[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Фанфик 2. «Здравствуйте, а я ваш брат»
Viola Дата: Воскресенье, 16.05.10, 18:29 | Сообщение # 1
Зелёный
Сообщения: 359
Замечания:
Репутация: 50
Название: «Здравствуйте, а я ваш брат» на конкурс «А в этой сказке было всё не так».
Автор: Gisborne
Персонажи: Робин Гуд, Гай Гисборн, Малкольм Локсли, Арчер. В эпизодических ролях участвовали Саладин, шериф, Мэриан, разбойники и статисты сарацины.
Рейтинг: G
Жанр: Юмор
Дискламер: Все права на Гуда принадлежат английскому народу, а на героев сериала – его создателям. Никакой выгоды извлечь из этого не собираюсь, написано исключительно забавы ради.
Саммари: Гисборн с шерифом отправились в Святую Землю, дабы убить короля Ричарда. Робин Гуд и его люди следуют по пятам. Но неожиданное появление давно похороненного родственника нарушает все их планы.
Комментарии автора: Идея наглым образом содрана с той, что была предложена в описании конкурса. На большее меня не хватило smile

Здравствуйте, а я ваш брат

I

Чёрная ночь окутала город, но и в столь поздний час жизнь здесь не затихала ни на мгновение. Отовсюду раздавались голоса, крики детей, лай собак и переклички дозоров. Робин и его банда под покровом ночи пробиралась по тёмным переулкам к дому Бассема. Пока всё шло гладко, несмотря на то, что они уже несколько раз чуть не столкнулись нос к носу с солдатами.
Выглянув из-за угла дома, Джак огляделась по сторонам и, убедившись, что стража скрылась за поворотом, быстро перебежала безлюдную улицу, юркнув в тень, отбрасываемую от ближайшего строения. Подав условный знак остальным, она проводила взглядом Алана и Маленького Джона, а затем подняла руку в предостерегающем жесте: по улице проехали два конных всадника.
- Могу я тебя спросить? – Мач снял натянутый на нос платок. – Мы вернулись на Святую Землю, – он выдержал паузу. – У тебя не возникло это странное чувство? У меня возникло. Снова быть врагом. Если бы эти люди узнали, что мы англичане…
- Мы должны найти Мэриан, - прервал его Робин.
- А если мы не вернём Мэриан?
- Мы должны найти Мэриан, - отчеканил разбойник. – Мы найдём её.
- Но, если мы всё-таки не вернём Мэриан? – не унимался Мач.
Не найдя ничего более оригинального, Робин посмотрел на своего верного товарища тем взглядом, которым обычно смотрят на детей, которые не желают понимать прописные истины, и ещё раз повторил:
- Мы должны найти Мэриан.
- Робин! – послышался раздражённый возглас Джак.
Мач первым рванул с места, стараясь как можно быстрее оказаться в безопасной тени. Гуд же, немного помедлив, пошёл было следом, но тут его внимание отвлёк странный звук, словно где-то совсем рядом бряцали цепи. Он остановился, прислушиваясь. Почесав укус на руке, и мысленно посетовав на местную фауну, Робин развернулся, сделал шаг-другой и, почувствовав, что земля уходит у него из-под ног, с недоумением на лице плавно спикировал на горячий песок.

II

Гисборн стоял чуть в стороне, чувствуя себя несколько не у дел. План шерифа был хорош, безусловно. Но в прошлый раз Вэйзи послал его убить короля. Гай оплошал. А всему виной кто? Правильно, Гуд. Но теперь этого назойливого разбойника больше нет. Однако, не смотря на это, шериф не доверил убийство Ричарда Гисборну. А что он поручил Гаю? Ничего. Хотя, за это «ничего» он много что наобещал ему. Наводит на определённые мысли. Хотя, с другой стороны, стоит ли жаловаться на такой расклад?
Когда Назир с Каримом удалились, шериф пружинистой походкой направился в дом, но, остановившись на полпути, развернулся на пятках, подняв руку вверх. Гисборн, собиравшийся последовать за Вэйзи, машинально остановился.
- А-а-а… Гисборн, мне нужно кое-что сделать, - правая рука шерифа выписывала в воздухе зигзагообразные кренделя. - Уходи.
Что Гай и сделал. Сил на какие-либо возражения или хотя бы на то, чтобы сказать пару слов, у него не было. Единственное, чего ему хотелось бы сейчас больше всего, так это оказаться в родной Англии, а не в этой жаркой стране, где сначала ты весь день страдаешь от палящего солнца, а потом всю ночь изнываешь от духоты. Да ещё этот песок - набивается всюду, куда можно и нельзя. А если из одежды на выбор у вас есть только кожаные штаны, кожаная куртка и кожаный плащ, то песок и солнце становятся вдвойне ощутимее.
Гисборн хлопнул себя по шее. Местные насекомые тоже выводили его из себя. Так как прокусить кожаный костюм они не могли, то целились исключительно в шею и лицо. А после укуса можно было ожидать какой угодно реакции организма. Могло просто пойти покраснение, можно было чесаться неделю или просидеть в маленькой комнатке весь день. А можно было упасть в обморок…

III

«О Боже… О-о-о… Моя голова… Я… Я вчера пил?.. Нет, не припомню такого. Головой об стену меня вроде бы тоже вчера никто не прикладывал. Запоздавшая на день морская болезнь? Не похоже… Но… Моя голова! Она же раскалывается!»
Примерно таковыми были мысли Робина, когда тот пробудился от забытья, столь неожиданно накрывшего его накануне вечером. Попытка страдальчески накрыть глаза ладонью не увенчалась успехом. Руки оказались связанными. Как, впрочем, и ноги. Открыв глаза, Гуд, к своему ужасу, осознал, что не знает, где находится. Полумрак, царящий в помещении, не давал возможности разглядеть хоть что-нибудь. Зато рядом послышалась какая-то возня, и кто-то помянул чью-то мать. К своему удивлению Робин узнал этот голос.
- Гисборн?!
Шебуршание прекратилось, и на мгновение в воздухе повисла абсолютная тишина.
- Гуд? Это твоих рук дело?! – пребывая в столь щекотливой ситуации, Гай и думать забыл о том, что его заклятого врага, по сути, не должно быть в живых.
Разбойник закатил глаза.
- Ну конечно, Гисборн! Я оглушил тебя, связал, а потом и себя заодно, чтобы веселее было.
Гай, у которого колени находились где-то на уровне ушей, перекатился на другой бок. Не так далеко от себя он увидел связанного Гуда, тщетно пытавшегося порвать путы.
- Тогда кто же?
- Кхм-кхм…
Разбойник и рыцарь от неожиданности разом подпрыгнули на полу, уставившись в дальний угол. Только сейчас они заметили, что там угадываются какие-то весьма бесформенные очертания, больше похожие на мешок, набитый сеном, чем на человека. Однако этот мешок весьма уверенно поднялся на ноги и двинулся в их направлении. Гай с Робином переглянулись и, как по команде, предприняли попытку сесть, чтобы встретиться с врагом лицом к лицу. Увы, безуспешно.
- Что тебе надо?! – гаркнул Гисборн.
- Я хочу, чтобы вы выслушали меня, - заявил незнакомец, усевшись на табуретку. На лицо его падала тень от глубокого капюшона, так что было едва видно небритый подбородок. – От этого зависит жизнь человека.
- Я туго соображаю, когда я связан, - прошипел рыцарь, ещё раз дёрнув свои путы.
- И не только, когда связан… - Робин обвёл взглядом помещение.
- Что ты сказал?!
- Что слышал, Гисборн.
- Освободи меня! – этот требовательный возглас был адресован таинственному незнакомцу. Но тот и не подумал шевельнуться с места.
- Я освобожу вас… От давней вражды, мешающей вам обоим.
- Что за чушь он несёт?!
- Выслушайте меня, и тогда вам всё станет ясно!
- Послушай ты, мужик в капюшоне… Нет, я не к тебе обращаюсь, Гуд… У меня нет времени, чтобы тут с тобой лясы точить. Может, это тебе делать нечего, а у меня на вечер запланировано убийство короля.
- Вам не удастся этого сделать! – подал голос разбойник. – Только через мой труп!
- Так чего же мы ждём?!
- А ну прекратить живо! – сиплый голос незнакомца едва не срывался от крика. - Как маленькие, ей Богу! Столько лет, а ума всё нет! С тех пор, как в последний раз вас видел, здравого смысла так и не прибавилось!
- Хочешь сказать, что знал нас и раньше? – осведомился Робин.
- Первый разумный вопрос! Да, я знал вас обоих, когда вы были ещё совсем маленькими, - мужчина показал рукой расстояние от пола примерно в метр. – Пешком под стол ходили…
- Но кто ты?..
- Робин… Я…
- Эй! Я вижу, вы оба спелись. Может, мне тогда стоит уйти?
- Нет! – незнакомец вскочил с табуретки, опрокинув её на пол. – Я не сказал главного! Выслушайте же меня, ибо то, что я вам скажу, навеки изменит вас.
- Но, может, сначала развяжешь…
Тяжко вздохнув, мужчина в капюшоне извлёк из кармана нож.
- Обещайте, что не переубиваете друг друга.
- Слово Гая Гисборна!
- Слово Робин Гуда!
- Чёрт с вами, - заключил незнакомец, перерезая путы.
Стоило Гисборну почувствовать свободу, как он тут же вскочил на ноги, схватившись рукой за эфес меча. Точнее, за то место, где он должен был быть. Робин же, поднимаясь на ноги, попытался разглядеть лицо мужчины. Словно что-то неуловимо знакомое было в этих чертах.
- Стоять! – пущенный незнакомцем ножичек воткнулся в дверь аккурат рядом с носом Гисборна. – Либо ты выслушаешь меня до конца, либо мне снова придётся связать тебя и сдать королю Ричарду.
Ошарашенный таким заявлением, Гай смирно вернулся на прежнее место.
- Итак, - мужчина вновь уселся на табурет. – Кто из вас знает страшный секрет, связывающий обе ваши семьи? - Робин и Гай переглянулись. – Я так и знал!
- Что тебе вообще о нас известно? - Гисборн посмотрел на мужчину, недоверчиво прищурив глаза.
- Больше, чем вам. Я знаю правду.
- Правду о чём? – подал голос разбойник.
- О том, как умерли ваши родители.

IV

Единственное небольшое окошко освещало тесную коморку, обставленную самым скромным образом. Посреди комнаты размещался стол, в дальнем углу стоял стул, а у противоположной стены крепился лежак, накрытый одеялом из грубой верблюжьей шерсти. В комнате было до умопомрачения душно и жарко. А особую пикантность этой картине придавала надоедливая муха, наматывающая круги где-то под потолком и в упор не видящая единственный выход на свободу. В комнате было двое сарацин. Несмотря на то, что дышать и так было не чем, они натянули чёрные платки по самые глаза. Один из них притаился в тени у стены рядом с окном. Второй, заняв единственный стул в дальнем углу, усердно точил нож.
Жужжащая муха и пронзительный звук металла. Робин не выдержал.
- Мы должны обойтись без кровопролития.
Медленно выпрямившись, Гисборн опёрся одной рукой о колено, а второй, в которой был нож, ткнул в сторону Гуда.
- А я что, дёргаюсь?
Робин со скепсисом посмотрел на своего бывшего врага, который по стечению обстоятельств оказался его единственным союзником. Удивительно, как всё сложилось. Его отец, которого он считал мёртвым, на самом деле жив. Да ещё и обнаружился их с Гисборном общий брат. Чудеса, да и только.
Присев на край лежака, Гуд принялся вновь прокручивать их с Гисборном наспех состряпанный план. И каждый раз он отдавал себе отчёт в том, что это и планом-то назвать нельзя было. Вдвоём с Гаем они должны были проникнуть в лагерь Саладина, где, по сведениям Малкольма, сейчас находился Арчер. Так звали это внебрачное дитя, свалившееся на их головы. Как выяснилось, Арчера туда занесла нелёгкая по той причине, что он увлекался всякого рода оружием. И, как-то проезжая мимо Святой Земли, он решил, не много не мало, продемонстрировать свои навыки и знания не кому-нибудь, а самому Салах ад-Дину, аргументировав это тем, что сарацины, по сугубо его, Арчера, мнению являются знатоками военного дела. Чего только стоит их огонь, способный разрушить любые преграды! Ну разве не глупость? И почему бы ему не пойти в лагерь короля Ричарда, уж куда бы как проще было до него добраться. Но нет, очевидно, попадать во всякого рода переделки и оказываться не в том месте и не в то время – это их общая семейная черта.
Удивительным был и тот факт, что оба они согласились на это безумное дело. Оба поначалу конечно протестовали, в особенности Гисборн, которому вообще было до лампочки, что его сводный брат влип по самое не хочу. И, видя, что дело худо, Малкольм по очереди подозвал к себе сначала Гая, затем Робина и, перемолвившись с каждым парой фраз, без особого труда добился желаемого результата. Гуд не знал, что его отец сказал Гисборну, но то, что он сообщил ему, заставило его поволноваться. В любом случае, теперь для него обратного пути не было.
Притомившаяся после долгого полёта по комнате, муха опустилась на стол, исследуя его шершавую поверхность на наличие чего-нибудь съедобного. Робин поднялся с лежака и, подойдя к столу, медленно поднял руку. Ничего не подозревающая муха была размазана по столешнице одним метким ударом.
Гисборн хмыкнул и продолжил точить нож.

V

- А сейчас я вам продемонстрирую то, что мне открыли мудрецы из Китая, - заговорщическим тоном произнёс парень, проводя рукой над столом, на котором были разложены всевозможные порошки, колбочки и пузырьки.
Никто из присутствующих даже и предположить не мог, что в Китае этот же фокус проходил под названием «чудеса алхимической мысли из самого сердца Святой Земли».
Не знал об этом и сам Саладин, сидевший в дальнем конце богато расшитого шатра, в окружении своих верных людей, готовых растерзать нерадивца, если тот выкинет какой-нибудь финт.
- Смотрите, - Арчер поднял в руке какой-то небольшой предмет. – Простой гвоздь, - он опустил его на дощечку, куда предварительно насыпал серого порошка. – Сейчас я превращу этот кусок металла… в золото!
Саладин подался вперёд. На его губах играла едва заметная усмешка. Ещё никому не удавалось превратить простой металл в золото, неужто этот юнец возомнил, что он на такое способен? Стража, однако, проявила больший интерес. Переминаясь с ноги на ногу, вооружённые до зубов воины поплотнее обступили Арчера.
Взяв из мешочка, висящего на поясе, небольшую щепотку другого порошка, Арчер пробормотал что-то себе под нос и «прыснул» порошком на гвоздь. Раздался хлопок и повалил густой серый дым. Всполошившаяся охрана Саладина забряцала оружием, но в следующую минуту дым рассеялся, предъявив на всеобщее обозрение приличных размеров золотой камушек. Арчер ловко подхватил его и, пройдя к противоположной стене шатра, продемонстрировал своё творение Саладину.
- Не может быть…
- Убедитесь сами – это золото! Самое настоящее золото!
- Да, но… Как?!
- Древняя китайская мудрость. Требует долгих лет обучения и…
- Я желаю попробовать! – Саладин так резко поднялся, что Арчеру пришлось отпрыгнуть назад.
- Но… но-но…
- Сейчас же!
- Но это не…
- Не?
- Не…
- Не безопасно? – подсказал один из воинов.
- Именно! – воскликнул Арчер, цепляясь за эту возможность отговорить Саладина.
- Мы не можем так рисковать, - кивнул сарацин.
- Хм… - Саладин обвёл задумчивым взглядом всех присутствующих. – Тогда пусть это сделает кто-то из вас. Я должен убедиться, что это не обман.
Арчер почувствовал, как по спине пробежал холодок. Вот и всё.
- Мой брат давно мечтал доказать вам свою верность.
Холодные как лёд голубые глаза со злостью стрельнули в говорившего. Арчер мысленно усмехнулся, глядя на благодарного братца.
- Вот и прекрасно, - Саладин махнул рукой и вернулся на своё место. – Сегодня его день.
Арчер вместе с сарацином прошёл за стол. Он старался потянуть время, насколько это было возможно, чтобы придумать хоть какой-то план для отступления. Но в голову упорно не шло ни одной дельной мысли. Когда всё на столе было готово для очередного эксперимента, Арчер вновь попытался выкрутиться из щекотливой ситуации.
- Самое главное здесь: сосредоточенность и точное произнесение формулы. Так же необходимо правильно рассчитать соотношение двух порошков, иначе при взаимодействии они могут дать отнюдь не тот результат, который мы ожидаем увидеть. Как я уже говорил, для того, чтобы постичь великую мудрость и добиться…
Саладин ударил кулаком по подлокотнику, грозно воззрившись на Арчера.
- Если ты шарлатан, то нечего тратить моё время на подобные глупости! Я немедленно прикажу тебя казнить!
Парень тут же прикусил язык. Для себя он уже решил, что, как только повалит дым, он даст дёру из шатра.
Отвязав от пояса мешочек, он протянул его сарацину. Затем, немного помедлив, тихо, чтобы услышать его мог только его собеседник, произнёс те самые заветные слова, благодаря которым любой металл можно было превратить в золото. Сарацин же, взвешивая на руке мешочек, оторопело посмотрел на Арчера, изумлённо изогнув брови дугой. Тот терпеливо повторил слова ещё раз… и ещё.
- Ну? Что вы там мешкаете? – Саладин нетерпеливо барабанил пальцами по подлокотнику.
- Кхм-кхм… - сарацин прочистил горло и, от души набрав полную ладонь порошка, поднял её над дощечкой, на которой лежала металлическая застёжка. Арчер в ужасе вытаращил глаза, теперь уже судорожно думая о том, что из этой палатки никто живым не выйдет. Сарацин тем временем явно собирался с мыслями, пытаясь припомнить хотя бы часть из того, что ему до этого сказал Арчер. – Э-э-э… Сим-салабим, ахалай-махалай… - немного подумав, он прибавил: - трах-тибидох! – и с силой швырнул всю горсть порошка на доску.
Раздавшийся после этого оглушительный взрыв заставил всех без исключения попрыгать на пол. Едкий густой дым моментально заполнил собой всё пространство. Но стоило ему более-менее рассеяться, как всем предстала ужасная картина: стол, за которым до этого стояли Арчер и сарацин, разлетелся в щепки, а на его месте красовалось огромное чёрное пятно.
- Там от них что-нибудь осталось? – немного дрожащим голосом вопросил Саладин откуда-то из-за перевернувшегося кверху ножками деревянного кресла.
- Никак нет! – отрапортовал один из солдат.
Прозвучавший в тишине крик вновь прижал всех к полу.
- Мой брат! Мой бедный брат! Это я виноват! Я! Что мне сказать моей бедной матушке? О, от него даже и следа не осталось… Только… - сарацин озадаченно уставился на пол, но тут же пришёл в себя и вновь пустился причитать. – Только этот сапог! О, мой бедный братик! В память о тебе я буду хранить этот сапог до скончания дней своих!
Дальнейшие слова плавно перешли во всхлипывания и подвывания, после чего сарацин незаметно выскользнул из палатки, прихватив с собой сапог почившего брата.

VI

- Хочешь сказать, ты – мой брат?
- Именно это я и говорил последние полчаса.
- С какой радости я должен тебе верить?
- Да хотя бы с той, что я спас тебе жизнь!
- Да ты чуть не поджарил нас всех!
- А у тебя был план получше?
- Во всяком случае, это не я притащился к Саладину, слепо надеясь на удачу.
Гисборн от закипавшей в нём злости готов был придушить своего новоиспечённого братца.
- Эй, Гисборн!
Рядом с Гаем плюхнулся его сапог.
- Обувайся, мы уходим. Кстати, - Робин протянул Арчеру руку. – Робин Гуд, твой…
- Брат?
- Гисборн тебе уже сказал?
- Нет, - фыркнул Арчер. – Интуиция подсказала.
- Свою часть мы выполнили, - встрял Гай. – Теперь я намерен затребовать с него свою долю.
- Поэтому мы должны пойти к условленному месту, - кивнул Робин.
- Мы? – переспросил Арчер. – То есть – ты и он?
- То есть все мы, - отчеканил Гисборн.
- Ну уж нет. Я даже не знаю, о ком речь. Да я только сейчас узнал, что у меня есть два брата! Вы как хотите, а я пойду. Спасибо за помощь, приятно было познакомиться…
- Как бы ни так! – рявкнул Гай, хватая Арчера за плечо. – Я не для того себя чуть заживо не спалил, чтобы ты после этого удрал. Старый хрыч сказал, что без тебя мне не видеть М…
- Кого-кого?! – перебил его Робин.
Но Гисборн уже явно был не в состоянии адекватно ответить на вопрос. Закатив глаза, он прижал руку к шее, кривя губы в измученной ухмылке.
- Гисборн? – Гуд сделал шаг и упал рядом с рыцарем.
- Что за… - тут и на Арчера нахлынула волна забвения.
Появившийся из-за угла мужчина спешно прятал что-то в складках своего плаща. Остановившись у трёх распростёртых тел, он устало вздохнул.
- Ох, тяжело с вами, дети…

VII

Волны убаюкивающе поднимались вверх и опускались вниз, затем вновь верх, и опять вниз. Прозрачные лазурные воды омывали крутые бока корабля, рассекавшего бескрайнюю морскую гладь. Тёплый воздух приятно ласкал кожу, словно окутывая её мягкой тканью. Где-то в вышине, на неподвластной человеку высоте, парили чайки, периодически оглашая тишину своими печальными криками.
Сквозь пелену сна Гисборн услышал голоса. До боли знакомые, но, тем не менее, он никак не мог вспомнить, кому же они принадлежат.
- Я услышала голос, который доносился с улицы. Поначалу я просто не поверила своим ушам. Как он мог здесь оказаться? Но потом мне стало это неважно. Я побежала к окну, но цепь на моей ноге была слишком короткая, и я так и не увидела, он ли был это.
- А что же потом? – поторапливал девушку нетерпеливый голос парня.
- А потом пришёл шериф. Сказал, что он мёртв.
- Вот мерзавец!
- После этого я осталась один на один со своими мыслями, которые только и вертелись вокруг одного слова – «мёртв». А потом…
Теперь Гисборн снова слышал лишь плеск волн, да крик чаек.
- А потом пришёл мужик в капюшоне, и всё померкло, - хмыкнул парень.
«Арчер» - подумал Гай. Открыв глаза, он был вынужден зажмурится от ярко светившего солнца. Медленно сев, он осмотрелся. Да, он и правда был на корабле, но вот куда он плывёт – это уже другой вопрос.
- А как вы здесь оказались? – поинтересовался женский голос.
- О! Это просто невероятная история! Кстати… я так увлёкся вашим рассказом, что даже не спросил вашего имени.
- Мэриан.
- Мэриан? Какое красивое имя! Позвольте и мне представится…
Глаза Гисборна моментально приобрели осмысленный вид. Вскочив из-под навеса, он стрелой помчался на палубу.
- Мэриан!
Девушка обернулась. Поначалу на её лице можно было увидеть удивление, потом испуг, который сменился… радостью. Да, Гисборн готов был поклясться, что это была именно радость.
- Мэриан! – раздалось с другого конца.
- Гуд? – Гай встал, как вкопанный.
- Робин! – воскликнула девушка.
- Гисборн? – разбойник так же встал по другую сторону от леди Найтон.
- Я что-то не врубаюсь… - пробормотал Арчер.
- Что тебе тогда сказал Малкольм? – спросил Гуд.
- Что, если мы не сможем вызволить Арчера, то я больше никогда не увижу… - рыцарь не закончил фразу, но его молчаливый взгляд, брошенный на Мэриан, всё объяснил без слов.
Робин кивнул. Однако теперь, когда они собрались все вместе, надо было что-то решать. Каждый должен был пойти своей дорогой. Но некоторым нужно было указать на тот путь, что будет для них правильным. Гуд думал о Гисборне. Вместе они неплохо сработали, но, когда тот вернётся к шерифу, то всё начнётся по новой.
- Итак, детишечки! – весёлый голос Малкольма Локсли заставил разбойника отвлечься от своих мыслей. – Вы молодцы, но даже и не надейтесь на то, что на этом всё и закончится.
- Что-о-о? – в один голос выдохнули Гай и Робин.
- Я пообещал Гислейн, что, если с ней что-то произойдёт, то я позабочусь о детях. Её, моих, наших… Обо всех, - он мельком посмотрел на Гисборна. Тот несколько побледнел.
- Ну с ума просто сойти можно! – воскликнул Арчер. – Моя семья растёт, как на дрожжах. Кто на этот раз?
- Моя сестра…
Все взгляды разом устремились на рыцаря.
- Гай, у тебя есть сестра? Почему я об этом не знала? – Мэриан упёрла руки в боки.
- Потому что кое-кто… - начал было Малкольм, но тут же был перебит Гисборном.
- Давайте не будем о грустном! И вообще, это было по молодости, по глупости… Да и что прикажете делать, когда у меня ни шиша за пазухой не было!
- Да ладно оправдываться, - отмахнулся Гуд. – Лучше скажите, куда мы направляемся.
- Для начала – в Англию.
- Для начала?!
- А кто сказал, что будет легко?

КОНЕЦ


Полет на исторической волне

Сообщение отредактировал Viola - Воскресенье, 16.05.10, 18:32
hdpotter Дата: Воскресенье, 16.05.10, 19:11 | Сообщение # 2
Житель Шервуда
Сообщения: 8413
Замечания:
Репутация: 205
Награды: 3
Это очаровательно))
Понравилось, условиям конкурса подходит очень)
Хочу продолжения по освобождению от ига Торнтона или что там у них будет на самом деле с любимым супругом. biggrin


Swan Дата: Воскресенье, 16.05.10, 19:15 | Сообщение # 3
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
хороший фик, только пары запятых не хватает. дада, я, как всегда, о своём)
в связи с этим у меня возник вопрос к знатокам такого дела, как фанфики. если фик пишется на тему 12-го века, уместно ли в нем употреблять выражение "до лампочки"? или это не принципиально?
Гвендайлон Дата: Воскресенье, 16.05.10, 19:34 | Сообщение # 4
Зелёный
Сообщения: 454
Замечания:
Репутация: 206
Viola, а-ха-ха!
Очень понравилось! biggrin biggrin biggrin
Замечательное "начало".


Так день за днём - в Ноттингеме всё гладко...
Viola Дата: Воскресенье, 16.05.10, 19:35 | Сообщение # 5
Зелёный
Сообщения: 359
Замечания:
Репутация: 50
Quote (Swan)
если фик пишется на тему 12-го века, уместно ли в нем употреблять выражение "до лампочки"? или это не принципиально?

Лично я против такого и считаю, что нужна хотя бы видимость соответствия эпохе - если даже это стеб, то нужна "говорящая" замена слишком современным выражениям. Но я вообще зануда.
Но в данном случае фик мне очень понравился, и возможно поэтому этот момент прошел совершенно незамеченным. Проскочил, пока я гадала, что там Мэл пообещал Гисборну:))


Полет на исторической волне
Swan Дата: Воскресенье, 16.05.10, 19:40 | Сообщение # 6
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
Quote (Viola)
Но я вообще зануда.

я тоже)
Quote (Viola)
Но в данном случае фик мне очень понравился, и возможно поэтому этот момент прошел совершенно незамеченным. Проскочил, пока я гадала, что там Мэл пообещал Гисборну:))

поскольку меня попросили судить фики на одном форуме, я оттачиваю остроту глаза)
Sandra Дата: Воскресенье, 16.05.10, 19:55 | Сообщение # 7
Суровый Шервудский парень
Друг Шервуда
Сообщения: 1728
Замечания:
Репутация: 155
Награды: 1
Quote (Viola)
внебрачное дитя, свалившееся на их головы

Да уж, такое ощущение, что это ИХ внебрачное дитя)))
Quote (Viola)
- Ох, тяжело с вами, дети…

Quote (Viola)
- Я пообещал Гислейн, что, если с ней что-то произойдёт, то я позабочусь о детях. Её, моих, наших… Обо всех
Бедный отец-героин)))
Quote (Viola)
- Ну с ума просто сойти можно! – воскликнул Арчер. – Моя семья растёт, как на дрожжах. Кто на этот раз? - Моя сестра…
Это намек на продолжение??? Надеюсь, что да.
Кстати, хорошая там компания набирается: Гуд, Гай, Арчер, Мэриан, Изабелла... Прям аж страшно представить, что будет дальше
Фанфик очень понравился. Побольше бы таких)))


Я рыцарь веры, на колени, дикари! Любую ересь я сотру с лица земли!

Сообщение отредактировал Sandra - Воскресенье, 16.05.10, 19:57
Rona Дата: Понедельник, 17.05.10, 20:47 | Сообщение # 8
Записывает мысли Гисборна=)
Житель Шервуда
Сообщения: 1874
Замечания:
Репутация: 327
Награды: 8
Весело, смешно и позитивно :)))
Хорошая идея вернуть папу Локсли на год раньше – его там явно не хватало. Да, есть сленг современный (и местами подвычитать бы), но в рамках стеба он идет хорошо. Читается легко, и герои узнаваемы.
И еще понравилось, как обыграны моменты серии с появлением родителя в новых условиях. Люблю такие отсылки.

Quote (Viola)
Послушай ты, мужик в капюшоне… Нет, я не к тебе обращаюсь, Гуд…

biggrin biggrin

Sheriff Дата: Вторник, 18.05.10, 12:31 | Сообщение # 9
Лысый, полный и коварный
Пыльная легенда
Сообщения: 7277
Репутация: 235
Награды: 4
Хороший рассказ. Интересный и своеобразный, и достаточно веселый.
Саладдин правда какой-то дурак, но оставим это на совести писавшего - у каждого свое мнение.


However, the Duke will die before these eyes and he'll know, he'll know, that it is I, Baron Vladimir Harkonnen, who encompasses his doom!

  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: