[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 10 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 8
  • 9
  • 10
Архив - только для чтения
Форум » Ролевая игра » Архив РПГ » Площадь перед замком (Площадь для казней)
Площадь перед замком
Horn Дата: Суббота, 09.07.11, 18:26 | Сообщение # 181
Пыльная легенда
Сообщения: 3762
Репутация: 18
Награды: 3
Комната Изабеллы ---> (Торнтон)

Графиня многим отказала в танце этим вечером. Она бродила среди развлекающейся знати, дожидаясь появления Торнтона. Мария была уверена, что он придет.
Но время шло, а он все не появлялся. Сфорца уже думала о худшем: а вдруг на тренировках случился несчастный случай? Или принц решил разобраться со своим рыцарем до начала турнира? Или Изабелла нашла новый способ отравить жизнь своему мужу?
Мария начала бояться, что может больше не увидеть Роджера, когда кто-то схватил ее под руку и увлек за собой в самую гущу танцующих. Все произошло так стремительно, что графиня не успела испугаться. Крепкие мужские руки - те самые, о которых она грезила - обхватили ее и закружили в ритме танца.
- Роджер, вы все-таки пришли! - прошептала графиня, справившись с волнением.
- Я не мог иначе, Мария, - ответил Торнтон.
Они долго танцевали молча, наслаждаясь друг другом. Этот маскарад позволил им на время забыть обо всех заботах, обязательствах и преградах, которые между ними поставила жизнь.
Роджер поцеловал графиню, и она ответила ему со всей страстью, но тут же отпрянула.
- Нам... нельзя... - Мария почувствовала, что задыхается от безысходности. Достигнув того, к чему так стремилась, она испугалась. - Я... Я не могу!.. Не знаю... - Она стала со страхом озираться и под каждой маской ей мерещились осуждающие, усмехающиеся лица. - Роджер, Роджер! О Роджер!
Мария вырвалась из рук Торнтона и побежала прочь. Ошеломленный, Торнтон устремился за ней.

---> Ноттингемский Замок (Сфорца, Торнтон)
Loreley Дата: Воскресенье, 17.07.11, 10:29 | Сообщение # 182
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
Совместно со Swan

Вечер Мэриан прошёл спокойно. Танцевать она настроена не была (хотя пару раз согласилась составить компанию особенно учтивым молодым людям), однако, успела разведать немного о состоянии деревень от лиц различной важности. Слышала она и отголоски разговоров о завтрашнем турнире, что придавало её лицу, спрятанному за маской, всё больше мрачных оттенков.
Она покинула празднество после полуночи. Пронесшаяся по коридору стража насторожила девушку, и та пронаблюдала за ними, поняв для себя, что на тюрьму совершён набег с целью освобождения (и на этот раз - не Ночным Дозорным). Заинтригованная, она сама не заметила, как вновь оказалась на опустевшей площади.
- Леди Найтон, какая встреча, - Робин, отставший от остальных разбойников, остановился, как вкопанный. Он не видел Мэриан с того самого дня, когда сэр Эдвард отплывал в Австрию. Их горький разговор до сих пор обрывками крутился в его голове, однако виду подавать он не собирался, и присел в наигранном реверансе.
Мэриан едва не подпрыгнула. Не видеть Робина столько времени и вдруг встретить его в замке - немыслимо.
- Что ты здесь делаешь? - Едва успев скрыть свои смешанные чувства, поинтересовалась она.

- У меня тот же вопрос. Ах, прости, тут же живет твой в который раз жених Гисборн! - Робин тут же пожалел о сказанном, и, шмыгнув носом, как он делал всегда, когда ему было неловко, продолжил: - Прости. Я все никак не привыкну к тому, что между нами все кончено. Мы не могли пропустить прием у шерифа, сама понимаешь. Заодно освободили загремевшего в тюрьму Мача. Без повара накладно в лесу.
Мэриан опустила взгляд. "Всё кончено?". Когда всё успело кончиться? Она вдруг ощутила, что её корсет затянут слишком туго. Что ей тесно в этом платье. Что она не до конца понимает, что делает в этом замке. Кто она теперь, эта девушка в маскарадном костюме?
- Женихов здесь выбирают за меня, - неуверенно проговорила она. Стоит ли рассказывать Робину? Впрочем, она уже это сказала. - Шериф узнал о миссии отца в Австрии. Послезавтра я должна уехать с неким графом Фредериком во Францию, иначе, как он сказал, отца настигнут и убьют его шпионы. Я не знаю, можно ли этому верить. Я вообще ни черта не знаю, - в отчаянии выругалась она. - От папы нет вестей.
- Что?! Шериф тебя продает?! Это немыслимо! Я ему не позволю! - решительно заявил Робин, забыв обо всех размолвках. - А если бы с сэром Эдвардом что-то случилось, ты бы уже знала. Плохие новости всегда приходят быстро.
- Я не могу здесь больше оставаться, - внезапно совсем честно и без всякой требующей случая игры в независимость сказала Мэраин. - Но куда мне идти? Здесь я могу помочь больше, чем где бы то ни было. Мне легко пробраться в тюрьму, меня знают кухарки, конюх, некоторые из стражников, я помогаю деревням и заключённым. Уйдя из замка, я всего этого не смогу. - Тут её осенило. - Турнир. Ты знаешь о том, что будет на нём происходить?
- Ну, да. Вэйзи задумал очередное злодейство, а мы его в очередной раз намерены пресечь, - Робин не оставил без внимания слова Мэриан об уходе из замка, но предлагать лес не решался. Мэриан привыкла к комфорту, хоть и подневольному.
- Копьё Гисборна будет отравлено. Всем участникам угрожает опасность, - тревожно говорила она. - Вэйзи планирует избавиться от неугодных ему. Гаю вряд ли удастся уйти от этого приказа. Мы должны остановить кровопролитие. - Мэриан сама не заметила, как по-родному прозвучало это "мы". Она привыкла работать в одиночку, но сейчас понимала, что одна не справится - и так естественно казалось довериться Робину. - Дозорный может отвлечь внимание, показавшись днём, но я не ручаюсь, что турнир из-за него будет остановлен. А он должен быть остановлен в самом начале.

- Я не могу подвергать твою жизнь опасности, Мэриан. Тебе лучше покинуть замок, и отправиться к отцу, раз Вэйзи шантажирует его жизнью и хочет тебя продать заезжему графу. Дай подумать, - Робин почесал затылок, - единственное место, где тебя искать не станут, и куда я могу тебя пристроить, это бордель. Но, я думаю, ты сама туда не пойдешь. Нет, ты не подумай, - до Робина вдруг дошла вся неоднозначность его высказывания. - Мы Лорну знаем лишь потому, что она спрятала нас после неудачной коронации принца Джона, всего-то. Правда.
Мэриан покачала головой, пропустив мимо ушей шутки Робина.
- Я никуда не пойду, пока участники турнира не отправятся по домам невредимыми, и ты это прекрасно знаешь. Англии я нужна больше, и отец это понимает. Думаю, Вэйзи просто хвастает, папу хорошо охраняют. - Она немного успокаивалась. - Отец никогда не простил бы мне такого слабоволия, покинуть страну, не выдержав неведения. Я должна быть сильной.
- Я не могу тебе указывать, хоть и очень хочу, чтобы завтра ты оказалась подальше от этого места. Пообещай мне, что будешь осторожна? - в голосе Робина слышались тревожные нотки. - Мы с ребятами будем здесь, и если будет хоть малейшая опасность твоей жизни - прикроем. - Рядом с Мэриан Робин чувствовал себя одновременно и сильным, окрыленным, готовым все преграды смести на своем пути, и слабым, ранимым, расчувствовавшимся. На протяжении последнего месяца он уверял себя, что больше его с Мэриан ничего не связывает, но теперь, стоя рядом с ней, он ощущал ту самую сладостную дрожь в коленках, как тогда, когда впервые увидел её на деревенском празднике и понял, что она уже - не просто девчонка, боевая подруга по мальчишеским забавам вроде лазания по болотам и зарослям Шервуда, а прекрасная девушка, бутон, готовый вот-вот распуститься и стать цветком, от которого глаз не отвести. Не дождавшись её ответа, он сказал: - Мне пора. Увидимся завтра, и да поможет нам Господь! - фигура разбойника скрылась за колонной.

=======> Переход куда-то там (Робин)
=======> Переход куда-то там (Мэриан)


ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)

Gisborne Дата: Воскресенье, 17.07.11, 22:36 | Сообщение # 183
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
==> Сад при замке (Гисборн)

Он наблюдал за этим представлением издалека. На губах его играла улыбка. Неужели шериф так глуп, что решил, будто он вырядится в волка на маскараде? Ха! Как же. Нет, сегодня он предстанет в свеем истинном обличии. Он хочет видеть лицо шерифа, когда вонзит тому нож в сердце. Нож или… Он сжал руку в кулак, и острые когти вонзились в ладонь. Но он не чувствовал боли. Он привык её не замечать. Вся его жизнь была связана с преодолением страданий. Но у него были хорошие учителя…
***

Гисборн в который раз тщетно пытался отыскать Райнера. Но всё-таки ему это удалось, хотя сначала он его услышал, а потом уже отыскал по голосу. Молодой парень хохотал от души, обвив руками за талию прелестное создание, уютно устроившееся у него на коленях. Девушка в пышном тёмно-синем платье с маской в виде лисьей мордочки что-то нашёптывала Райнеру на ухо, так что тот не видел и не слышал подошедшего Гисборна. Гай же молча встал напротив, скрестив руки на груди и гаденько ухмыляясь.
- Я вижу, ты преуспел в поимке оборотня, - хмыкнул рыцарь.
Девушка оглянулась и, увидев кто там стоит, испуганно вскрикнула, после чего ловко извернувшись из объятий Райнера, исчезла в неизвестном направлении.
- Ты всегда на женщин такой эффект оказываешь? – нахмурился парень.
- Не вижу тут никаких женщин, – пожал плечами Гисборн. – Сплошь зверьё и птицы.
Лицо Райнера озарилось мимолётной улыбкой, которая, однако, тут же сменилась хмурым выражением.
- Вашего оборотня я так и не отыскал. Если он и здесь, среди гостей, то никак себя не проявлял.
- А ты думал, он спрыгнет с самой высокой башни и устроит здесь резню? – «Как это было раньше…»
- Как минимум, – усмехнулся Райнер. – Я ждал хоть чего-то, – он указал на свободное место рядом с собой, приглашая рыцаря сесть. – Скажи мне, Гисборн, что это там за парень? Вот тот высокий рядом с мужиком в маске волкодава.
- У которого на голове какое-то воронье гнездо?
- Да нет же, это его причёска… мне кажется… Проклятье, какая к чёрту разница, я не про него говорю! Справа от него.
- В плаще?
- Ну да, да!
- Это… - Гай удивлённо вскинул брови. – Биньямин Мордерер. Племянник местного главы крупного ростовщического дома… бывшего главы. Но чем он тебе не угодил?
- Уж больно часто я замечал его недалеко от вашего шерифа. Он так около него и вертится. – Райнер задумчиво почесал подбородок, прищурив один глаз. – А что стало с его дядей?
- Шериф повесил его. Месяц назад или около того.
- И оставил в живых его племянничка?
- Как видишь.
- Весьма неразумно. Этот Беня-то на него зуб точит.
Гисборн нахмурился.
- И что предлагаешь с ним сделать?
- Схватить и повесить на ближайшем суку, чтобы отправлялся следом за своим дядей! – встретившись с озадаченным взглядом Гисборна, Райнер разразился смехом, да так, что аж пополам согнулся. Отсмеявшись и отерев выступившие на глазах слёзы, он тут же принял серьёзный вид. – Насчёт «схватить» я не шутил. Он определённо может представлять угрозу для шерифа. К тому же, раз оборотень сегодня не клюёт, то можно поймать добычу поменьше.
Парень вскочил на ноги и направился в сторону Биньямина. Гай устало вздохнул, решив, что эту ночь ему наверняка придётся провести на ногах.
***

Он чувствовал, что за ним следили. Буквально физически это ощущал. Но кто? Этого он сказать наверняка не мог. Здесь все были в масках. Тут он и правда попал впросак, думая, что это облегчит ему жизнь. Держа в левой руке поднос с бокалами, наполненными вином, он ловко обходил всевозможные препятствия, встречающиеся на пути, словно ручеёк обтекал подводные камни. И всё же…
Резко остановившись, он оглянулся. То ли его воображение сыграло с ним злую шутку, то ли он и правда видел… Что он видел? Человека с волчьей головой. Красная пасть щерилась в хищном оскале. Он усмехнулся. Глупости какие. Здесь есть только один волк и сегодня он не носит маски, чтобы напугать ягнят.
Биньямин повернулся обратно. Поднос с бокалами полетел на каменную брусчатку. Вино выплёскивалось налету, окрашивая подолы платьев в кроваво-красный цвет. Жёлтые, словно расплавленное золото, глаза внимательно изучали его. На их мёртвой поверхности отражался неровный свет факелов. Мордерер бросился в другую сторону, но чья-то крепкая рука стальной хваткой сжала его плечо, заставив остановится.
- Уже уходите, господин? – послышался глухой хрипловатый голос.
Биньямин на мгновение закрыл глаза, опустив голову и медленно вдохнув. Когда он посмотрел на своего противника, в его взгляде что-то изменилось. Тот, кто держал его за плечо, понял это. На секунду его пальцы дрогнули, но и этого было достаточно.
Мордерер резко вскинул правую руку, до того спрятанную под плащом. Пять острых когтей холодно блеснули и стальной молнией ринулись к лицу (или морде) противника. Тот даже не успел понять, в чём дело. Глубокие порезы исполосовали его маску. Один из янтарных глаз вывалился из глазницы.
- Ах ты, грязный подлюга! – вскрикнул Эдвард, стаскивая маску. Когти причинили вред только ей, но на левой щеке его виднелся тонкий порез.
- Гиз! Держи его! – рявкнул Райнер.
Гай выхватил меч из ножен… но Биньямин будто заранее знал все его дальнейшие шаги. Он двигался так быстро, а движения его были ловки и непримечательны для глаза, что Гисборн толком даже и не смог определить тот момент, когда у него выбили меч из рук. На его место встал Райнер. Ему удалось сделать один выпад, после чего Мордерер, пригнувшись, схватил его когтистой лапой за ногу и повалил на землю.
Гисборн со злостью снял маску и отбросил её в сторону. Из-за узких прорезей для глаз он не видел половины того, что происходило вокруг… Да лучше бы и не видел.
Теперь обе руки Биньямина заканчивались острыми когтями. Он стремительно бросился в сторону и… прыгнул на стену, с лёгкостью карабкаясь вверх.
- Не может быть… - прошептал рыцарь. – Этого… не… может… быть…
- Гисборн! – Райнер материализовался рядом с ним. – Ты думаешь о том же, о чём и я?
- Да, но, Райнер, я не уверен, что мы успеем подняться на второй этаж, чтобы оттуда сбить его чем-нибудь тяжёлым.
Парень покосился на рыцаря.
- Это, конечно, хорошая идея… Но я хотел сказать, что этот Беня и есть тот оборотень.
Гай изумлённо воззрился на Райнера.
- Так мы будем ловить этого стенолаза или как? – буркнул Эдвард.
***

Гисборн потёр ладонью заросший подбородок. Теперь на нём красовались три полосы с запёкшейся кровью. Левую руку дёргало, словно её кто-то до этого пытался вырвать. Но он отделался ещё легко. Правая нога Райнера кровоточила, хоть он и перевязал её обрывком ткани. Под носом у него красовалось «кроваво-сопливое месиво», как это окрестил сам Райнер. Эдварду досталось больше всех. В сбившихся колтунами волосах поблёскивала кровь. Губы разбиты. А правая рука…
- Оооооуууу! Он сломал мне руку! Раскалённую кочергу ему в задницу! Дайте мне его сюда – я его и левой придушу!
- Угомонись, Эд. Его увели в темницу и заперли на десять замков за железной дверью, - сказал Гисборн.
- Чёрта с два эта дверь его удержит! – не унимался Эдвард. – У вас в Ноттингеме тюрьмы дырявые. Оттуда и четырёхлетний ребёнок сбежит.
- Извини его, Гай, - Райнер положил руку рыцарю на плечо. – Я уверен, Эд не хотел тебя обидеть.
- Обидеть меня? – фыркнул Гисборн. – Меня с этим замком больше ничего не связывает. Так что пусть хоть его грязью вымажет, мне всё равно.
Гай старался держаться холодно, но слова давались ему с трудом. Столько лет он верно служил шерифу, а тот так легко выставил его за дверь, чтобы он выполнил за него всю грязную работу, буквально подписав себе смертный приговор.
Райнер пристально посмотрел на рыцаря. его губы тронула лёгкая улыбка.
- Пойдёмте, волчатина. Завтра большой день и нам надо привести себя в порядок, чтобы выбить дух из всех жалких щенков, что выйдут против нас.
- Говори за себя, - проворчал Эдвард. – Я теперь гожусь только на то, чтобы держать какому-нибудь знатному лордику чашку вина.
Гай поморщился. Эта часть тоже раньше входила в его обязанности.
- Ну вот и отлично! Подержишь мне ночную вазу, - хохотнул Райнер. Эдвард наградил его испепеляющим взглядом.


==> Сади при замке (Гисборн, Райнер)
==> Ристалище (Биньямин)


Сообщение отредактировал Gisborne - Пятница, 02.09.11, 11:02
Sheriff Дата: Пятница, 05.08.11, 22:59 | Сообщение # 184
Лысый, полный и коварный
Пыльная легенда
Сообщения: 7277
Репутация: 235
Награды: 4
С Марго

--->Откуда-то из Баварии (Фредерик Ханхеймский)

Карета медленно тащилась по извилистым английским дорогам. Еще довольно молодой мужчина, сидевший в ней, изучал какой-то пергамент, исписанный витиеватым почерком. Внезапно он оторвался от чтения бумаги и выглянул в окно. Крестьяне, трудившиеся на поле, удивленно осматривали карету и перешептывались.
- Иоганн,- обратился мужчина к своему охраннику, сидевшему напротив, - спроси у этих добрых людей, приведет ли нас эта дорога к Ноттингемскому замку?
Тот удивленно взглянул на своего лорда и высунулся в окно.
- Да, люди говорят, что мы выбрали правильный путь.
- Хорошо. Теперь узнай, долго ли нам еще ехать…
Охранник бросил еще один изумленный взгляд на графа. Зачем узнавать все это, если у них есть карта, а кучер не раз бывал в английских землях? Люди говорят верно: этот человек был настоящим чудаком. Но телохранитель вновь высунулся в окно и задал интересующий вопрос крестьянам. Те ответили, что осталось не более четверти часа до замка.
- Отлично, - протянул граф и достал из мешочка, висевшего на поясе, несколько монет.
Он швырнул их крестьянам и поблагодарил за помощь. Люди пару секунд изумленно таращились, а потом, расталкивая друг друга локтями, ринулись за деньгами.
Все это не укрылось от взгляда графа, который внимательно следил за реакцией крестьян. Сделав какие-то выводы, он абсолютно спокойно продолжил путь, напевая под нос какую-то ненавязчивую песенку. Спустя некоторое время карета въехала в Ноттингемский замок.
Когда карета графа въехала во внутренний двор замка, откуда сейчас убирали следы вчерашнего празнедства, выгоняли пьяных и просто пристроившихся у стен бездомных, из дверей замка, словно горошина, выкатился старик шериф в ночном халате - очевидно дозорные разбудили его, когда вдали показалась карета.
- Граф Фредерик! Ну наконец! Мы ждали Вас! Рад видеть! - улыбаясь, Вэйзи устремился к карете.
Быстро и ловко граф вылез из кареты и осмотрел замок. Он брезгливо поморщился от запаха, который стоял здесь после вчерашнего праздника.
- А, шериф Вэйзи! – с неопределенной улыбкой воскликнул Фредерик. – Рад встрече! Но, признаться, я представлял знаменитый Ноттингемский замок несколько иначе... – мужчина выразительно окинул взглядом грязную площадь и возившихся на ней людей.
- Эээ...У нас тут вчера был небольшой праздник...- Вэйзи замялся и, ухмыльнувшись, обвел руками площадь, будто бы встречал всех тех, кто возился вокруг. - Были приглашены все жители города. И прибывшие на турнир рыцари. Прикажите внести ваши вещи в замок? Вы ведь привезли с собой...ну...то о чем у нас шла речь в переписке...
- О! Понимаю, - воскликнул Фредерик и лучезарно улыбнулся, - я и сам обожаю праздники, турниры и лотереи!
Он обернулся и подозвал Иоганна:
- Проследи, чтоб все мои вещи перенесли в замок в целости и сохранности!
Страж понимающе кивнул и пошел в сторону кареты.
- Не подумайте, Вэйзи, что я вам не доверяю, - по-детски наивно произнес граф, - просто уж очень ценный груз я привез с собой. Вы же меня понимаете, - полувопросительно сказал он.
- Понимаю. Я и не случайно попросил вас этот груз привезти.- старик проиобнял Фредерика за плечо и повел в замок. - Дело в том, что турнир будет очень необычным, очень азартным и ставки там будут повыше, чем какие-то звенящие кругляшки. А зная вашу страсть к азартным играм, я счел, что это будет замечательный подарок для вас. Кстати, дорогой друг! Вы случайно не ищите спутницу жизни?
- Вы интригуете меня! - воскликнул мужчина. - Ха-ха, азарт - это то, без чего я не могу представить мою жизнь! - граф изящно взмахнул рукой.
На минуту Фредерик впал в задумчивость.
- Спутницу жизни... Хмм, да кто ж ее не ищет?! А у вас есть на примете какая-то юная особа? - глаза мужчины сверкнули лукавством.
- Да...-протянул Вэйзи. - Несчастная сирота, чья мать умерла, а отец находится в изгнании где-то в лесах Германии... Он сбежал из Англии, бросив дитя на произвол судьбы! Увы...позаботиться о ней некому, Англия неспокойна. В общем-то она живет в замке у меня на содержании, но это большие траты...понимаете?
Вэйзи остановился в дверях и принялся задумчиво водить пальцем по краю створки.
- К тому же я не хотел бы отправлять ее в монастырь. - он скорбно опустил глаза, а затем быстро и выразительно прошептал. - Это ужасная участь для девушки! Стены, часовня, суровая настоятельница - и это на всю жизнь...
- Несчастное создание!- воскликнул граф. – Вы говорите, она совсем одна? Ни родственников, ни покровителя?
Фредерик печально смотрел на шерифа, периодически переводя взгляд куда-то в туманную даль.
- А вы уверены, что барышня согласна выйти замуж? И что она подходит мне?
- Вам да. - сходу ответил тот. - Но...было бы неплохо, если бы мне была возмещена потеря моей дорогой Мэриан. Она мне как дочь. Стала...
- С этим проблем не возникнет, - заверил граф. - Но мне бы хотелось сначала встретиться с девицей...
- Встретитесь. На турнире я посажу вас рядом, чтоб вы могли познакомиться поближе...
- Замечательно, - протянул граф. - А ведь знаете, шериф, мне начинает нравиться Англия! Турнир, прекрасная спутница, лотерея - это существенно скрашивает впечатление, которое оставили ваши ужасные дороги... Я чувствовал себя шалтай-болтаем!
Фредерик рассерженно вздохнул: воспоминание о дорогах испортило настроение графа.
- И еще, Вэйзи. Если что-то пойдет не так, то я не буду участвовать в вашей лотерее, учтите.
- Разумеется, граф. А теперь, если позволите, я провожу вас в ваши покои, чтобы вы могли подготовиться. Турнир начнется через пару часов, и, пусть Гисборн полысеет, если это будет не лучший и самый будоражащий душу турнир, что вы видели!
Фредерик хохотнул и направился за шерифом, попутно размышляя о прелести азартных игр и турниров.


However, the Duke will die before these eyes and he'll know, he'll know, that it is I, Baron Vladimir Harkonnen, who encompasses his doom!

Форум » Ролевая игра » Архив РПГ » Площадь перед замком (Площадь для казней)
  • Страница 10 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 8
  • 9
  • 10
Поиск: