешь такое место, как… - сорвавшаяся с ветки птица, пролетевшая с пронзительным криком над головами Гисборна и Алана, заглушила последнюю часть фразы. Дейл ухмыльнулся: - Шутите? Как свои пять пальцев. Настрой Алана явно пришёлся Гисборну по вкусу. Похлопав того по плечу, он пошёл дальше, рассуждая вслух: - Надо отыскать там заброшенный дом. Стража туда не рискует заглядывать. Для нас – самое оно. Будем вне досягаемости шерифа и, в то же время, в центре всех событий. - Отлично, - согласился Алан. - Только… Э-э… Мы ведь будем жить втроем? - А-а-а… На месте разберёмся, - с некоторым сомнением в голосе заключил Гисборн (отметив про себя, что начал гнусавить).
Жёлтый диск луны, словно пустая глазница, взирал с иссиня-черного небосвода, освещая тусклым таинственным светом, продрогшую с наступлением ночи, землю. Беспокойный ветер беспрестанно гнал тучи на север, то скрывая за ними луну, то вновь являя её печальный лик. Старые деревья в лесу покачивали ветками, похрустывая ими, словно старики суставами. Где-то в густой чаще ухал филин. Всё живое словно пребывало в забытьи. Птицы, убрав голову под крылья, дремали на ветвях, мелкие животные попрятались в норах, даже деревья и те будто бы уснули, медленно покачиваясь на ветру, они больше походили на водоросли, колышимые огромной толщей воды. Но лишь одно существо в это время бодрствовало. Оно ловко пробиралось сквозь, казалось бы непролазные заросли кустарника, то опуская огромную морду так низко к земле, что касалось чёрным носом влажных побегов молодой зелени, то гордо вздымало голову на могучей шее вверх, всматриваясь в непроглядный мрак. Подушечки лап мягко ступали по прошлогодней листве. Острые, как бритва, когти глубоко уходили в мягкий грунт, оставляя после каждого шага характерный след. Словно тень, отбрасываемая луной, он бесшумно шествовал по лесу. Хищные глаза, горящие, как расплавленное золото, не упускали ни одной детали. Чуткий нос улавливал любой малейший запах. Мир для этого существа представлялся в несколько иных красках. Это был мир запахов, а каждый запах имел свой цвет. Он мог рассказать о том, кому принадлежит и даже о том, какие чувства испытывает это существо. Мир запахов был гораздо совершеннее, чем тот, в котором живут люди. Люди вообще мало что видят. В основном лишь то, что сами хотят увидеть. Это же существо могло с закрытыми глазами поведать вам о переживаниях вашего лучшего друга, о которых вы и не подозревали. Но, если кому-то доводилось с ним встретиться, то встреча отнюдь не представляла собой визит к психотерапевту.
Он поднял голову, принюхавшись. В воздухе витал едва уловимый запах крови, пролившейся не так давно, но уже достаточно, чтобы остыть. Задрав морду, он издал заунывный вой, прозвучавший, словно отголоски потусторонних голосов. Из разных частей леса донеслись ответы его «серых» сородичей. Раскрыв огромную пасть, он провёл языком по ровным рядам острых зубов, холодно поблёскивавших в свете луны. Покружив немного вокруг дерева, где запах крови был в особенности сильным, он потрусил дальше, исчезнув во мраке.
«Чертов Гисборн!» - машинально выругался Дин, споткнувшись о корягу. А почему он Гисборна помянул? А просто так. За все и на будущее. Кстати говоря, Гисборн куда-то исчез из замка, как доложила разведка, но на то, что бывший советник шерифа отправился прямиком к чертям, надеяться не приходилось. Конечно, Дин мог сказать «Чертов Гуд», ведь именно последний послал разбойника выслеживать зверя, наводящего ужас на Ноттингем последнюю неделю, но чувство субординации и необходимости соблюдения иерархии не позволило Дину чертыхнуться таким образом. К тому же, «чертов Гисборн» даже звучит приятнее. Мелодичнее. Размышляя подобным образом, Дин пробирался сквозь чащу, пытаясь прочесть следы странной твари, объявившейся в округе. В оборотня он не верил, но какое нормальное животное оставит такие отпечатки? Что-то нечисто было в этом деле с убийствами, и разбойники решили разобраться в этом. Они, наконец-то, нашли друг друга. В прямом смысле и все, на следующее утро после того, как Робин привел за собой Аделаиду. Физиономия Дина расплылась в сладострастной улыбке при воспоминании о той ночи. В убежище Орианы было тесно и неудобно, но когда они укладывались спать, Дин ловко ввернул свое тело между Робином и Аделаидой, заработав благодарную улыбку от шефа и воздушный поцелуй от Кейт, который он не преминул конвертировать в реальный на следующий же день, получив, при этом, пощечину. Ну ничего, женщин Дин знал так же хорошо, как и повадки дичи, поэтому рассчитал, что через недельку-другую строптивица будет сама к нему на лежанку проситься. На следующее утро в убежище примчался Грег, потрясая кузнецким молотом и шарфом Дикона, который он нашел в лесу. В волосах Грега запуталось несколько соломинок, хотя он утверждал, что ночевал в часовне, и ни о каких селянках на сеновалах и не думал. Разбойники крепко задумались, что же случилось с Диконом, а в это время Кейт с энтузиазмом взялась разбивать цепь, связавшую Робина и Аделаиду. Надо отдать ей должное – справилась она с этой работой быстро и качественно, правда, потом пару дней ныла, что у неё руки болят. Аделаида ушла, а через некоторое время пришли Уилл, Джак и Маленький Джон. Оставив мысли о Диконе на потом, разбойники начали искать место для нового лагеря, и за неделю Уилл сотворил чудо инженерной мысли – со всеми необходимыми помещениями, системой оповещения, ловушками и всем прочим. Дикон так и не появился, а слухи об убийце-звере натолкнули разбойников на мысль о том, что их товарищ пал его жертвой. Робин послал Дина выслеживать зверя на севере, остальные разбились на группки и пошли в разных направлениях делать то же самое.
- Ааааапчхи! – Кейт постаралась чихнуть как можно тише, но кристально чистый воздух Шервуда срезонировал, сообщив всем своим жителям на близлежащих полянках, что в него забрел человек. Виновато улыбнувшись, Кейт в пол голоса сказала: - Простите. Всю прошлую неделю она неважно себя чувствовала – ночевки на свежем воздухе не способствовали укреплению здоровья, а, скорее, наоборот. Теперь же, когда простуда пошла на спад, и у них появился уютный новый дом – лагерь, построенный по задумке Уилла, была надежда на то, что больше такая напасть не приключится. Этим утром все разбойники разделились и пошли прочесывать лес в поисках таинственного зверя, оставившего огромные следы и, возможно, убивающего людей в Ноттингеме и его окрестностях. Легенда, конечно, не мог допустить подобное безобразие, и решил разобраться, что же происходит. Надежды Кейт на то, что она пойдет в команде в Робином, не оправдались – в провожатые ей достались Мач и Джон, с которыми она, справедливости ради надо заметить, подружилась за последнюю неделю. Вообще, свою компанию ей горячо предлагал Дин, но она открестилась от подобной перспективы, и там горячо, что Дин, сплюнув и пробормотав что-то на подобие «все бабы - дуры», пошел сам. - Будь здорова! – пожелал девушке Мач. Он был очень рад, что идет именно с Кейт. Она ему очень понравилась еще с первой их встречи, хотя она ему пока взаимностью не отвечала. - Как вы думаете, этот убийца, правда оборотень или человек? – спросил он у друзей. - Да тише. Вы что хотите, чтоб все в лесу узнали, что мы здесь? - тихо сказал Маленький Джон. Разбойники уже довольно долго пробирались через лес, но следов таинственного зверя нигде не было видно. - Какой оборотень? Их не бывает! – фыркнула Кейт. – Или бывают? – с сомнением взглянула она на Маленького Джона. Он казался ей одним из самых рассудительных членов банды. Джон только пожал плечами: - Лично я оборотней никогда не видел. Когда поймаем этого зверя, тогда и посмотрим кто он. - Мач, а ты видел? - улыбнулась Кейт, и вдруг заорала: - Ааааааа! Смотрите! Вот он, след! Только…один. И сразу обрывается… Разбойники тут же бросились к тому месту куда указывала Кейт и стали разгдядывать след. Он и правда был только один. - Тут что-то не так. – заметил Мач – этот зверь что, еще и летать умеет? - Не говори чушь. Он не умеет летать. – уверенно ответил Джон. Но ему самому вдруг стало как-то не по себе. Порыскав ещё в поисках хоть чего-то – следа, подозрительно и очень удачно сломанной ветки, брошенного бинта или записки «зверь – там-то и там-то» - разбойники вышли на опушку: - Клан, - сообщила Кейт. – Ждем Робина. ===> Деревня Клан
Гром грянул, молнии засверкали, и дождь хлынул уже тогда, когда Биньямин и Камилла добрались до опушки Шервуда. Увлеченные беседой, они, как водится, не замечали предвестников грозы. Камилла рассказывала Биньямину о своих монастырских годах - как таскала яблоки с приходских садов, дурачила сестер и лазила через каменную ограду, сбивая коленки в кровь, за что получала по шее от матери-настоятельницы. - И вот мы с одним мальчишкой, сыном какого-то ремесленника, полезли в огород к его тетке, а тут… - Камилла не закончила фразу, потому что раскат грома заставил её умолкнуть и в испуге оглянуться вокруг. – Биньямин… кажется, сейчас гроза начнется! Увлечённый разговором, Мордерер каким-то загадочным образом упустил из виду тот факт, что природа сменила настроение. И, если бы Камилла не обратила его внимание на эту неприятность, он бы, пожалуй, так и пребывал бы в блаженном неведении, как упоённый слушая рассказы девушки. Вся её жизнь была для него чем-то необыкновенным, ведь его детство отнюдь не отличалось такой насыщенностью событий. - И когда эти тучи только успели налететь? Ведь не было ничего! – Биньямин хмуро глянул на небо, словно то выбилось из графика и сделало что-то неправильно. – Мы можем повернуть обратно… и тогда точно попадём под дождь. Либо же можем переждать грозу в лесу, - он задумчиво почесал подбородок, - и тоже вымокнем до нитки. - Возвращаться придется по полю, а тут хоть деревья есть, - жалобно сказала Камилла. - Вон, большой дуб, ветки довольно густые. Может, под ним спрячемся? - А не боишься, что в дуб молния ударит? – хмыкнул Биньямин, но, встретившись с ещё более перепуганным взглядом Камиллы, поспешил добавить: - А вообще, хорошая идея! Он же не один среди поля стоит. Пойдём. По земле застучали первые капли, прибивая пыль и наполняя воздух запахами свежей зелени и прелой прошлогодней листвы. Усилившийся ветер загудел в кронах деревьев, раскачивая их во все стороны, как хлипкие тростиночки. - М-да, угораздило… - И не говори, - на ходу прокричала Камилла. - Это все мои россказни ни о чем! - Я так не считаю, - Биньямин облокотился спиной о шершавую кору дуба. – Если честно, я давно так по душам ни с кем не общался… Всё больше с дядей, а с тем и поговорить не о чем, да с теми, кто деньги вовремя не выплачивает. - Так ведь говорила я, а ты только слушал, - улыбнулась Камилла, поплотнее запахивая свой плащ и натягивая капюшон. – А расскажи мне, как ты жил в Святой Земле? Это ведь совсем другой мир… Там все время тепло, мало воды, и…война. - Это прекрасная страна. Она совсем не похожа на Англию. Две абсолютно разные культуры, как внешне, так и внутренне, - Биньямин прикрыл глаза, углубившись в воспоминания. - Я жил в городе Ашкелон, который был построен на самом берегу Средиземного моря. Море там тоже не такое, как то, что омывает берега Англии. Оно прозрачное и такое ярко-лазоревое, словно впитало в себя все краски неба. А вдоль белого песчаного берега растут пальмы, через широкие листья которых пробиваются горячие лучи солнца. – Мордерер на мгновение прервал рассказ, прислушавшись к многоголосому шуму, наполнявшему лес. - Когда я родился, город был захвачен крестоносцами, но те не плохо к нам относились. С тех пор как город был захвачен прошло тринадцать лет, и жители уже окончательно встали на ноги и оправились после ужасной семимесячной осады. Отец мой был владельцем мясной лавки, поэтому крестоносцы у нас были частыми гостями. В особенности мне запомнился один из них – Грэм Кеннет. Он был хорошим другом семьи и часто навещал нас. Это он выучил меня английскому языку, - Биньямин грустно улыбнулся. – Он был хорошим человеком, не смотря ни на что… Камилла прикрыла глаза и пыталась представить себе лазоревое море - то, что видела она, было темно-синим, или даже серым. Казалось, она чувствовала легкий морской бриз, видела колышущиеся на ветру пальмы, кожей впитывала жгучее южное солнце… - Что с ним стало? - она как будто очнулась, предчувствуя, что дальше рассказ будет не таким расслабляющим и радостным. Биньямин вздохнул: - Однажды к нам в дом ворвались вооружённые люди, заявив, что мой отец повинен в смерти командующего. Тот был отравлен, и его люди так посчитали, что это был заговор местных жителей против них. И, первым делом, они решили расправиться с теми, у кого войска закупали провизию. И… Грэм руководил этим «карающим» отрядом. Приказ был не оставлять никого в живых, но он дал мне уйти… Тогда я получил этот шрам на подбородке. Я так улепётывал, так боялся оглянуться, что… смешно сказать… Споткнулся и налетел на какой-то осколок, распорол себе весь подбородок, но от страха даже не понял, что произошло. Встал и побежал дальше. Больше я Грэма никогда не видел… - Биньямин замолчал, уставившись на свои сапоги, забрызганные грязью, уже начавшей подсыхать. Капли дождя, проникая сквозь листья, объединялись в тонкие струйки и стекали вниз маленькими водопадами. Камилла подставила ладони под один из них и, подождав, пока наберется достаточное количество воды, выпила её. - А твои родители, они… погибли? - она повернулась к Биньямину и посмотрела на его шрам. Ей вдруг захотелось прикоснуться к нему, но она тут же одернула себя и продолжала разглядывать его, не отдавая себе отчета в том, что это, по крайней мере, неприлично. - Да. - Биньямин кивнул. Капля дождя упала ему на щеку и поползла вниз, словно слезинка. – А я с тех пор живу с дядей. Он не так плох, как может показаться на первый взгляд. Просто жизнь его потрепала, а тут волей-неволей станешь сварливым занудой, - он усмехнулся. – Но и к этому можно привыкнуть, если других вариантов жизнь тебе не предоставляет. - Я тебя понимаю. Я ведь тоже с дядей живу, - улыбнулась Камилла. - И у меня тоже нет других вариантов. Остальные родственники меня просто упрячут в монастырь, или же выдадут замуж за богача, даже меня не спросясь. Я же теперь богата, так что, если раньше меня бы просто никто замуж не взял, то сейчас меня против воли выдадут, чтобы понадежнее пристроить капитал. - Несправедливо всё это! – искренне возмутился Мордерер. – В конце концов – это твоя жизнь, и другие не имеют права ею распоряжаться. Но кто ж нас спрашивать будет, - он улыбнулся. – Но ты не беспокойся. Я уверен, что жизнь у тебя сложится так, как ты этого пожелаешь. - Если бы я только знала, чего сама хочу! - рассмеялась Камилла. - Вот ты рассказывал об Ашкелоне, и мне вдруг захотелось попасть в теплые страны. А я ведь даже не знаю, что там за жизнь… наверное, такая же тяжелая, как и везде. И, тем не менее, хочу. Разве это - не глупость? - Я не думаю, что это глупость. У каждого человека есть мечта. И на то она и мечта, чтобы другим казаться странной. Люди приземлённые не умеют мечтать, они живут обыденно и мыслят узко. Но хуже, когда мечта заведомо не исполнима. Моя именно такая, - Биньямин докоснулся до щеки Камиллы, убирая намокшую прядь волос. – Я бы хотел, чтобы с моей семьёй ничего не произошло… Но тогда бы я не встретил тебя… Если бы в этот момент не раздался угрожающий треск, Камилла смутилась бы, но не успела. Она подняла глаза вверх, к источнику звука, то же самое сделал и Биньямин. Девушка застыла, парень среагировал моментально - толкнул Камиллу в сторону, и сам отскочил с траектории падения старой ветки, не выдержавшей силы ветра, при этом Биньямину пришлось навалиться на Камиллу, прижав её к стволу дуба. Их глаза встретились. - Биньямин… Это было… Ох, я такая трусиха, - пролепетала она. - Ты спас мне жизнь. Спасибо! Во время её монолога Биньямин улыбался - он снова дотронулся до щеки Камиллы. Когда она закончила перепугано блеять, он подался вперед и дотронулся своими губами до её губ. Девушка вздрогнула и хотела отпрянуть, но сделать это, упираясь затылком в ствол дуба было не слишком реально. Да и зачем? Ведь поцелуй был так приятен. Забыв о папе, маме, монастыре и монашках, Камилла ответила на свой первый в жизни поцелуй. Возможно, не слишком умело, но совершенно искренне. Если бы не новый раскат грома, вернувший её на землю и заставивший вспомнить и папу, и маму, и монастырь с монашками, Камилла, возможно, познала бы много нового в искусстве поцелуев. Вместо этого она спрятала лицо в ладонях, а в голове, словно уж на сковородке, плясала одна мысль: «яжекрасанякакмаковцветкакойпозорчтоянаделала». - Камилла, - прошептал Биньямин, аккуратно взяв её за запястья и убрав ладони от лица. – Я не хотел тебя напугать или… как-то оскорбить… Я… - он вздохнул, не в силах подобрать слова. Первым порывом Камиллы было убежать - по крайней мере, так должна была сделать каждая порядочная девушка в её положении, но не каждую порядочную девушку за руки удерживает порядочный парень, только что её поцеловавший. Продолжая краснеть, Камилла попыталась что-то сказать, но не смогла выдавить из себя ни слова, не говоря уже о том, чтобы посмотреть Биньямину в глаза. Её взгляд остановился на кончиках пальцев его рук, сжимающих кисти Камиллы. Биньямин, тем временем, тщетно пытаясь придумать хоть что-то, что можно сказать в подобной ситуации, наконец, сдался, поддавшись порыву чувств, нахлынувших новой волной. Взяв её за подбородок двумя пальцами, он чуть приподнял его, перебегая взглядом с её глаз на губы и обратно. - Камилла… Камилла… Камилла… - он шептал её имя, закрыв глаза и едва касаясь губами её щеки. Какое-то мгновение пребывая в нерешительности, он всё же вновь попытал счастье, прильнув к её губам. Второй поцелуй был не хуже первого, можно даже сказать, существенно лучше. Так она, по крайней мере, думала потом, вспоминая тот день. Подавшись вперед, Камилла словно растворилась в бесконечном водовороте неги и блаженства, уносящем её все дальше и дальше. Порывы ветра то стихали, то усиливались, играя с водопадом дождя в листве, раскаты грома зловеще разрывали полотно реальности вслед за вспышками молний. Но ничего этого не существовало для двоих влюбленных – да-да, именно влюбленных, ещё даже не осознавших до конца свой новый статус, - были лишь он и она, два сердца, бьющихся одинаково неровно, две маленьких фигурки на фоне огромного Шервудского леса, находящихся тут и сейчас, только друг для друга. Наконец Биньямин чуть отстранился и заглянул Камилле в глаза. На этот раз она не отвела взгляд. Биньямин открыл рот, чтобы что-то сказать, но Камилла опередила его: - О, Боже! – в ужасе прошептала она. – Я же… меня же… Дядя меня убьет! - Как бы не так! – на автомате произнёс Биньямин. – То есть, я уверен, что твой дядя – понимающий человек и ничего подобного ему и в голову не придёт. В конце концов, я возьму всю вину на себя. - Нет! – буквально закричала она. – Тебе нельзя…не надо…с ним видеться. Ну, по крайней мере, пока, - Камилла подумала, что Биньямин может что-то заподозрить, если она будет так ревностно отваживать его от знакомства с дядей, и продолжила немного в ином ключе: - Он, понимаешь, очень занят сейчас, к тому же, недавно потерял жену, в общем, не в духе он, ну и… - она снова подняла взгляд на Биньямина, беспомощно улыбаясь и надеясь, что тот не заговорит с ней о том, что только что произошло. Ведь минувшего не воротишь, а только теперь до неё дошло – она поступила неправильно, позволив…да ладно, чего уж там, поцеловав этого мужчину. - Да, конечно, - Биньями кивнул. – Я не хочу, чтобы у тебя из-за меня были проблемы, но, ты и сама понимаешь, что вечно так продолжаться не может. Но сейчас и правда рано загадывать, - он улыбнулся. – Знаешь, когда всё это утрясётся, мы сможем побывать в Святой Земле. Война затронула не все уголки этой страны, - шмыгнув носом, Мордерер вытер со лба упавшую каплю. – По-моему, дождь не скоро кончится. Давай я дам тебе свой плащ и мы пойдём обратно, а то как бы этот дуб сам не откинулся следом за веткой. - И правда, как-то он угрожающе потрескивает, - Камилла улыбнулась удачной шутке Биньямина и позволила ему набросить на её плечи необъятный плащ. Взявшись за руки, они быстрым шагом направились к Ноттингему, не говоря больше ни слова - да и под проливным дождем это было бы не слишком удобно. Собственно, слова им больше не были нужны - они перешли в то состояние, когда разговоры казались лишними.
Джак мчалась по узким лесным тропам. От сумасшедшей гонки кровь усиленно стучала в висках, а сердце прыгало где-то в районе горла. Сарацинка давно уже бежала босиком – аккуратные туфельки лежали в просторных карманах, ведь девушке совсем не хотелось портить чужие вещи. Камни так больно резали ступни… Больно, но еще больнее было бы опоздать. Вот она свернула на незаметную тропку, вот пересекла поляну - до лагеря оставалось совсем чуть-чуть. И хотя сарацинка была совсем не уверена, что в убежище хоть кто-то есть, нужно было попасть именно туда. Шанс найти товарищей все же оставался.
Я подумаю об этом завтра, когда будет не так больно, ведь завтра будет новый день!Скарлетт О`Хара.
Сообщение отредактировал Margaret - Четверг, 29.04.10, 21:05
Робин Гуд двигался медленно, но бесшумно по объятому темнотой лесу с луком наперевес. Разбойник всматривался во тьму перед собой, вслушивался в ночь. Он не собирался позволить зверю застать себя врасплох, а потому выбросил из головы все мысли, не относившиеся к охоте. Гуд уже больше часа прочесывал территорию в поисках оборотня. Кругом было очень тихо. И это настораживало. Шервуд казался чужим и враждебным. Робин поежился от холода и подумал, что неплохо было бы сейчас погреться у костра... Вой. Разбойник метнулся в сторону, откуда донесся короткий и тихий волчий вой. Затем он повторился. И еще раз и еще. Вой становился все громче и громче, и Робин понял, что зверь приближается. Гуд сорвался с места. Началось.
Особняк Мэриан и Эдварда ---> (Ночной дозорный, преследуемый оборотнем). Совместный пост Loreley и Гисборна. Special guest star: Horn.
Перемахнув через поваленное дерево, волк приземлился на все четыре лапы, звучно клацнув зубами. Но два ряда острых как бритва клыков не поймали свою добычу. Не теряя ни секунды, зверь вновь бросился в погоню. Раскрыв пасть и высунув алый язык, с которого то и дело срывалась желтоватая пена, он неустанно бежал след в след за конём, шарахавшимся от него, как от огня. Оттолкнувшись от земли сильными задними лапами, волк описал в воздухе кривую, на этот раз зацепив коня когтистой лапой за ногу и тут же вцепившись зубами в несчастное животное, окончательно обезумевшее от дикой боли. Встав на дыбы, скакун грянулся оземь, сбросив с себя всадника и заставив волка разжать железную хватку. Мэриан упала с коня, успев сгруппироваться. Три раза перевернувшись, она вскочила и оглянулась - зверь стоял прямо перед ней и - буквально - смотрел ей в глаза. Бежать было некуда. Мэриан не двигалась. Зверь переступал с ноги на ногу. Дыхание девушки участилось - в любую секунду зверь мог наброситься на неё. И в этот момент раздался знакомый свист. Несколько стрел вонзилось подле огромных лап зверя, вынудив оборотня податься немного назад. Между громадным волком и ночным дозорным оказался Робин Гуд. Времени выяснить, кто является потенциальной добычей оборотня, у разбойника не было. Да и не нужно было. Пришло время действовать. Гуд вновь выстрелил, целясь зверю промеж глаз.