Автор: Merelena
Примечание: Подарок на Новогодний Фикатон для kate-kapella и Санни Скай по заявке:
Название: Кто останется в дураках.
Персонажи: леди Мэриан, граф Фридрих, Гай Гисборн, Робин Локсли, шериф Вэйзи.
Рейтинг: G
Жанр: Юмор
Дискламер: претендую только на исполнение
Саммари: о том как граф Фридрих приехал в Ноттингем и что из этого вышло.
Комментарии автора: полнейшее АУ 2 серии 2 сезона Кто останется в дураках
Это путешествие нельзя было назвать приятным, хотя оно обещало стать отнюдь не бесполезным. И все-таки отрадно, что оно подходит к концу. Кошмарные дороги, убогие деревни, плохо прожаренный бекон на завтрак и английская мошкара... Но что значат эти мелкие неудобства по сравнению с настоящей Игрой? Фридрих Бертель Отто фон Биттельбах из немецкого герцогства Бавария театральным жестом распахнул дверцу кареты. Ваш выход, граф!
- Все английские дороги такие ужасные? – протянул он, тоном изнеженного аристократа. - Я думал, что превращусь в Шалтая-Болтая!
Может, стоит добавить чуточку капризного брюзжания? Необходимую репутацию так сложно поддерживать…
Ноттингемский шериф, встречавший его на ступенях замка, благожелательно улыбнулся:
- Я специально составил ваш маршрут так, чтобы не пришлось проезжать через лес. На вас могли напасть разбойники.
Читай не на вас, а на ваши деньги… Что ж, озабоченность шерифа понятна как и его намерения.
- Я со своими людьми без труда справлюсь с любыми разбойниками, - гордо произнес баварский граф.
Красавчик в черном - вероятно правая рука шерифа, иронично вскинул бровь и саркастически ухмыльнулся. У девицы, стоящей подле него, сделалось такое кислое выражение лица, будто ей пришлось проглотить чашку уксуса. Ах, да! Ее же, наверняка, настойчиво попросили очаровать заезжего болвана.
Шериф с видом радушного хозяина представил гостю даму и своего помощника.
- Леди Мэриан! Если бы я знал, что ждет меня в конце в пути, я летел бы на крыльях!
На лице означенной леди появилась слабая улыбка.
А что? Весьма недурна собой и выгодно отличается от тех полупрозрачных лондонских дам с которыми приходилось иметь дело. Следовало признать, вдали от родины он скучал по розовощеким немецким фройляйн.
Мэриан украдкой вздохнула, бросив взгляд на чопорного баварского кавалера. Боже! И где он только взял этот костюм в жуткую бежево-розовую полоску? Или это его фамильные цвета?
Фридрих фон Как-его-Там, галантно приложился к протянутой из вежливости ладони и на редкость обаятельно улыбнулся.
- Мы найдем, что-нибудь, что, наверняка, вам понравится, - многозначительно произнес он, и леди Мэриан неожиданно смутилась.
- Идемте, граф! – засуетился шериф. – Я покажу вам наш игральный зал!
По мере того, как наглая физиономия баварца расплывалась улыбкой мартовского кота, Гай хмурился все больше. Нет, разумеется, он сам, в полном соответствии с указаниями шерифа, велел Мэриан быть повежливей с этим слабоумным немецким графом. Однако он и не предполагал, что окажется так трудно наблюдать со стороны за этой комедией… А леди Найтон! Кто бы мог подумать?! Чем этот фигляр мог ее привлечь? Она любезничает с ним уже битый час, дует на игральные кости и весело хихикает. И это та самая Мэриан, которая сегодня утром с видом оскорбленной добродетели отказывалась развлекать гостя?
А тут еще чертов Гуд, попытавшийся влезть в сокровищницу. И это как раз накануне задуманной шерифом раздачи казны черным рыцарям. С такой работой недолго повредиться в уме. Гай в который раз подумал о том, стоит ли игра свеч. Получился неплохой каламбур, учитывая, что главный зал Ноттингемского замка превратился в казино.
Стражник, нагло пытавшийся приставать к ней, медленно сполз по стенке. Его приятель, ненавязчиво схлопотав удар по макушке, мирно растянулся на полу.
- А вы отличный боксер, граф! – брови леди Мэриан удивленно поползли вверх.
- Бокс – национальный баварский вид спорта, - с видом знатока изрек граф Фридрих, дуя на ушибленные костяшки, - в свое время я даже был чемпионом герцогства.
- Не может быть! – восхитилась Мэриан. Конечно, она и сама могла бы разделаться с обоими... На то она и Ночной Дозорный. Но порой так приятно, когда тебя считают слабой и беспомощной.
- Ну почему же? – невозмутимо осведомился баварец и подмигнул с видом заправского заговорщика. - Если я вырядился как попугай и веду себя как шут, это не значит, что я таковым и являюсь.
- О! – восхищенное восклицание вырвалось само собой. – Тогда кто же вы на самом деле?
- Я игрок, миледи, - Фридрих Бертель Отто фон Биттельбах галантно поклонился даме.
- Только игрок? – на губах леди появилась многозначительная усмешка.
- Я не мошенник, если вы это имеете в виду, - немного обиженно произнес граф.
- Но вы ведь были уверены в успехе?
- Обычно удача оказывается на моей стороне. Кроме того, я люблю рисковать, - весьма охотно пояснил подданный Священной Римской Империи.
Всего пару минут назад они стали свидетелями разговора шерифа и его помощника. Нельзя сказать, чтобы услышанное сильно его шокировало. Чего-то в этом роде следовало ожидать. Тем интереснее становилась задача. Граф Фридрих любил преодолевать трудности.
- И что вы будете делать сейчас, когда узнали о планах шерифа? – Мэриан испытующе посмотрела на него. Ах, эта леди Мэриан! Наверняка, у нее есть что-то на уме. Иначе отчего такой блеск в глазах и столько энтузиазма? Может, стоит ее немного подтолкнуть?
Граф Фридрих пожал плечами и задумчиво уставился на кончики своих щегольских сапог.
- Скорее всего, мне придется уехать, сославшись на внезапную болезнь, - печально произнес он, - если шериф начнет жульничать, я не смогу победить.
- Не уезжайте! – леди Мэриан порывисто схватила его за руку. – У меня есть друзья, которые хотят ограбить шерифа. Помогите нам!
- Это весьма опасно, - с видом скептика пробормотал баварский граф и неожиданно широко улыбнулся. – Но меня привлекает перспектива оставить Вэйзи в дураках.
- Замечательно! – леди Мэриан захлопала в ладоши, но тут же спохватилась, приняв деловой вид. – Я познакомлю вас с Робином.
- С Робином Гудом? – на всякий случай уточнил Фридрих.
Леди Мэриан утвердительно кивнула.
Это становилось все интереснее. Робин Гуд! Кто бы мог подумать! У леди весьма необычные знакомые. О подвигах Робина Локсли ходили легенды по обе стороны пролива.
Деловая встреча под раскидистым дубом в глубине шервудского леса прошла в теплой дружеской обстановке. Граф Хантингтон поделился с ним своими соображениями насчет деталей возможного совместного предприятия.
- По нашему сигналу вы начнете проигрывать, а когда деньги окажутся в сокровищнице, мы попросту заберем им вместе с казной шерифа.
- И все останутся довольны, - кивнул Фридрих.
- Все кроме шерифа, - ухмыльнулся Робин.
Они пожали друг другу руки и расстались, обговорив план действия.
Граф Хантингтон проводил взглядом баварца, оживленно вещавшего что-то на ухо Мэриан, и озабоченно почесал затылок.
- Хозяин-Робин, вы заметили, как этот Фридрих фон Шут-его-Разберешь, держал за руку леди Мэриан? – Мач подлил масла в огонь.
- Не сомневаюсь, все это исключительно на благо Англии, - ответил предводитель благородных шервудских разбойников, убеждая Мача, а заодно и самого себя.
- Знаете, этот ваш Робин Хантингтон очень интересный молодой человек, - заметил граф Фридрих, когда они возвращались назад в Ноттингем с романтической верховой прогулки. Разумеется, романтической она должна была казаться шерифу и Гаю, в то время как на самом деле…
Леди Мэриан украдкой поглядела на своего спутника. В этот самый момент баварский граф что-то увлеченно рассказывал о каком-то занимательном эпизоде своей биографии. Мэриан прислушалась.
- … и тогда Папа предложил мне…
- Хотите сказать, что вы лично встречались с Его Святейшеством Папой Римским?! – недоверчиво протянула Мэриан.
- Ну, разумеется, - граф Фридрих улыбнулся, слегка приподняв бровь. – Вас это удивляет?
- Немного, - призналась она. – Знаете, мне до сих пор не приходилось выезжать за пределы Ноттингемшира.
- Вы много потеряли, миледи, - совершенно искренне посочувствовал граф. – Иметь возможность побывать в Париже, Лондоне, Риме и не воспользоваться ею, непростительная оплошность.
- Почему вы думаете, будто у меня есть такая возможность? – она даже придержала коня от неожиданности.
- Возможно, это покажется вам нескромным, но я со своей стороны готов…, - произнес Фридрих как раз в тот момент, когда они въезжали в ворота замка.
- Поцелуйте меня, сейчас же! – перебила его Мэриан.
- Что? – граф слегка удивился.
- За нами наблюдают!
- Ах, это! – граф Фридрих Бертель Отто фон Биттельбах запечатлел на губах девушки страстный поцелуй, который, возможно, продлился чуть дольше чем того требовала простая конспирация.
Леди Мэриан бросила быстрый взгляд на галерею, успев заметить хмурое выражение, появившееся на лице помощника шерифа, наблюдавшего за ними. Сам шериф, впрочем, был весьма доволен происходящим, о чем не преминул заметить, ткнув Гисборна в бок:
- Всего за пару дней он достиг большего, чем ты за все эти годы.
Крыть было нечем, а потому сэр Гай лишь молча проскрежетал зубами.
Открытие казино, запланированное на поздний вечер, прошло со всей доступной помпой. Торжественная речь шерифа, растянувшаяся минут на пятнадцать, плавно перетекла в выступление группы танцовщиц в чадрах и полупрозрачных шелковых шараварах.
- Это просто неприлично! – фыркнула леди Мэриан, разглядывая экстравагантные наряды приглашенных артисток.
- Видели бы вы одеяния танцовщиц при дворе Саладина, - мечтательно протянул граф.
- Вы были при дворе Саладина?! – изумилась Мэриан.
- Доводилось, - небрежно отмахнулся баварский гость.
- А я хотела бы побывать в Акре, - поделилась своей мечтой леди Мэриан.
- В Акре? – граф Фридрих едва не поперхнулся виноградиной. – Что вы там забыли Мэриан? Это же убогий портовый городишка. Грязный и вонючий.
- Но за него сражался наш король Ричард! – Мэриан слегка обиделась.
- Ричард? Ах, да, конечно, - подданный Священной Римской Империи понимающе улыбнулся. – Тогда настоятельно рекомендую вам посетить Кипр. Ваш король успел побывать и там, а климат на Кипре не в пример лучше.
На сцену тем времени вышли глотатели огня, вызвав бурный восторг шерифа, который подпрыгивал в своем кресле, наблюдая за представлением. Гисборн со скучающим видом расположился позади своего работодателя.
- Вы надо мной подтруниваете! – поняла леди Мэриан. – Как вам не стыдно!
- Я?! – Фридрих Бертель Отто фон Биттельбах оскорбился. – С чего вы взяли?!
- Это нечестно завлекать меня рассказами о странах, где я никогда не побываю!
- Почему не побываете? – граф Фридрих склонился к уху леди Мэриан и быстро зашептал:
- Если хотите, мы можем отправиться немедленно. Вы побываете везде, где пожелаете.
Леди Мэриан нахмурилась:
- Интересно, в каком качестве в таком случае вы предлагаете себя?
- Миледи! – Фридрих галантно приложился к руке дамы. – Мой интерес к вам чисто платонический. Дайте подумать… Если хотите, я могу стать вашим дядюшкой.
Разумеется, он немного слукавил. Но почему бы не начать с этого?
Леди Мэриан хихикнула:
- Вы? Дядюшкой?
- Если вам так будет угодно, моя леди.
- Помнится, вы говорили что-то про Рим…
- Чудесный город, леди Мэриан. Он полон тайн и очарования.
- Или, может быть, Венеция? – взор леди Найтон мечтательно устремился вдаль.
- Морской закат и песни гондольеров, - подхватил граф.
Неожиданно на глазах девушки выступили слезы.
- Что случилось? – баварский авантюрист заботливо повернулся к Мэриан, протягивая ей розовый носовой платочек.
- Все это мечты, Фридрих, - леди Найтон шмыгнула носом и высморкалась в розовое кружевное великолепие. – У меня есть долг перед отцом и Англией.
Начинать следовало с наиболее доступного.
- А что не так с вашим отцом? – деловито поинтересовался он.
Между тем, разряженные в перья официантки принялись разносить гостям напитки. Официальная часть мероприятия подошла к концу.
Граф Фридрих, взяв Вэйзи под локоть, шепнул ему на ухо:
- Шериф, леди Мэриан пожаловалась мне, что вы забыли пригласить ее отца на торжественное открытие казино.
- Она так сказала? – барон скосил глаза, пытаясь отыскать в разношерстной толпе мерзкую маленькую интриганку. – А вам известно, что ее родитель в некотором роде смутьян и заговорщик?
- Даже если и так, - качнул головой баварский идиот и с многозначительным видом прошептал:
– Видите ли, присутствие сэра Эдварда на празднике сделает леди Мэриан значительно благосклоннее к моей скромной персоне. Это в свою очередь сильно поднимет мне настроение, а когда у меня хорошее настроение, я обычно играю по крупному.
- Что ж, - должно быть, в голове барона защелкали костяшки счетов, взвешивая «за» и «против». – Думаю это можно устроить, - наконец изрек он и огляделся по сторонам в поисках помощника. Помощник отыскался возле рулеточного столика.
- Сэр Гай, пригласите к нам сэра Эдварда.
- Не понял… - во взгляде Гисборна отразилась напряженная работа мысли.
- Пригласи. Сюда. Сэра. Эдварда. Немедленно, – с расстановкой произнес шериф, сквозь растянутые в дружелюбном оскале губы. – Идиот! – не удержался он и рявкнул на ухо помощнику.
- Как скажете, милорд, - Гай обиженно поморщился и отправился выполнять указание.
- Отец! – леди Мэриан бросилась к сэру Эдварду. – Я так рада, что с тобой все хорошо!
Шериф Ноттингемским театрально закатил глаза:
- Семейная идиллия, это так трогательно, Гисборн. Только смотри, чтобы сэр Эдвард не исчез куда-нибудь. Иначе спущу с тебя шкуру.
- По мне, в таком случае, вообще не стоило его выпускать, - пробормотал сэр Гай не без отвращения наблюдая за тем, как девица Найтон восторженно повисла на шее баварского графа.
- Ну а теперь, когда все в сборе, можно приступать к игре! – объявил шериф, и оживившаяся публика бросилась занимать места за столиками.
- Пожалуй, я, как обычно, буду играть в кости, - граф Фридрих улыбнулся, направляясь к столу, покрытому зеленым сукном.
- Мэриан, подойдите ближе, - попросил он. – Вы приносите мне удачу!
Она охотно откликнулась.
- Граф Фридрих выиграл! – в очередной раз возвестил крупье. Рядом с баварским гостем уже высилась внушительная гора фишек.
- Не пора ли пускать в действие запасной план, милорд? – пробормотал сэр Гай, недружелюбно рассматривая спину графа.
- Спокойно, Гисборн, время еще есть…
Лавируя в толпе посетителей, к Мэриан приблизилась Джак.
- Робин уже здесь, - многозначительно выдавила она, и не торопясь удалилась.
- Начинайте проигрывать, Фридрих, - прошептала леди Мэриан.
- Доверьтесь мне, - баварский граф улыбнулся. – У нас все получится.
Ради нее он даже готов был отказаться от своего первоначального намерения исчезнуть вместе с сокровищами шерифа. Однако леди Найтон не поймет, если он решит ограбить Гуда. В любом случае, граф Фридрих Баварский отнюдь не беден. И вообще, деньги – дело наживное. А вот девицы вроде фройляйн Мэриан на дороге просто так не валяются. Впрочем, возможно ему удастся провернуть одну комбинацию. Тогда все будут счастливы. Ну, или почти все…
Шериф Ноттингемский оживился, когда гость предложил поставить свой сундук против содержимого его сокровищницы и, разумеется, предложил поменять по такому случаю кости.
Нужно быть полным кретином, чтобы не заметить, что в игральные кубики залит свинец. Граф Фридрих Бертель Отто фон Биттельбах вздохнул и прикинулся идиотом. Костяшки стуча и подпрыгивая покатились по зеленому сукну, замедлили бег и застыли, выбросив две единицы.
- Казино выиграло!
Публика потрясенно выдохнула, шериф жизнерадостно осклабился, его помощник многозначительно ухмыльнулся, а леди Мэриан незаметно сжала пальцы графа.
Сейчас начнется!
- Леди Найтон, вы готовы? Нужно будет проводить сэра Эдварда к карете.
Она утвердительно кивнула.
В это время Робин Локсли перекинул Мачу последний мешок с золотом и поспешил к выходу из сокровищницы. Последняя крупинка высыпалась из перевернутых песочных часов, приводя в действие защитные механизмы, и помещение заволокли клубы дыма, а расплавленный свинец зашипел, выливаясь на пол.
- Мы успели! – Мач перевел дух и восторженно похлопал Робина по плечу.
Они действительно это сделали. Граф Хантингтонский и его люди в приподнятом настроении поспешили к выходу.
В Ноттингемском замке воцарился переполох. Толпы стражников метались по коридорам и галереям в поисках злоумышленников, ограбивших казну. Шериф раздавал тумаки и подзатыльники направо и налево, а сэр Гай старался благоразумно держаться от него подальше
В это самое время, шервудские разбойники уверенно грузили шерифское золото в карету, принадлежащую баварскому графу. Леди Мэриан сбежала по ступенькам крыльца, поддерживая под локоть сэра Эдварда. Робин Локсли, несказанно пораженный, обернулся к ним:
- Мэриан, сэр Эдвард! Как вам это удалось?!
- Фридрих заставил шерифа освободить отца.
- Снимаю перед вами шляпу! – Робин Локсли картинно поклонился баварскому графу.
- Давайте поспешим! – леди Найтон всегда отличалась умением правильно расставить приоритеты в критической ситуации.
Сэр Эдвард уселся в карету, за ним последовала леди Мэриан и граф Фридрих. Разбойники с видом акробатов разместились на запятках, а Робин Локсли, взобравшись на передок кареты, потеснил кучера и собственноручно подстегнул лошадей, направляя экипаж прочь от Ноттингема.
- Рад, что удалось с вами познакомиться, граф, - Робин Локсли протянул баварцу руку.
- Взаимно, граф, - Фридрих фон Биттельбах ответил на рукопожатие.
Мешки с золотом шерифа выгрузили на землю.
- Разумеется, мы вернем вам ваши деньги, - начал было Робин.
- Не нужно. Оставьте у себя, - неожиданно произнес Фридрих. – Мне будет приятно, если они пойдут на благое дело.
- Это благородный жест, граф, - Робин слегка удивился.
- Ну, я же забираю с собой леди Мэриан, - расплылся в улыбке баварец.
То, что вместе с леди Мэриан приходилось забирать и ее отца, выглядело всего лишь досадной мелочью. Впрочем, сэру Эдварду, наверняка, понравится его баварское поместье…
- До свидания, Робин, - леди Мэриан чмокнула графа Хантингтонского в щеку. – Ты же понимаешь, остаться здесь я не могу. Иначе отца снова посадят за решетку.
- Конечно, - Гуд уныло вздохнул.
- Когда король Ричард вернется в Англию, мы непременно приедем в Найтон, - заверила она загрустившего предводителя разбойников.
- Ага, - согласился Робин Локсли просто потому, что не согласиться было невежливо.
Карета тронулась, унося троих человек из Шервуда, подальше от Ноттингема, навстречу новым местам, новым впечатлениям и новым людям.
«Навстречу новой жизни», - подумала леди Найтон и улыбнулась, положив голову на плечо графа Фридриха, который зачем-то снова вырядился в свой дурацкий костюм в розово-бежевую полосочку. Надо будет как-нибудь сказать, что этот цвет совершенно ему не подходит.
Вместо эпилога
- Что было в мешках?! – возмущенный вопль графа Хантингтонского огласил окрестности.
- Робин, ты распугаешь всех белок, - шикнула Джак.
- Овес…, - загробным голосом произнес Алан и еще раз повторил. – Чертова прорва овса.
Граф Хантингтон неожиданно согнулся пополам и затрясся. Прочие разбойники не сразу поняли, что их предводитель изнемогает от хохота.
- Все-таки этому проходимцу удалось обвести нас вокруг пальца, - утирая слезы произнес он, когда способность говорить наконец к нему вернулась.
Мач шмыгнул носом и неуверенно улыбнулся.
- Мы что даже не попытаемся его догнать? – осведомился Уилл.
- Ну почему же. Еще как попытаемся, - заверил его Робин.
Спустя пару недель на Лондонском причале стояли двое.
Один - высокий брюнет в черной кожаной куртке, второй пониже ростом, русоволосый, в зеленом плаще с капюшоном.
- Получается она уехала с этим мерзавцем, Гисборн? - тот, что пониже ростом всмотрелся вдаль, разглядывая парус, маячивший на горизонте. Корабль графа Фридриха выходил из устья Темзы.
- Угу, - помощник шерифа Ноттингемского явно что-то прикидывал в уме.
- Этот баварец оказался еще тем прохвостом… - пробормотал Робин.
- Увез Мэриан и всю казну графства, - эхом отозвался Гай.
- Все деньги, которые мы собирались раздать бедным, - поправил Гуд.
- А, неважно, - махнул рукой помощник шерифа, направляясь к пристани, где пришвартовалось несколько кораблей.
- Куда это ты собрался? – в голосе Гуда прорезалось подозрение.
- Да так, - Гисборн пожал плечами, - подумал, почему бы не навестить своих нормандских родственников, если уж я добрался до Лондона.
- А как же шериф? – Робин Локсли не поверил собственным ушам.
- А что шериф? – рыцарь в черной кожаной куртке издал звук, подозрительно напоминающий смешок. – Пусть найдет себе другого идиота, который станет за тобой носиться и исполнять его дурацкие приказы. Всего хорошего, Гуд.
Граф Хантингтонский невероятным волевым усилием вернул на место отвалившуюся нижнюю челюсть.
- И тебе того же, Гисборн, - пробормотал он.