[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Обо всем » Наше творчество » Творчество Гвендайлон (Чем богаты)
Творчество Гвендайлон
Sandra Дата: Воскресенье, 16.01.11, 19:18 | Сообщение # 161
Суровый Шервудский парень
Друг Шервуда
Сообщения: 1728
Замечания:
Репутация: 155
Награды: 1
Гвендайлон, коллаж просто чудо)
А клип... Ну... это нечто! Сначала испугалась, что песня Сергея Зверева) Но Верка Сердючка... Неожиданное решение. И блики так классно вписались. А когда Мэриан требует вина и сигарет... Тут я упала под стол и утянула за собой все, что на нем было)))


Я рыцарь веры, на колени, дикари! Любую ересь я сотру с лица земли!
Яртур Дата: Воскресенье, 16.01.11, 19:37 | Сообщение # 162
Житель Шервуда
Сообщения: 1262
Замечания:
Репутация: 146
Гвенда, как мне нравятся твои клипы!!! hands hands hands


Не всё то лебедь, что из воды торчит.(Станислав Ежи Лец)
Моё дело - РУБАТЬ! (маршал Буденный)
Гвендайлон Дата: Вторник, 01.02.11, 11:59 | Сообщение # 163
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
Lena, спасибо!

Gisborne, ah я стараюсь, сэр.

Добавлено (17.01.11, 19:36)
---------------------------------------------
Sandra, Яртур, очень рада, что повеселила. biggrin biggrin biggrin

Добавлено (01.02.11, 11:59)
---------------------------------------------
Выкладываю редкий бред.

Автор: Гвендайлон
Бета: Яртур
Название: «Робин в гости заходил»
Персонажи: Робин, Гай, Вэйзи, Арчер. За кадром: де Рено, Алан, Мэриан Найтон.
Размер: очень средний, наверное.
Жанр: абсурд, юмор, кроссовер с сериалом «Робин из Шервуда».
Дискламер: на чужих персонажей не претендую, материальной выгоды не ищу.
Примечания:
Отец актёра Джейсона Коннери («Робин из Шервуда» - Блондин) -
Шон Коннери играл роль Робина Гуда («Робин и Мэри» - 1976г.)
Характеры героев от канона очень далеки.

«Робин в гости заходил».

Нынешним утром Вэйзи получил письмо от шерифа Ноттингема «из Шервуда» со странной просьбой. Рено просил соседа отрядить ему в качестве поддержки чёрных рыцарей. Прямо таки просил «отсыпать» сколько не жалко. Дело было житейское, да и сам Вэйзи не раз обращался к Рено за помощью и поддержкой, ибо зло всегда было сильно тем, что умело объединяться. Не долго думая, Вэйзи проорал звучное имя своего капитана, который ведал всеми делами по размещению, сопровождению и уничтожению, однако вопли остались безответными. Выяснив у лопоухого проходимца, служившего в оруженосцах у Гисборна, что «тела» в замке нет, Вэйзи сам решил наведаться в поместье.

Гисборн мог не явиться на службу по трём причинам: по причине смерти, по причине тяжёлого ранения, и… по причине, которая называлась «Робин в гости заходил». Если первая причина была чисто теоретической, вторая имела место всего один раз, то третья… В общем, время от времени это случалось. Последний раз перемирие эти двое заключали незадолго до его, Вэйзи, Дня рождения. Закончилось всё тогда вполне достойно и прилично. Заклятые враги объединились месяца на два с целью подготовки праздничных торжеств. Шериф вспоминал об этом с особой теплотой – гуляние действительно удалось на славу. Гуд, пользуясь старыми связями, выписал из Святой Земли восточных красавиц, а Гисборн, известным ему одному способом, оплатил затею. Изящные куколки в голубых шелках не один вечер услаждали взор и слух старика своими танцами и пением и оставили в его сердце неизгладимый след. Кроме прочего, Вэйзи получил в подарок весьма приличные, клеёные на манер сарацинского лука, пяльцы для вышивания.

Едва шериф вошёл в комнату, в лоб ему влетела стрела – присоска. Скосив глаза в середину и вверх, Вэйзи оценил меткость попадания и, помедлив, перевёл взгляд на стрелка.
Подвыпивший Гисборн сидел напротив двери в обнимку с обычным английским луком, за его спиной стоял Гуд со своим сарацинским. Трезвым разбойника назвать было тоже нельзя.
- Я же сказал, что умею, - с ухмылкой заявил Гай, запрокинув голову.
- Вы тут что, белены объелись? – подозрительно тихо спросил шериф, уставившись на колчан Гисборна, в котором оставалось ещё две стрелы – присоски.
В этот момент Гуд легко вскинул свой лук и другая стрела, «погладив» шерифа по лысине, вонзилась в дверь за его спиной.
- Нет. У нас горе, - заявил Робин, и третья стрела воткнулась в пол перед левым башмаком шерифа.
Гисборн ногой пододвинул Вэйзи табурет.
- Что? Одно на двоих? – шериф послушно уселся, не смея переступить обозначенную границу.
- Нет!!! – хором ответили Гуд и Гисборн.
- Это хорошо, - Вэйзи улыбнулся своей драгоценной улыбкой, - чем больше горя, тем лучше.
Гуд из-за спины и откуда – то сверху подал Гисборну ещё одну стрелу.
- Куда? – удивлённо спросил Гай, - место же занято. (Вэйзи сидел со стрелой – присоской во лбу и отклеивать её не собирался).
- Ну, так что у вас стряслось, горемыки?
- Леди Мэриан вышла замуж, - заявил Гуд, натягивая лук над плечом у Гисборна. Гай покосился на остриё и осторожно, но настойчиво заставил Робина опустить оружие. На лице у рыцаря была детская мольба: «Ну, хватит старика пугать…». Вэйзи при этом, совершенно не оценив сыновних чувств Гисборна, с любопытством сплетницы обратился к Гуду:
- За кого?
- За Гуда «из Шервуда», - почти простонал Робин.
- Это за которого? – не унимался шериф, - их же там двое.
- За Блондина, - с ехидной усмешкой выговорил Гисборн, и тут - же получил ощутимый толчок в спину.
- А почему за Блондина? Тот, Длинноволосый, тоже редкая заноза.
- Наша леди Мэриан всегда высокой идейностью отличалась… У того, Длинноволосого… папенька Олень, а у Блондина папенька тоже Робин Гуд* – наследственность и всё такое… - выдал философски Робин.
- Конечно… Куда мне было с моей наследственностью, - тихо заметил Гисборн, - я даже не пэр.
Теперь всё становилось на свои места, и было понятно, за каким таким интересом Рено понадобились чёрные рыцари.
- Ну-у, - протянул Вэйзи, - горе-то теперь у нашего соседа шерифа Рено. Вот уж кому не повезло – два Гуда и леди Мэриан Найтон. Это, явно, перебор для одного графства. Для такого противостояния никакого принца Джона не хватит, даже «нашего».
Вэйзи поёрзал на табурете и уселся вполоборота к «Друзьям». Только теперь ему стало видно, что дверь вся сплошь утыкана стрелами – присосками и среди них торчит только одна настоящая – та самая, которая «погладила» его по лысине.
- А что, Гисборн… Для тебя это уже не горе?
В ответ Гай как-то странно повёл бровями и поднялся, чтобы всем налить вина.
- А Гисборн у нас ходок, - заявил Гуд, - у него уже давно другая леди Мэриан есть, - и уточнил, - рыженькая… «из Шервуда».
- Это у которой два Гуда было? – быстро сориентировался Вэйзи.
- Мы-гы, - промычал Робин.
- Гизи, а тебя это не смущает?
- Не смущает. Леди Мэриан Найтон тоже считала, что у неё два жениха.
Робин снова ткнул Гисборна в спину.
- А что тамошний Гисборн? – спросил Вэйзи, держа поданный ему кубок на некотором расстоянии (стрелу он так и не отлепил).
Гай, приняв вертикальное положение, после тычка Робина, выразительно постучал указательным пальцем по лбу и тихо сказал про стрелу, кивнув в сторону Гуда: «Он больше не будет». Шериф со смачным звуком «чпок» отлепил стрелу и переспросил, как ни в чём не бывало:
- Гизи, ты глухой?
- Да что этот блондинистый сопляк…- пробубнил Гисборн, явно сожалея о том, что носит с ним одно имя.
- Какая-то у тебя странная нелюбовь к блондинам, - хмыкнул Вэйзи и, наконец, хлебнул вина.
- Да от них одни неприятности, - флегматично заявил Гай, - ну сами посудите: Робин (Гай стал загибать пальцы), Алан, король, крестоносец этот, что перстень ваш целовал.
- Ну ладно… «Когда леди выходит из экипажа, кони бегут быстрее» - шериф снова улыбнулся незабываемой улыбкой, - а второе горе?
- А второе горе… - задумчиво повторил Гисборн, - брат у меня случился.
Гай молча, одними бровями указал на лавку в глубине комнаты.
Только сейчас Вэйзи увидел, что в каминной есть ещё кто-то. Шериф медленно поднялся и, перешагнув через стрелу, направился к незнакомцу.
На широкой лавке, а точнее на топчане, спал здоровенный детина, комплекцией явно напоминавший Гисборна. Внешне он на него смахивал весьма отдалённо, но рожа у парня была смазливая и, явно, плутовская.
- И совсем это не горе, - заявил со своего места Робин, - тем более, что это наш общий брат.
Вэйзи вздрогнул и обернулся:
- «Общий» с кем!?
- Со мной, - замогильным голосом ответил Гай, - мы с Гудом…почти родня.
Шерифу сделалось как-то нехорошо, и он присел на топчан рядом с «братом», небрежно попытавшись его подвинуть. Сдвинуть удалось только руку, впрочем, места Вэйзи хватило, а парень и ухом не повёл.
- Значит трое против одного? Нет… Гисборн, ты сказал, что это горе. Ты же…
- Я ещё ничего не решил. И вообще… У меня свадьба скоро. Леди Мэриан «из Шервуда» и я – мы помолвлены.
- Да? Ну, для тебя и день венчания ничего не значит. Ты у нас «заговорённый» - тебе «венец безбрачия» на голову давит.
Видя, что на Гая эта шутка не произвела ни малейшего впечатления, Вэйзи сменил тему.
- А парень – то… по специальности… кто?
- Химик – ядерщик – подрывник, - гордо заявил нетрезвый Гуд. Гисборн при этом закатил глаза: «Что ж ты моё горе усугубляешь?»
- Гизи, почему ты прятал от меня своего брата? Ядерщики – подрывники мне очень нужны. А химик? В смысле «травы»?
- Нет, - ехидно, но не зло ответил Гисборн. Хотел сказать «в смысле «порошка»», но передумал.
- А чего тогда? – любопытству шерифа не было предела.
Робин опять зачем – то открыл рот, но Гисборн не стал дожидаться, проявив редкую расторопность. Лишиться брата он не мог, даже если тот привязывает его к врагу окончательно и бесповоротно. Последняя стрела - присоска воткнулась Гуду в лоб, и разговор прервался сам собой.



Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
Яртур Дата: Вторник, 01.02.11, 12:50 | Сообщение # 164
Житель Шервуда
Сообщения: 1262
Замечания:
Репутация: 146
Quote (Гвендайлон)
- Что? Одно на двоих? – шериф послушно уселся, не смея переступить обозначенную границу.
- Нет!!! – хором ответили Гуд и Гисборн.
- Это хорошо, - Вэйзи улыбнулся своей драгоценной улыбкой, - чем больше горя, тем лучше.

Это афоризм, достойный Юлия Цезаря! biggrin biggrin biggrin
Quote (Гвендайлон)
- Ну-у, - протянул Вэйзи, - горе-то теперь у нашего соседа шерифа Рено. Вот уж кому не повезло – два Гуда и леди Мэриан Найтон.

Это не просто горе. И даже не трагедия. Это КАТАСТРОФА! killed Даже немного жаль демонического красавца де Рено - хорош, зараза, хоть и женоненавистник.


Не всё то лебедь, что из воды торчит.(Станислав Ежи Лец)
Моё дело - РУБАТЬ! (маршал Буденный)
Гвендайлон Дата: Четверг, 17.03.11, 12:07 | Сообщение # 165
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
Яртур, спасибо. Рада, что повеселила.
****
Драббл (материальной выгоды не ищу).

Неустойка.

Гисборн вернулся в поместье уставшим и совершенно разбитым.
Изабелла, завидев брата, картинно заулыбалась и попыталась приластиться к нему. Успеха этот ход не возымел - Гай с угрюмым видом уселся за стол и уставился в одну точку.
- Что-то случилось?
- Случилось. Вэйзи ограбили. Опустошили личный сундук подчистую. Даже догадываюсь кто.
Изабелла встала у брата за спиной и погладила его по волосам.
- Робин просто хотел тебе помочь.
Оторопевший Гисборн медленно повернулся к сестре.
- Значит Робин? - медленно и с угрозой выговорил Гай, - помочь… мне… Убью! Голыми руками задушу! - проорал Гисборн и даже схватился за рукоять меча, видимо в подтверждение своих слов.
Изабелла едва успела отскочить от брата и выкрикнула ему в ответ:
- И оставишь племянника сиротой?!
- Какого племянника?! - Гай продолжал орать.
- Твоего! - помедлив секунду она уточнила, - или племянницу, - и расплылась в мечтательной улыбке.
- Ты что? Хочешь сказать…
- Уже сказала. Робин - отец моего будущего ребёнка.
Гисборн едва не сел мимо лавки. Перед глазами пошли круги, а за кругами возникли двое сорванцов, как две капли похожие и между собой, и на Легенду Англии. Сопляки состроили дяде гримасы и показали языки, точно копируя графа Хантингтона.
- И чем же Локсли хотел мне помочь? Сократить моё злосчастное пребывание на грешной земле или осчастливить своими бастардами?
Изабелла выложила на стол тугие кошели с монетами, запечатанные личной печатью шерифа. Гисборн закатил глаза.
- Казна оказалась пустой. У тебя - одни мыши. Оставался только сундук Вэйзи.
- А сюда этот "материнский капитал" зачем надо было тащить? Даже печати не сломал. Или папаша мечтает оставить племянников без дяди? - уже тихо спросил рыцарь. "Племянник" был упрям и представлялся исключительно двойняшками.
- Это деньги для Торнтона. Ты поедешь к нему и вытребуешь для меня развод.
Гисборн вспомнил, как продал сестру и представил, как он теперь будет её выкупать за деньги, украденные его врагом у его же сюзерена. На душе сделалось совсем тоскливо.
- Вы решили пожениться? - упавшим голосом спросил Гай.
- Ребёнок не должен быть бастардом.
- Кто это сказал такую глупость? "Нашему общему с Локсли брату уже двадцать, а Седрику почти два…".
Из невесёлого "накатило" Гисборна вырвал бодрый голос сестры:
-…а ты поведёшь меня к алтарю.



Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
ДюймОлечка Дата: Четверг, 17.03.11, 13:32 | Сообщение # 166
Зелёный
Сообщения: 177
Замечания:
Репутация: 7
Quote (Гвендайлон)
Голыми руками задушу! - проорал Гисборн и даже схватился за рукоять меча, видимо в подтверждение своих слов

biggrin Да-да, руками удобнее душить когда в руках же и меч biggrin
Quote (Гвендайлон)
этот "материнский капитал"

Quote (Гвендайлон)
"Племянник" был упрям и представлялся исключительно двойняшками.

Quote (Гвендайлон)
Из невесёлого "накатило"

Занесть в цитаты! Супер! biggrin


Сиринга Дата: Пятница, 18.03.11, 02:08 | Сообщение # 167
Житель Шервуда
Сообщения: 738
Замечания:
Репутация: 32
Бедный Гисборн... biggrin Как бы с ним того... чего не случилось, от радости великой. manythought


Если ты споткнулся и упал - это ещё не значит, что ты идёшь не туда.
Плыть надо не по течению, и не против течения, а туда, куда тебе нужно.
Sheriff Дата: Суббота, 19.03.11, 12:23 | Сообщение # 168
Лысый, полный и коварный
Пыльная легенда
Сообщения: 7277
Репутация: 235
Награды: 4
Замечательные истории)))
Заговоренный Гисборн - вечно у него проблемы)


However, the Duke will die before these eyes and he'll know, he'll know, that it is I, Baron Vladimir Harkonnen, who encompasses his doom!

Swan Дата: Суббота, 19.03.11, 12:27 | Сообщение # 169
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
ой. ай. это ж я просила Кэйтлин, чтоб та попросила Гвенду, чтоб последняя выложила эту миниатюру, и пропустила!
чудесно получилось, как всегда) это я про миниатюру)
Гвендайлон Дата: Суббота, 19.03.11, 15:35 | Сообщение # 170
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
ДюймОлечка, да... Гисборн вечно не может определиться: что ему надо, чем убить, убить ли вообще...
Вот непруха по жизни.

Сиринга, всё, что с ним могло случиться, уже случилось biggrin biggrin biggrin

Sheriff, спасибо, милорд.

Swan, рада, что повеселила тебя.

Вот маленький коллажик. Вечно меня тянет не в "то" время. Разрешение у фоток разное, поэтому я "схитрила".



Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
Swan Дата: Суббота, 19.03.11, 15:45 | Сообщение # 171
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
Quote (Гвендайлон)
Вот маленький коллажик.

Ы) отлично!
Гвендайлон Дата: Четверг, 03.11.11, 22:02 | Сообщение # 172
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
Давно я ничего не выкладывала. Правда и не писала тоже очень давно.
Вот - сотворила. Может быть улыбнёт.

Автор: Гвендайлон
Бета: Nelvy
Название: «На один фанфик»
Персонажи: Гай, Изабелла, Робин, Мэриан, Вэйзи, Давина и много кто ещё.
Рейтинг: PG-13
Жанр: абсурд, бред, местами юмор и стёб.
Отказ от прав: все права принадлежат создателям фильма РГ 2006-2009 (ВВС)
Комментарии автора: действие не привязано ни к одному из сезонов конкретно. Все живы.
Основная тема: необычные пэйринги – как бы это могло выглядеть. У меня получился стёб (опять)

"На один фанфик".

Вместо предисловия.

Внезапный приступ трусости буквально уложил Гисборна на каменные плиты. Гай плотно сомкнул веки, притворившись мёртвым, — чтобы выжить… ну и чтобы голова не закружилась от того кошмара, который творился вокруг.
«Я умер…умер…»
Постепенно шум побоища стихал, удаляясь куда-то за пределы покоя. Видимо, схватка переместилась на галерею, и по полу потянуло прохладцей из оставленной настежь двери. Что-то подсказывало Гисборну, что открывать глаза и подавать признаки жизни пока не стоит. Шестое чувство не обмануло, тем более что остальные пять вдруг однозначно дали понять: кто-то тихонько опустился рядом... Сердце грохнуло по рёбрам, дыхание сбилось, а в следующий момент сэр Гай с ужасом почувствовал, что этот «кто-то» крепко зажал ему нос.
Глаза открылись сами одновременно с приступом кашля.
Когда взгляд наконец прояснился, обнаружилось, что он упирается в лезвие кинжала. Гисборн судорожно сглотнул. Восточная красавица с полускрытым лицом и насурьмленными глазами молча ткнула рыцарю в грудь свёрнутым в трубку пергаментом и бесшумно исчезла.

Вот таким странным образом сэр Гай Гисборн получил список необычных пэйрингов, с помощью которого ему надлежало выбрать предмет своих воздыханий. Правда, ненадолго: в самом низу перечня красовалась приписка: «Всего на один фанфик».

Заметим, кстати, что подобные списки получили всё известные персоны Ноттингема, его окрестностей, а также некоторых отдалённых районов Британии и даже Святой земли.

***

В комнату леди Мэриан Робин и Гай ввалились одновременно — граф влез в окно, а рыцарь едва не снёс дверной косяк.
— Я ещё ничего не решила, — нервно заявила леди, не поднимая глаз от своего списка и не отнимая рук ото лба.
— Мэриан! — грянуло с двух сторон, словно призыв о помощи.
Леди Найтон крепко зажмурилась. Вопреки её ожиданиям, за прозвучавшим воплем ничего страшного не последовало, и она осторожно приоткрыла один глаз. Женихи стояли перед ней в одинаковых позах, дружно вцепившись в стол. Девушка открыла второй глаз и коротко вздохнула.
— Вам обоим придётся забыть обо мне всего на один фанфик, — тихо, но очень твёрдо заявила леди, а потом, немного помолчав, добавила: — или притвориться.
В ответ на это Гисборн ещё сильнее навалился на стол, а Робин довольно бесцеремонно уселся верхом на табурет:
— Но ты ведь будешь благоразумна?
— Что-о-о?! — сэр Гай перевёл ошалелый взгляд с Мэриан на Робина.
— Леди Мэриан обещает, что она, в свою очередь, будет притворяться благоразумно, — уверенно заявил Локсли, глядя Гисборну прямо в глаза. Дальнейших объяснений сэр Гай дожидаться не стал и удалился, громко хлопнув дверью.

***

Сидя у камина, Гисборн с унылым выражением лица уже в который раз перечитывал список необычных пэйрингов, когда подошедший со спины шериф опустил ему на плечо свою длань и вкрадчиво поинтересовался:
— Что, Гизи, не можешь выбрать между слэшем и инцестом?
От такого вопроса физиономия рыцаря сделалась менее унылой, а глаза сами полезли на лоб.
— Шучу я… шучу, — шериф наклонился к самому уху своего капитана. — Ты у нас однолюб, мы тебе скидку сделаем... или бонус, — добавил Вэйзи, усаживаясь в кресло напротив и разглаживая такой же пергамент.
Что могло стать скидкой в сложившейся ситуации, Гисборн не представлял ровно настолько, насколько слово «бонус» вызвало у него недоумение. Любовное приключение с крикливой блондинкой-горшечницей, по его мнению, было так же невозможно, как и две леди Мэриан, пусть даже влюблённые в него до потери любви к отечеству.
— Гисборн, ты можешь просто притвориться, — шериф поднял взгляд от своего списка и по выражению лица сэра Гая уже в который раз понял, что любовь его помощника к леди Мэриан неистребима.
— Притвориться, Гисборн, — тихо и настойчиво повторил Вэйзи и тут же проорал: — это приказ!

Продолжение следует.


Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
Яртур Дата: Четверг, 03.11.11, 22:19 | Сообщение # 173
Житель Шервуда
Сообщения: 1262
Замечания:
Репутация: 146
Quote (Гвендайлон)
— Что, Гизи, не можешь выбрать между слэшем и инцестом?

Бедный, бедный Гиззи! Того и другого, и можно без обоснуя!
Гвендайлон, это жесть (в смысле, это прелесть)! Жду продолжения. Соавтору респект.


Не всё то лебедь, что из воды торчит.(Станислав Ежи Лец)
Моё дело - РУБАТЬ! (маршал Буденный)
Гвендайлон Дата: Пятница, 04.11.11, 11:10 | Сообщение # 174
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
Яртур, спасибо.
Не стала я доводить ситуацию до крайности - хватит с сэра Гая и шуток (впечатлительный наш).

Бете обязательно передам привет.
Читай дальше, раз нравится.

ПРОДОЛЖЕНИЕ.

Сэр Гай давно привык к тому, что, по всеобщему убеждению, у него нет ни фантазии, ни чувства юмора, ни красноречия. Однако он чётко осознавал, чьими замечательными качествами можно воспользоваться в трудной ситуации. Кроме того, слова шерифа об инцесте засели в его мозгу, как заноза, так что рыцарь направился к своей до смерти любимой сестре (сэр Гай вообще если кого любил — то до смерти).
—… И что у тебя случилось? — иногда улыбка Изабеллы очень напоминала кривую усмешку её старшего брата.
— А у тебя, хочешь сказать, ничего не случилось? — сэр Гай ожесточённо взмахнул списком потенциальных предметов любви.
— Ну-у, я, честно говоря, тоже ещё никого не выбрала…
Глядя в окно, Гисборн проводил тяжёлым взглядом восточных красавиц, шагавших строем за сэром Джаспером.
— «Вот счастливчик…»
Сэр Гай решительно отвернулся от окна и посмотрел на Изабеллу. По всему было видно, что он хочет сказать ей нечто, но не решается. Сестрица держала паузу.
— Изабелла, я тебя очень люблю. По-родственному. Но… — сэр Гай запнулся, — может быть, мы могли бы… нам было бы нетрудно…
Скептическая улыбка на лице леди Торнтон сменилась изумлением:
— Ты с ума сошёл?! Робин тебя убьёт!
— Робину я всё объясню, зато Мэриан точно в это не поверит!
— Да после того, как ты пытался убить нас обеих, она первая и поверит! Мало того, что муж… Так ещё и брат… — Изабелла даже начала слегка заикаться.
Гай отвернулся и запрокинул голову.
— Изабелла! — выдавил он сквозь зубы. — Я имел в виду, что мы могли бы просто притвориться!
— Притвориться? И кто ж тебе подкинул эту… дивную… идею?
— Шериф...
— Гай, — Изабелла развернула брата к себе, — это плохая идея! Это может дурно кончиться для нас обоих.
После неловкого молчания она снова заговорила:
— А знаешь что? Раз уж твоя личная жизнь не складывается, может быть, ты поможешь устройству моей?
Прозвучавший вопрос поверг сэра Гая в такой шок, что он на какое-то время забыл о двусмысленном предложении, с которым явился к сестре.
— Кажется, однажды я уже пытался устроить твою личную жизнь…
Изабелла заботливо поправила пряжку на груди брата.
— …и ты меня за это чуть не убила. Тебе нужен повод, чтобы уж наверняка отомстить мне лютой смертью?
Гисборн уставился на сестру тем взглядом, в котором обречённость и наивность были смешаны в равных частях.
— Брак с Вэйзи меня бы вполне устроил. — Изабелла смотрела мимо брата и, кажется, видела нечто, понятное только ей. Сэр Гай вытаращил глаза.
— Хочешь сказать, что если шериф не убьёт меня за твоё двоемужество, то уж Торнтон точно?..
— Да. Торнтон — два раза. Второй раз за инцест. Твоя мнительность, Гай, скоро станет темой для анекдотов.
— А почему ты говоришь об этом в будущем времени? Между прочим, эти анекдоты являются единственной причиной, по которой я до сих пор жив… пока.
— Ну вот, выкинь из головы всякие грязные мысли и займись делом, раз ты такой практичный. Этот брак будет полезен для нас обоих. По-настоящему полезен, — добавила Изабелла, — а не так, как ты устроил восемнадцать лет назад.
Со двора раздался женский смех, и собеседники невольно отвлеклись: Арчер, в окружении десятка девиц, направлялся куда-то в сторону замковых ворот….
— А вообще, — Изабелла вернула Гаю злополучный пергамент, — тебе следует брать пример с нашего младшенького. У него наверняка и чернила кончились — галочки в списке ставить.
Упоминание Арчера окончательно вывело Гисборна из себя, и он прошипел сестре в лицо:
— Ты меня с этим брачным аферистом не равняй, а то такой агнст случится, что Торнтон станет вдовцом, а не разведённым!
И сэр Гай, уже во второй раз за сегодняшний день, громко хлопнул дверью.

***
После разговора с сестрой у сэра Гая окончательно пропало желание видеть кого бы то ни было, однако по дороге в Локсли ему всё-таки пришлось остановиться на пару минут, чтобы полюбоваться эпическим зрелищем красочной драки: принц Джон и Арчер катались по траве, окружённые плотным кольцом поклонниц. С высокого седла Гаю были хорошо видны два измятых и исчёрканных пергамента, валявшиеся поодаль. Похоже, желание принца быть любимым оказалось настолько же велико, насколько желание Арчера — дарить любовь. Судя по радостным крикам, дамы были в восторге от происходящего, и собственное численное преимущество в возможной любовной интриге их совсем не смущало…
Да-а-а… что-то подсказывало Гисборну: удивляться больше ничему не стоит, а просьба Изабеллы может быть вполне разумной.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.


Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
Swan Дата: Пятница, 04.11.11, 11:14 | Сообщение # 175
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
Quote (Гвендайлон)
Любовное приключение с крикливой блондинкой-горшечницей

кстати, а почему бы и нет.
не томи, продолжай)
Гвендайлон Дата: Пятница, 04.11.11, 11:40 | Сообщение # 176
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
Swan,
Quote
кстати, а почему бы и нет.
, никак я их вместе представить не могу. Если только связать их спиной к спине.

ПРОДОЛЖЕНИЕ.

Расположившись за столом, Гай в очередной раз перечитывал список.
«Может быть, схитрить и выбрать нечто неодушевлённое? Например… Ноттингемский договор». Где-то в подсознании название документа отразилось громким эхом — «Смертный приговор». «Если шериф не убьёт из ревности, то король уж точно…» — в следующую минуту сэр Гай порадовался тому, что почти лишен живого воображения.
Невесёлые мысли рыцаря прервал законный хозяин дома, забравшийся, по своему обыкновению, в окно.
Какое-то мгновение Гай изучал сияющую графскую физиономию, потом вздохнул, вспомнив о том, что удивляться ничему не стоит, и лениво пнул в сторону Робина лавку.
— Ну что? Кого выбрал? — у благородного разбойника явно было хорошее настроение.
– Джак, — ни капли не задумываясь, выдал Гисборн. Никого подходящего он в своём списке не видел, а имя сарацинки назвал исключительно для того, чтобы позлить Локсли.
– Куда загну-ул, — усмехнулся Робин. — Её списком сам Уилл занимается. Поверь, тебя там нет, а вот секира у этого парня острая.
Гай только повёл бровями, не удостоив противника ответом.
Однако Робин, судя по всему, решил поиздеваться над самозваным владельцем своего поместья как следует:
– А с Кейт совсем никак?
— Я столько не выпью, даже ради того, чтобы притвориться, — в тон Робину ответил Гай.
– А Арчер решил?
— А вот ты его сам и спроси… — Гисборн вдруг задумался. Робин проследил за тем, как он медленно поднялся, поставил на стол кувшин и пару кубков. — Арчеру пэйринг не оправдание, хотя… — Гай сделал хороший глоток, — он под это дело пытается избавить Англию от узурпатора. Борьба у них с принцем за любовь — всеобщую и всепоглощающую.
Всё это Гай говорил медленно, уставившись в одну точку. Робин посерьёзнел:
– А Изабелла? Она кого-то выбрала?
– Выбрала... Ей лишь бы мне насолить! Представь — мечтает о браке с Вэйзи и решила меня сделать сводником.
Мрачная улыбка сэра Гая вдруг преобразовалась в мстительную:
– Кстати… кем он тебе тогда будет приходиться?
Робин исчез настолько внезапно, что Гисборн даже не успел спросить, какие такие дела, собственно, привели его сегодня утром к Мэриан.
«Не слишком ли много для одного графа? А, провались всё пропадом!.. Никто мне, кроме неё, не нужен… и нечего душу рвать. Даже если она выберет последнего проходимца!» С такой оптимистичной мыслью сэр Гай решил отправиться спать… Но…

***
«Ну, Алан!..»
Скверная привычка оруженосца появляться в самый неподходящий момент иногда доводила Гисборна до исступления. На сей раз, оказывается, нужно было немедленно возвращаться в замок. Иногда Гай удивлялся, отчего это вопли шерифа не слышны в Локсли.
По дороге в Ноттингем Алан поведал Гисборну последние новости.
Принц с Арчером, как ни странно, друг друга всё-таки не поубивали. Насладившись зрелищем, милые дамы общими усилиями растащили дерущихся и всей толпой отправились в лучшую харчевню славного города Ноттингема. По словам Алана, шумная компания пребывает там по сию пору и забавляется тем, что мечет дротики в мишень, нарисованную углем на глухой стене. Ну а чтобы соблюсти правило о пэйрингах, было решено установить ставки за меткость в виде поцелуев. По общему мнению, подобное безумство всего на один фанфик было вполне оправданно.
Алан также сообщил, что в Шервуде тоже всё идёт своим чередом и что романтичным парочкам впору слагать сирвенты. Впрочем, после того, как для себя Гисборн решил во что бы то ни стало хранить верность леди Мэриан, все эти списки пейрингов, свои и чужие, перестали его интересовать.

***

В замке Гисборна ждал сюрприз. Решив ничему не удивляться, он уже был готов ко многому. Так, например, он ожидал, что его сестра — красавица и умница — найдёт способ подобраться к шерифу, и даже предполагал, что, после его разговора с Робином, Вэйзи может не поздоровиться... Честно говоря, Гисборн надеялся, что при любом раскладе он останется в выигрыше, и ему не особенно хотелось встревать в это дело. Но…
Но всё оказалось куда запутаннее, хотя выигрыш всё ж таки приключился.

Войдя в главный зал, Гизборн узрел удивительнейшую парочку: Торнтона и шерифа Вэйзи. Джентльмены играли. В шашки. На Изабеллу. Это Гай понял не сразу, а из тихой перепалки, которую вели игроки. К слову сказать, Гисборн ещё никогда не видел, чтобы Вэйзи жульничал с таким размахом.
— Она моя законная жена, — утверждал Торнтон, рвавшийся в дамки.
— Законные жёны не сбегают от своих мужей в одном платье. — Шериф прогрохотал своей шашкой почти по кругу и пожертвовал ею, словно канарейкой.
— Именно так и сбегают законные жёны. — Законный муж сдвинул брови, глядя на полупустую доску.
— Вы что? Вздумали играть на мою сестру?!
Вэйзи и Торнтон наконец обернулись.
— А! Гизи! — шериф широко улыбнулся, — ну, не могу же я играть на свою.
— Что тебя так смущает, Гисборн? В своё время ты мне её просто продал. Чем плохи шашки?
Вэйзи издевательски пощёлкал языком, заглядывая Гаю в лицо.
Гисборн, не обращая внимания на шерифа, выхватил меч и ринулся на Торнтона:
— Убью!
— Давно пора. — Шериф потёр ладони. — И что тебя понесло в Локсли? Я уже устал от этого турнира.
— Заговор?! — Торнтон оказал Гаю достойный отпор, и завязалась схватка.
Первым на шум явился сэр Джаспер со своим боевым гаремом. Однако обнаружив, что шерифу ничего не угрожает, дал красавицам команду рассредоточиться, а сам присоединился к Вэйзи и стал помогать ему вытаскивать из карманов жульнические шашки.
Вошедшая следом за Джаспером леди Давина на минуту остановилась, залюбовавшись дерущимися, но потом решительной походкой направилась к брату. Чуть наклонившись, она что-то прошептала ему на ухо, отчего Вэйзи мгновенно пожелтел. В следующую секунду он резво кинулся к поединщикам, успевшим взобраться на стол:
— Прекрати-и-ить!
Остатки шашек посыпались из рукавов и прочих укромных мест сами собой.
Торнтон и Гай никак не отреагировали, продолжая наносить ущерб друг другу и шерифовскому имуществу.
— Её похитили!!!
Эта фраза возымела действие: вцепившиеся друг в друга мёртвой хваткой родственники рухнули со стола и хором не то простонали, не то прохрипели: «Кого?»
— Мою Изабеллу! — рявкнул шериф.
— Кто?
— Чёртов Гуд!
Торнтон, оскалившись, оттолкнул Гисборна и кинулся вон из зала. Гай с каким-то вымученным видом поднялся, держась за стену и судорожно соображая, как бы ему откреститься от погони.
«Ну, Робин…»
Помощь в лице леди Давины пришла совершенно неожиданно:
— Вы ранены?

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.


Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
Swan Дата: Пятница, 04.11.11, 11:50 | Сообщение # 177
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
Quote (Гвендайлон)
Помощь в лице леди Давины пришла совершенно неожиданно:
— Вы ранены?

кажэцца, я начинаю понимать, как Гисборн, сам того не понимая, отомстит Вэйзи biggrin
Dominanta Дата: Пятница, 04.11.11, 11:53 | Сообщение # 178
Друг Шервуда
Сообщения: 411
Замечания:
Репутация: 54
Гвендайлон, какая прелесть!




All that we see or seem is but a dream within a dream (Edgar Allan Poe).
Совпадение - это когда Бог желает остаться анонимным.
Гвендайлон Дата: Пятница, 04.11.11, 12:40 | Сообщение # 179
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
Swan, он будет близок к мести, но это ж Гисборн...
Dominanta, спасибо (правда, обоснуя дальше будет ещё меньше).

ЗАВЕРШЕНИЕ.

После того как утром Гисборн пытался притвориться мёртвым, притвориться опасно раненым было уже проще, тем более пару убедительных царапин он заработал.
Кажется, Вэйзи что-то ещё орал вслед насчёт его некомпетентности и любви к родной сестре, но сэр Гай решил, что любви на сегодня уже хватит — особенно такой, от которой одни увечья. А обвинения в некомпетентности он давно пропускал мимо ушей.
Войдя в роль (чего не сделаешь ради себя, любимого), Гисборн и глазом не успел моргнуть, как оказался в покоях леди Давины.
— Миледи, моя спальня…
— Уверена, что в вашей спальне нет ничего для врачевания ран! — Леди заботливо избавила Гисборна от куртки.
— Но моё присутствие в ваших покоях… — сэр Гай изумлённо проследил за тем, как легко развязались завязки на рубашке, — вас скомпрометирует!
— Я думаю, вы не позволите распространиться беспочвенным слухам. Будет гораздо лучше, если они будут иметь веское основание. — Давина прильнула к рыцарю и слизала немного крови, выступившей из раны ниже ключицы.
— Вы полагаете? — В голосе Гая появилась хрипотца.
Леди, улыбаясь, подобрала выпавший из-под куртки Гисборна пергамент и помахала им в воздухе.
В этот момент сэр Гай чувствовал себя мышью, ускользнувшей из лап кота — и угодившей в когти кошки. К слову сказать, в пресловутом списке леди Давина значилась первой.

***

— Только светает. — Давина немного приподнялась на подушке и погладила рукоять меча, что лежал посреди кровати.
Гисборн не уступил. Он согласился, что «веские основания» остаться у сестры шерифа существуют. Остался. Позволил обмыть и перевязать рану. Но… не уступил.
— Не хочу его злить. Довольно того, что я не потащился ночью в этот проклятый лес.
— Боишься, что братец лишит тебя места? — Давина кивнула в сторону камина — зашитая и замытая от крови рубашка висела на спинке кресла.
Гисборн, морщась от боли, натянул её и опустился на постель рядом с Давиной:
— Зачем вам это?
Леди была слишком умна, чтобы не оценить такого поведения — она хорошо знала, какое влияние, а точнее давление, оказывал на Гисборна её брат. «В конце концов, не стоит торопить события. Всё может сложиться так, что рыцарь сдастся и без всяких условий. Воздух Ноттингема так и кружит голову…»
Давина села, ни капли не заботясь о покрывале:
— Может, у меня быть каприз? — она улыбалась той обворожительной улыбкой, которая свела с ума не одного мужчину.
— Хотите, чтобы я был вам обязан?
Леди Давина обняла Гисборна за плечи, потерлась об него щекой… запустила руку под рубашку. Гай замер.
— И «да» — и «нет». Раз уж ты такой однолюб… Ты ведь знаешь, что такое ревность?
Гисборн облизал пересохшие губы.
— Я не хочу, чтобы у брата была другая женщина.

***

Обшарив весь лес и не найдя родственничка, умыкнувшего сестру из-под носа у шерифа, Гисборн едва живой вернулся в Локсли. Первым, кого он встретил в их общем с Робином доме, был, ясное дело, сам Робин.
— И что всё это значит? Где Изабелла? — От сияющего вида Локсли, ставшего привычным за последние два дня, Гисборн начал закипать.
— Избавил тебя от сводничества, — заявил Робин и улыбнулся ещё шире.
— И от должности. Где Изабелла?!
— Смотрю я на тебя, Гисборн, и удивляюсь! Ты вообще, кроме как о себе, о ком-нибудь ещё думаешь?
— О Мэриан. Постоянно. Кстати, тебе пэйрингов не многовато будет — и Мэриан и Изабелла? Где она, я тебя спрашиваю?!
— А с чего ты взял, что мне нужна Мэриан?
— А за каким… — Гизборн перевёл дух и попытался взять себя в руки. — Какого чёрта ты вчера влез к ней в окно?
— Да я должен был письмо у неё забрать, а тут ты со своими претензиями! Побоялся, что, увидев тебя, она передумает.
— Какое письмо? — терпению Гая явно приходил конец.
— Для короля. Я же сказал тебе, что она будет благоразумна.
Гисборн едва не сел мимо табурета.
— Да не переживай ты так! — Робин хлопнул закадычного врага по плечу, отчего тот зашипел. — Дальше переписки дело не пойдёт. Всё ограничится любовью к Англии.
— У тебя, я смотрю, любовью к Англии не ограничилось!
Робин, словно не слыша, продолжал:
– Торнтона Матильда увела. Сказала, что вылечит, а то жалко, что такой видный джентльмен пропадает, представляешь?
Сверху послышался не то грохот, не то звон.
— Изабелла? – вяло поинтересовался Гай.
— Ну да. Я ж её связал…
Подробности Гисборна уже не волновали.
— Слушай, Робин. Дай Изабелле подписать брачный контракт с Вэйзи, и я тебе обещаю, что дальше дело тоже не пойдёт.
— Откуда такая уверенность?
— Тебе шпион в замке нужен или нет?

***

По дороге в Найтон-Холл Гисборна обогнала карета, в которой сидели баварский граф, Джак и Уилл. Гай привычно не удивился.
Открыто вламываться в дом своей невесты он не стал, а, как обычно, постучал в дверь, едва не снеся её с петель.
— Гай?
Похоже, леди Мэриан по звуку определила, что у рыцаря сегодня вполне сносное настроение.
— Миледи, — Гай протянул девушке пергамент, — вам письмо от его величества.
— Благодарю вас.
Мэриан жестом показала, что Гисборн может войти.
— Значит, вы с Робином так и не решились на необычный пэйринг? — Девушка села к столу и развернула письмо.
— Робин не решился.
— А вы? — леди Мэриан была явно уязвлена.
Гай отвёл взгляд. Как же хотелось отомстить за эту переписку с королём! Второй поджог Найтон-Холла, по мнению Гисборна, явно был бы перебором, но... разве не существует других путей?
— Мэриан, как вы думаете, я могу заинтересовать леди Давину? На один фанфик.

КОНЕЦ.

Добавлено (04.11.11, 12:40)
---------------------------------------------
Вот такая иллюстрация - ПЕРЕВЁРТЫШ получилась к этому фику.



Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
Яртур Дата: Пятница, 04.11.11, 20:22 | Сообщение # 180
Житель Шервуда
Сообщения: 1262
Замечания:
Репутация: 146
Quote (Гвендайлон)
После разговора с сестрой у сэра Гая окончательно пропало желание

... не только видеть! (Я, как всегда, не пошлая!)
Quote (Гвендайлон)
Она моя законная жена, — утверждал Торнтон, рвавшийся в дамки.

Проклятый извращенец!
Quote (Гвендайлон)
— Я думаю, вы не позволите распространиться беспочвенным слухам. Будет гораздо лучше, если они будут иметь веское основание.

Эта фраза сделала мой день!

Quote (Гвендайлон)
Всё ограничится любовью к Англии.

А эта взорвала мой мозг.


Не всё то лебедь, что из воды торчит.(Станислав Ежи Лец)
Моё дело - РУБАТЬ! (маршал Буденный)
Форум » Обо всем » Наше творчество » Творчество Гвендайлон (Чем богаты)
Поиск: