[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Форум » Ролевая игра » Архив РПГ » Сад при замке (место душевного отдыхновения и секретных свиданий)
Сад при замке
Teufel Дата: Среда, 05.08.09, 04:04 | Сообщение # 1
Esmond Vitus/Morgelyn de la Haye
Ветеран
Сообщения: 2763
Замечания:
Репутация: 218
Награды: 3
Сад расположен под сенью замка, за крепостной стеной, недалеко от донжона. Соединяет в себе практическую и духовную ценность: используется для прогулок, отдыха, аристократических увеселений и любовных свиданий, но в то же время служит для снабжения замка фруктами, овощами, вином, свежей водой, ароматными травами, текстильным и лечебным сырьем.
Небольшой размер этого кусочка рая на земле вполне искупает мудрая планировка.
Плодовые деревья, липы и дубы искусно перемежаются с укрытыми плющом беседками, так что найти уединенный уголок не составит труда. Овощи высажены у бокового входа, чтобы слуги, ухаживая за ними, не мешали господам наслаждаться прогулкой. В центре сада вырыт колодец, напротив которого возвышается статуя неизвестного святого. Он состроил такую свирепую рожу, что яблоня, растущая рядом, из года в год приносит самые кислые яблоки во всей округе. Левее главного входа есть небольшой водоем, где водится рыба. То тут, то там встречаются цветочные клумбы. Также в саду выращиваются лекарственные и ядовитые травы, поэтому лучше поостеречься, прежде чем сорвать какой-нибудь неизвестный цветок.


Я был единственным ребенком в семье. Когда моя мама в первый раз посмотрела на меня, она решила больше так не делать.
Т.Пратчетт

Who's that hanging from the gallow tree?
His eyes are hollow, but he looks like me,
Who's that swinging from the gallow tree?
Up jumped the Devil and took my soul from me...

Teufel Дата: Среда, 05.08.09, 16:03 | Сообщение # 2
Esmond Vitus/Morgelyn de la Haye
Ветеран
Сообщения: 2763
Замечания:
Репутация: 218
Награды: 3
==> Приемная шерифа

Эсмонд нервно вышагивал по грязной тропинке, пытаясь как-то систематизировать всю информацию, что удалось узнать у горожан, слуг и стражников. Последние, к слову сказать, оказались даже неплохими ребятами... когда он несколько раз проиграл им в шашки. На это ушли последние деньги, но материальное благосостояние беспокоило барда в последнюю очередь. Весь день он бегал туда-сюда, льстил, запугивал, обольщал, внушал, снова льстил... а нужной информации вышло с гулькин нос. Одни общие факты, недостаточные, чтобы проникнуть в мысли нового шерифа.

Тяжело вздохнув, Витт присел на вычурную скамью (мимоходом подумав, что ее наверняка стащили из ближайшей церкви). Эсмонд нуждался в тихом уединенном местечке, чтобы все обдумать, и сад подходил для этих целей лучше всего. После духоты замка и пыльного воздуха города (который совсем не облагораживало амбре отхожих мест) атмосфера сада была благодатью. Весна недавно вступила в свои права, но природа уже пробудилась, наполнив этот миниатюрный Эдем суетливой жизнью.

Итак, что известно о... с кого бы начать? О ком меньше всего известно? Да обо всех, вынужден был признать бард. Ну хорошо, Леди Мэриан. Незамужняя дама (что странно в ее возрасте), дочь старого (еще до Вэйзи) шерифа. Надо учесть, что тот был сторонником короля Ричарда, значит, дочурка тоже может исповедовать такие политические воззрения. Имела какие-то отношения с Гисборном, но, похоже, большой взаимностью на его чувства не отвечала. Или какая-то размолвка у них произошла... кухарки, которые почему-то больше всего были осведомлены о личной жизни сэра Гая, не знали ничего более определенного. Хорошо бы побывать у леди в поместье, там наверняка можно выяснить больше, но время поджимает! Эсмонд со злостью пнул какой-то камень. Камень врезался в ближайшее дерево (кажется, дуб), распугав гнездившихся там ворон. Птицы каркающей тучей взвились в воздух, и барду вполне отчетливо послышались в их крике нелестные высказывания в его адрес.

Погрозив воронам кулаком, Витт продолжил размышлять. Объект номер два, Робин Гуд, он же - граф Хантингтон, он же - недавно чудесным образом воскресший лесной разбойник. Судя по репутации у простого народа - защитник сирых и убогих. Грабил богатых и раздавал награбленное бедным... Эсмонд усмехнулся. Не мог он поверить в такое бескорыстие, наверняка у предводителя шервудской шайки есть какие-то скрытые мотивы. В любом случае, Греймор, восстановив его в правах, пресек деятельность местной легенды. Теперь Робин Гуд такой же лендлорд, как и все остальные. Хорошо, если хоть легенда останется.

Кстати, о Грейморе. Сложный объект. Спрашивать что-то у его людей крайне неразумно, а все остальные знают не так уж много. Багровый Роберт, профессиональный воин, пришел с собственным отрядом наемников. Умен, отличный командир. Ловкий малый, умудрился как-то надавить на принца (скорее всего, шантажировал) и через него выбиться в высшие эшелоны власти. Учитывая все, что барду удалось узнать, на этом барон явно не остановится. С Гудом его явно что-то связывает - Греймор до недавнего времени обитал в Локсли, вотчине графа Хантингтона, перед сим отобрав деревню у Гисборна... И опять Гисборн. Где он мелькал?.. Ах, да, леди Мэриан. И Греймор, и Гуд с ней тоже знакомы. Гуд, скорее всего, еще до отъезда в Святую Землю. Греймор... а когда она успела познакомиться с Греймором? При каких обстоятельствах? Эх, было бы время, Эсмонд не поленился бы прошвырнуться по окрестностям, чтобы распутать этот клубок.

Итак, персоналии в общих чертах ясны. Теперь - сами песни. Зачем унижать своего союзника, которого сам же вытащил из грязи в графы? А Греймор хотел именно унизить Гуда, в этом бард не сомневался. Но перед кем? На обеде будет только знать, а ей до обездоленных крестьян нет никакого дела. Для благородных гостей такая песня будет всего лишь подтверждением возвращения блудного сына в лоно "семьи". Побаловался мальчик, но, слава небесам, повзрослел. Конечно, сэр Роберт прикрыл робингудовскую деятельность графа Хантингтона, вернув ему все регалии, но сделал это хитро, так что самому владельцу Локсли грех жаловаться. Нет, издевательской песней барон явно хотел произвести на кого-то впечатление. Вряд ли на самого Гуда. Просто сказать дворянам "теперь он такой же, как вы"? А если учесть вторую песню, вообще ерунда какая-то получается...

Эсмонд застонал, уткнувшись горячим лбом в скрещенные руки. Еще немного, и его голова лопнет от обилия предположений. Греймор ничего не делает просто так, это бард уже усвоил. Так что вряд ли вторая песня была всего лишь любезностью. У барона на эту даму есть виды, и абсолютно точно это не связано с ее приданным. Ох, будь на месте Гуда Гисборн, получился бы обычный любовный треугольник, а так...

Внезапно Витт замер, пораженный догадкой. Треугольник-то вполне возможен - при одном условии... Сэр Роберт решил убить сразу нескольких зайцев?

- А почему бы и нет, в конце концов, - пробормотал он. Взяв лютню, Эсмонд принялся что-то подбирать, мыча себе под нос. Лицо его озарилось каким-то инфернальным светом, а в глазах заплясали давно не появлявшиеся там черти.



Я был единственным ребенком в семье. Когда моя мама в первый раз посмотрела на меня, она решила больше так не делать.
Т.Пратчетт

Who's that hanging from the gallow tree?
His eyes are hollow, but he looks like me,
Who's that swinging from the gallow tree?
Up jumped the Devil and took my soul from me...

Сообщение отредактировал Teufel - Среда, 05.08.09, 16:06
Teufel Дата: Понедельник, 10.08.09, 02:47 | Сообщение # 3
Esmond Vitus/Morgelyn de la Haye
Ветеран
Сообщения: 2763
Замечания:
Репутация: 218
Награды: 3
... Некоторое время спустя, когда верные слова были подобраны, рифмы - найдены, и все это нужным образом соединилось с мелодией, Эсмонд почувствовал, что замерз и проголодался. До сего момента он тоже дрожал, но то была дрожь творческого ража. Энергия вдохновения затопила тело барда, вихрем образов закрутилась в мозгу, наполнила колким предвкушением даже пальцы ног. Выполнив свою миссию, музы подло сбежали. Вот тогда и обнаружилось, что на улице прохладно (тем более в одной рубашке, без плаща), а в желудке - пусто (от двух съеденных несколько часов назад яблок не осталось даже воспоминаний). Витт понял, что еще десять минут на свежем воздухе обеспечат ему мощную простуду.
Бард поежился и поднялся со скамейки. Его слегка пошатывало, но удовольствие от проделанной работы искупало все неудобства. Закинув лютню за спину, Эсмонд неверной походкой отправился в замок.

==> Ноттингемский замок



Я был единственным ребенком в семье. Когда моя мама в первый раз посмотрела на меня, она решила больше так не делать.
Т.Пратчетт

Who's that hanging from the gallow tree?
His eyes are hollow, but he looks like me,
Who's that swinging from the gallow tree?
Up jumped the Devil and took my soul from me...

Сообщение отредактировал Teufel - Понедельник, 10.08.09, 04:10
Teufel Дата: Четверг, 13.08.09, 22:04 | Сообщение # 4
Esmond Vitus/Morgelyn de la Haye
Ветеран
Сообщения: 2763
Замечания:
Репутация: 218
Награды: 3
Совместно с JuliaOfGisborne

==> Площадь перед замком (Эсмонд, Джейн)

В саду было тихо, словно время в нём остановилось, словно жизнь замка его не затрагивает, и только несильный ветер трепал листья деревьев.
- Как здесь хорошо, - тихо сказала Джейн, оглядываясь вокруг. - Но вы, вроде, хотели мне что-то рассказать...
- О, да, - Эсмонд присел на увитую плющом скамью. - Начнем, пожалуй, с общего положения дел...
И бард поведал Джейн краткую версию происходивших в Ноттингеме событий - рассказал о шерифе Вэйзи, Гисборне, принце Джоне и подозрительно быстро возвысившемся Грейморе.
- Будьте осторожны с сэром Робертом, дорогая Джейн, очень вас прошу. Теперь о гостях... Вы слышали когда-нибудь о Робине Гуде?
- Робин Гуд..- Джейн пыталась вспомнить, слышала ли она это имя. - В последнее время в близлежащих деревнях это имя упоминается всё чаще. Я так поняла, он разбойник... Или уже нет? Раз приглашён на званый ужин. Странный это человек - Роберт Греймор, видимо, никто не знает точно о его планах. Будем настороже, - кивнула девушка барду.
- Гуда очень любят бедняки, он раздавал им деньги богачей. И я подозреваю, что у них с Греймором был какой-то договор, потому что новый шериф вернул ему титул и земли. - Эсмонд положил лютню рядом с собой и откинулся на спинку скамьи. - Еще рекомендую вам обратить внимание на некую леди Мэриан - по крайней мере, Греймор мне это рекомендовал. Кажется, все самое главное я сказал... - Витт, покопавшись в сумке, извлек оттуда несколько объемных пирогов, выпрошенных у суровой кухарки. - Не хотите перекусить, неподражаемая Джейн?

ремарка, как в фильмах: прошел час... за репетицию - еще какое-то время, так что закончилось все действо как раз к началу банкета.

После еды (к слову сказать, пироги оказались вкусными) бард и циркачка стали отрабатывать творческий дуэт. Постановили, что сначала Эсмонд споет заказанные Греймором песни, а после этого развлекать гостей будет Джейн. Девушка имела в запасе множество легких песенок, подходящих для увеселения знатных господ. Некоторые Эсмонд не знал, но быстро подобрал на лютне. Они решили, что Витт будет аккомпанировать, а Джейн споет. А когда девушка начала танцевать, бард не смог отвести от нее взгляд. Кажое движение казалось точно выверенным, мягким, одна поза плавно перетекала в другую, четко следуя за музыкой...
- Если гости будут недовольны, я съем свою лютню! - воскликнул Эсмонд, когда репетиция закончилась. - Вы божественны!
Он огляделся. На Ноттингем опускался бархатный вечер.
- Думаю, уже можно идти в зал...

==> Зал Ноттингема (Эсмонд, Джейн)



Я был единственным ребенком в семье. Когда моя мама в первый раз посмотрела на меня, она решила больше так не делать.
Т.Пратчетт

Who's that hanging from the gallow tree?
His eyes are hollow, but he looks like me,
Who's that swinging from the gallow tree?
Up jumped the Devil and took my soul from me...

Swan Дата: Четверг, 08.10.09, 15:32 | Сообщение # 5
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
-----> Спальня шерифа (Изабелла и Ортанс)

----> Базарная площадь (Джон О'ши и ко)

Весна неумолимо вступала в свои права – почки на деревьях сада при замке уже налились жизненным соком, готовые вот-вот лопнуть и выпустить зеленых мотыльков из многочисленных коконов. Дождь, хоть и холодный, освежил все вокруг, насытив воздух непередаваемым запахом возрождения. Не будь у Изабеллы похмелья, возможно, она живо представила бы себе, каким разноцветным ковром покроются вскоре клумбы и как заблагоухают цветущие вишни. Ортанс же и вовсе была равнодушна к красотам ландшафта Ноттингема – у неё были дела поважнее.
Дамы присели в одной из беседок. Изабелла чувствовала себя неуютно, некомфортно, и даже накидка, прихваченная в последний момент, не спасала от холода. Укутавшись в неё как можно плотнее, леди Торнтон уставилась в пол.
- Вы бывали здесь раньше? – спросила Ортанс Изабеллу, чтобы как-то начать разговор.
- Нет, - коротко ответила жена коменданта.
- Об этом месте мне рассказала моя служанка. Она хоть и не семи пядей во лбу, но толк от неё имеется. А у вас здесь есть личная обслуга?
- Да, - Изабелла продолжала рассматривать трещины в деревянном полу у себя под ногами, не удостаивая Ортанс емкими ответами.
- А как вам вообще в замке? – Ортанс снизила тон до заговорщицко-доверительного. – Изабелла, мне кажется, я могу доверять вам, а вы – мне. Сами посудите.
Мадам Греймор взяла ладони Изабеллы в свои, предоставляя Изабелле возможность «самой посудить».
«Зачем она ко мне в подруги набивается? Что ей надо?» - Изабелла никак не хотела входить в ментальный резонанс с мадам Греймор. Её брат чуть не погиб сегодня – дважды, она должна увидеть его, поговорить с ним, а ещё муж, который если обнаружит, что она нарушила запрет и вышла из комнаты, то наверняка убьет, а эта напыщенная мадам из Фландрии хочет от неё не пойми чего.
- Я нахожусь здесь около недели. Кажется. Ноттингем – довольно мрачный город, я бы не сказала, что мне здесь нравится. Но тут мой брат, и муж на службе у принца… - Изабелла аккуратно извлекла свои ладони из цепких рук Ортанс, сделав вид, что ей нужно ещё сильнее укутаться.
«Ах так!» - вскипела Ортанс, но виду не подала. – «Брыкаемся, миледи? Но ведь я не отступлюсь!»
- А что принц? Он был здесь, не так ли?
- Да, но уехал вчера, практически с самого утра.
- Я слышала, что принц Джон – весьма экстравагантный человек. Было бы интересно увидеть его – ведь он почти король Англии!
«Что ты хочешь у меня выведать?» - приподняла бровь Изабелла.
«Скажи уже что-нибудь стоящее», - улыбнулась Ортанс.
- Джонни, а куда это мы забрели? - поинтересовался Дин, когда толпа разбойников, уйдя с базарной площади, повернула в какой-то сад, абсолютно нетипичный для Ноттингема.
- Знал бы я, - откликнулся ирландец. - Я сам здесь в первый раз. - Кажется, это какое-то место для прогулок знати.
- Разумно ли нам здесь находиться? - спросил Дикон. - Пока что мы вроде бы как оправданы перед законом, но если его и нарушать теперь, я бы предпочел это делать на значительном расстоянии от Ноттингема. Ты помнишь, что случилось, когда мы пытались пошалить в Ноттингеме в последний раз?
- В Ноттингемскую стражу был открыт внеурочный набор новобранцев, - мрачно откликнулся Джон, мысленно вспоминая всех наемников, что погибли в тот день. Внезапно вся мрачность ирландца куда-то улетучилась, когда он услышал знакомый, как ему показалось, женский голос.
- Ну-ка быстро, в кусты всем, - скомандовал Джон. - Не шуметь, не высовываться. А еще лучше, видите воон ту беседку в том конце сада? Все, кроме Дина, - туда! Сидите там и не высовывайтесь! Изображайте из себя плебс на отдыхе. Можете там пообедать, я видел, что Том покупал еду. Живо туда!
Изабелла уже хотела было открыть рот, чтобы сказать мадам шерифской жене какую-то нелицеприятную гадость, но ей показалось, будто за беседкой, в кустах, кто-то есть. Она вытянула шею, пытаясь определить источник шума. Ортанс инстинктивно повернула голову по траектории взгляда леди Торнтон.
Мысленно ругнувшись, Джон сделал вид, что он куст. Дерево, дубина, вылезший из-под земли зверек, кто угодно, только не человек, сидящий в кустах. Рядом такое же дерево изображал Дин. Остальные разбойники тем временем загрузились в беседку и, судя по звукам, долетавшим до Джона, устроили себе легкий обед.
- Изабелла, в чем дело? – спросила Ортанс, когда то, что люди обычно называют «неловкой паузой», затянулось.
- Мне кажется, там кто-то есть. – «Уж не Роджер ли?!»
- Неужели? Эй! – крикнула Ортанс. – Кем бы вы ни были, выходите немедленно!
Джон и Дин прикинулись деревьями, камешками и кустами парка.
- Дорогая, вам показалось, - настойчиво предположила Ортанс, подумав, что леди Торнтон сегодня явно не в себе. – Так на чем мы остановились?

Совместный пост Иззи, Орти, Джонни и ко

Swan Дата: Пятница, 09.10.09, 17:20 | Сообщение # 6
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
---> Базарная площадь (Роджер)

Роджер был в ярости: идиоты, по какой-то совершенно нелепой случайности ставшие охранниками замка, пошли против его приказа и дали какой-то бабе! увести его жену! Сквайр был вне себя от злости, однако ему удалось взять себя в руки. И, сделав кое-какие распоряжения, он отправился в сад. Ему срочно была нужна Изабелла - в виду грядущего собрания Рыцарей.
А потому пред Ортанс и своей женой Роджер предстал с теплой улыбкой на лице.
- Роджер, - выдавила Изабелла, пытаясь улыбнуться, но только ленивый не заметил бы выражение ужаса в её глазах. Улучив момент, когда Ортанс повернулась поприветствовать сквайра, Изабелла состроила страдальческую мину и кивнула на жену шерифа.
- Мистер Торнтон, каким ветром вас занесло сюда? Тоже решили подышать свежим воздухом? А вот ваша жена, почему-то, решительно отказывалась от прогулки. Вы должны позаботиться о её здоровье, если она сама этого сделать не может, - ехидно улыбнулась Ортанс, протягивая сквайру правую руку для поцелуя. – Как вам поединок? Кажется, я не видела вас там.
Торнтон поцеловал небрежно протянутую ему руку.
- Действительно, бой на арене я пропустил - выполнял свою работу, знаете ли, - ответил сквайр, поглядывая на Изабеллу, - А пришел я за моей ненаглядной женушкой.
Роджер подошел к Изабелле и, приобняв ее за талию, повернулся к леди Греймор:
- Нам с ней надо обсудить кое-какие семейные вопросы, а потому, боюсь, мы вынуждены вас оставить, - Торнтон вновь беззаботно улыбнулся, и повел Изабеллу подальше от Ортанс.
Однако мадам Греймор не привыкла, чтобы кто-то вмешивался в её планы таким наглым образом, особенно, если это – подчиненный её мужа. Она ведь ещё не выведала у Изабеллы того, что хотела. По правде, она вообще ничего не выведала – эта бледная моль оказалась либо слишком умной и хитрой, либо на редкость бестолковой.
- Разве вам не нужно быть на службе? На посту, так сказать, следить за порядком? Право же, сударь, будьте снисходительны и предоставьте дамам возможность посплетничать.
«Господи, что она делает!» - Изабелла чувствовала, как напрягся Роджер, и очень хорошо понимала, какая адская смесь из ненависти и злости закипала в данный момент в душе её мужа. Если леди Греймор будет продолжать в том же духе, весь этот котел опрокинется на Изабеллу, на кого же ещё!
- Не беспокойтесь, со своей работой я справляюсь, - отрезал Роджер, - Да и, уверяю вас, это много времени не займет, и Изабелла, если захочет, вскоре к вам вернется, - добавил он, бросив многозначительный взгляд на свою жену. Торнтон развернулся и потянул за собой Изабеллу - разговаривать с этой жабой он более не желал.

----> Ноттингемский замок (Роджер и Изабелла)

Совместный пост Роджера, Ортанс и Изабо



Сообщение отредактировал Swan - Понедельник, 12.10.09, 13:33
Алекс_Маклауд Дата: Понедельник, 12.10.09, 11:01 | Сообщение # 7
Night Watch
Шпион в трико
Пыльная легенда
Сообщения: 1831
Репутация: 184
Награды: 6
Увидев, кто же появился в парке и прошел в беседку, Джон вдруг ощутил странное чувство. Как будто миллион пивных бутылок стали отбивать марш на его больной голове, моментально лишив его чувства покоя, защищенности и присущей ирландцу наглости.
-Джон, ты что это? - удивленно спросил Дин. - Что это за мужик?
-Это тот, кто выкинул меня из окна, - сквозь зубы процедил Джон.
-И что ты планируешь сделать теперь?
-Выкинуть из окна его, - спокойно ответил Джон. - Дин, уводи ребят в лес. Здесь больше нечего ловить.
-А как же Уилл и Алан?
-Пусть идут лесом.
В этот момент мужик появился из беседки, таща за собой девушку, показавшуюся Джону знакомой.
-Изабелла, - выдохнул Джон. - Дин, пошли кого-нибудь со мной. Желательно Назира, для него будут особые задания.
-Будет сделано, босс, - выдохнул Дин, отправляясь за остальными. Джон же, стараясь не привлекать внимания, - пристроился следом за Изабеллой и ее мужем.

----> Ноттингемский замок. Площадь (Джон, Назир)
----> Шервудский лес (все остальные)



Yasnaya Дата: Среда, 14.10.09, 01:40 | Сообщение # 8
Житель Шервуда
Сообщения: 931
Замечания:
Репутация: 81
==> Площадь перед замком

Только оказавшись в спасительной тишине замкового сада, Роланд наконец почувствовал, что его мысли приобретают относительно направленное течение. Он с удовольствием растянулся на скамейке, вытянул ноги в забрызганных грязью сапогах и подставил лицо яркому весеннему солнцу, пробивавшемуся сквозь кроны вековых деревьев.
Как это солнце, казавшееся огромным сверкающим пятном сквозь полуприкрытые веки, жизнь снова обрела яркие краски. Больше не было ни проливного дождя, ни сырых темниц, ни холодного ветра – только радостные, неподвластные унынию картины.
Некоторое время Роланд просто лежал на скамейке, наслаждаясь покоем вокруг и, главное, покоем внутри себя. Он уже и не помнил, как давно испытывал это чувство – из-за постоянной борьбы и сжигавших его изнутри собственных амбиций жизнь его стала похожа на бурную реку, которой тесно в собственных берегах. А теперь – теперь можно было забыть обо всем на время. Только на время. Энергичная натура навряд ли позволит ему удовольствоваться мирной жизнью в поместье.



Рыцари — это такие мужчины, которых хлебом не корми, а дай совершить какой-нибудь подвиг. ©
Swan Дата: Четверг, 15.10.09, 09:59 | Сообщение # 9
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
В этом сезоне ярость была в моде у новоиспеченных представителей ноттингемской верхушки. Ортанс Греймор тоже оказалась во власти этого сильного чувства, когда сквайр Торнтон все-таки увел свою жену, не дав им договорить. Прошло минут пятнадцать, не меньше, Ортанс ждала, что Изабелла вернется, но той и след простыл. За это время она успела продумать стратегию развития мануфактуры на ближайшие пять лет, составить текст завещания – на всякий случай – и запланировать поездку в Тулузу. Окончательно продрогнув и пообещав свернуть сквайру голову – если не в прямом смысле, то в переносном, Ортанс вышла из беседки, бормоча себе под нос:
- Не зря он Роберту не нравится. Скользкий тип. Да как он посмел! Вмешиваться в мои дела! – Ортанс решительно двинулась по направлению в замок, мечтая о чашке теплого молока с хлебом, если не о полноценном обеде.
Завернув за статую какого-го святого, лицо которого должно было служить напоминанием всем проходящим мимо о бренности этого мира и неумолимом конце света, Ортанс буквально налетела на скамейку, приютившую какого-то человека. Мужчина то ли спал, то ли просто закрыл глаза. «Где-то я его видела», - прищурившись, подумала леди Греймор и уже намеревалась двигаться дальше, но зверское желание чихнуть пригвоздило её к месту:
- Аааааааапчхи!
Роланд вздрогнул и открыл один глаз, уже приготовившись дать пинка стражнику, так некстати слоняющемуся по саду. Он приподнялся на локте, и... внезапно выражение лица его сначала смягчилось, потом приобрело заинтересованное выражение - дурман с него слетел, как будто его и не было, потому что над ним стояла женщина. Красивая женщина. Роланд притворно-лениво окинул ее взглядом, и наконец встал со скамейки. Отвесив преувеличенно любезный поклон, он сказал:
- Рад приветствовать вас в этом уединенном уголке, миледи! - подняв голову, Роланд подумал, что еще не видел в Ноттингеме ни одной женщины, на которую можно было бы положить глаз. А порывистые движения незнакомки, глаза, в которых читалась непритворная ярость, лишь усилили его интерес. - Кажется, вы чем-то взволнованы, не так ли? - Роланд остановил на ней пристальный взгляд, почти и не пытаясь скрыть хищные огоньки, медленно разгоравшиеся в синих глазах.
Придя в себя после монументально чиха, который устроил в мозгу землетрясение, Ортанс сфокусировала взгляд на молодом человеке, который уже встал со скамейки и картинно кланялся. Только ленивый или глупый не заметил бы в его невероятно глубокого синего цвета глазах какую-то странную алчность…Ах да. Ведь это же Ортанс – леди Греймор привыкла к тому, что пройти мимо мужчины и не быть им замеченной ей не удавалось. Да и, собственно, целью такой она никогда не задавалась. Мужчина этот был довольно красив, молод и подчеркнуто учтив.
- А вы, кажется, отдыхали, молодой человек, - парировала Ортанс, будучи очень недовольной тем, что он застал её в такой нелицеприятной интимной ситуации, как чихание. – Не смею отрывать вас от столь важного занятия, - хотя леди Греймор и пыталась звучать, как глыба льда, ей вряд ли удалось скрыть заинтересованность. Она разозлилась на себя за это ещё больше, но не двинулась с места.
Роланд усмехнулся.
- Вовсе нет. Наоборот, я был чрезвычайно занят – обдумывал собственное положение, которое решительно изменилось за последние полчаса. – «Я был бы даже раздосадован, если бы помеха не оказалось столь очаровательной», - едва не вырвалось у Роланда. Но ему вовремя пришло в голову, что поток комплиментов с порога лишь заставит скучать эту привыкшую, по-видимому, к сознанию собственного очарования, красотку.
- Погодите…постойте… - Ортанс слегка нахмурилась, пытаясь возродить какое-то воспоминание. – Я вас видела…Вчера на приеме. Да, и, помнится мне, закончился он для вас не лучшим образом – в тюрьме, не так ли? Вы сбежали оттуда?
Роланд задумался. Это - благородная дама, естественно, она была на приеме. Он и не подумал смутиться:
- Конечно. Разве, глядя на меня, можно подумать, что я буду сидеть в вонючей тюрьме и слушать, как пищат от голода крысы? Это чудное местечко гораздо лучше! – и он с деланным удовольствием потянул носом весенние ароматы.
Между тем Роланд, в свою очередь, пытался вспомнить ее лицо среди тех, кого он видел мельком на приеме. «Такое … да что там лицо, ее бы не пропустил!» Но, видимо, в тот вечер мысли его были слишком заняты предстоявшим поручением, и гости в его сознании представлялись лишь сплошной чередой бархата, золота и любезных улыбок.
«А малец – не промах», - подумала Ортанс, напрочь забыв о теплом молоке.
- Потрудитесь объясниться, - продолжала она властным тоном, изо всех сил пытаясь не показывать, насколько сильно её заинтересовал этот молодой человек.
«Напускает на себя важность – это хорошо. Если бы она просто по-хозяйски хотела разобраться, в чем дело, она бы отправилась к коменданту или напустила на меня стражу», - довольно подумал Роланд.
- Хм… подробности? Ну что же, раз вы того желаете… Как вы уже сами изволили вспомнить, новый шериф прямо на приеме приказал посадить меня под арест. А ночью я бежал, раскидав стражу вместе с остальными арестованными, - Роланд широко ухмыльнулся. - Вы не хотите позвать стражу? Вам не страшно стоять так близко к человеку, который еще вчера сидел в темнице? – с невинным видом спросил он, незаметно делая шаг вперед и глядя на нее сверху вниз.
- Ваше чувство юмора вам не поможет, если я действительно позову стражу и скажу ей, что некий молодой человек ведет себя неподобающим образом по отношению к леди, - с вызовом ответила Ортанс. – Вы говорите неправду, ибо я из первых уст знаю о побеге и о том, кто сбежал, а кого должны были казнить. Но не казнили.
Скрестив руки на груди, Ортанс не сдвинулась с места, несмотря на то, что расстояние между ней и этим нахалом катастрофически сократилось.
- Ну что вы, какую оплошность по отношению к вам я допустил? Вы просили рассказать, я ответил с максимальной подробностью. Так за что же вы меня обвиняете? – голос Роланда походил на обманчиво-довольное урчание кота. – Ах, да, я забыл представиться – действительно неучтиво. Мое имя – Роланд Квентон. Что же касается моего побега… вы собственными глазами видели, как меня вчера засадили в тюрьму. Однако же я перед вами. Хорошо, я поясню - здесь есть маленький секрет: я не делаю из своей особы столько шуму, как, скажем, Гисборн – о нем-то вы уж точно слышали?
- Не только слышала, но и видела, - Ортанс чуть разбавила лед в голосе. – И какое же отношение вы имеете к Гисборну, Роланд Квентон?
- Решительно никакого, - Роланд подумал, что зря затронул имена. – Только то, что мы сидели в соседних камерах. Так вы раздумали звать стражу? – Роланд улыбнулся довольно искренне, что с ним случалось нечасто.
- А если не раздумала?
- Увы, ну что ж, тогда я сдамся на вашу милость. Правда, Ноттингемская стража – большей частью редкие бездельники и лоботрясы, которые редко оказываются в нужном месте в нужное время. Так что, боюсь, это – провальная затея. Будь я на вашем месте, я бы предпочел действовать силой убеждения… - рукав его камзола невзначай коснулся тонких пальцев Ортанс.
- Молодой человек, вы забываетесь! Вы хоть представляете, кто переда вами? – притворно вознегодовала Ортанс.
- Нет, - просто ответил Роланд. – Точнее – да. Женщина, которая хоть и очаровательна в своем гневе, но от которой, тем не менее, хочется услышать что- то, кроме колкостей – для разнообразия.
- Ахххахахаха! – неожиданно для самой себя Ортанс рассмеялась вместо того, чтобы возмутиться. Нахальство вперемешку с галантностью этого юнца просто обезоруживали. Она протянула ему руку для поцелуя, представившись: - Ортанс Греймор.
Роланд склонился над холеной рукой, чувствуя, что кровь ударила ему в голову, и радуясь, что Ортанс не видит его лица. « Супруга Греймора!», - едва не произнес он вслух. Однако, касаясь небрежно протянутой ему руки, он чувствовал, что опьяняющий напиток с каждым словом и жестом этой женщины вливался в его кровь так, что остановиться становилось слишком сложно. Даже окажись она супругой принца Джона. Холодная, расчетливая сторона его натуры, проявлявшая себя во всем, что касалось денег или других более или менее материальных благ, сейчас уступила место другой – авантюристу, готовому рискнуть просто ради блеска поставленной цели.
- К вашим услугам, миледи Греймор, - Роланд поднял голову, наконец, подавив в себе волну нахлынувших противоречивых чувств.
- Благодарю, милорд. Могу я воспользоваться вашим любезным предложением и просить вас сопроводить меня в замок? – кокетливо осведомилась Ортанс. Ей не хотелось, чтобы это знакомство оказалось мимолетным. Что-то в этом молодом человеке завораживало, к тому же, собеседник ей сейчас явно не помешал бы. Кто знает, а вдруг в будущем он пригодится?
- Ну вот, стоило мне произнести несколько любезных фраз, как вы
смягчились, заулыбались и даже решили воспользоваться... как вы сказали
- «моим любезным предложением», - Роланд нимало не озаботился, что
сейчас он вполне реально может схлопотать пощечину за это дерзкое
замечание. - Впрочем, надеюсь, что это не последнее предложение,
которым вы соблаговолите воспользоваться. И - да, между делом - я
состою на службе у вашего мужа, - с этими словами Роланд повернулся в
сторону замка и подал ей руку.
- Если вы думаете, что это – преимущество, то ошибаетесь, молодой человек.
«Ещё один», - ироничная ухмылка слегка искривила губы Ортанс. – «Как показала небогатая практика, такие люди – либо идиоты, либо негодяи, либо наемники. Посмотрим, из какого теста слеплены вы, мистер Квентон». – Леди Греймор вложила свою ладонь в руку Роланда и они двинулись в замок.

-----> Ноттингемский замок

Совместный пост Роланда и Ортанс



Сообщение отредактировал Swan - Воскресенье, 25.10.09, 14:17
Swan Дата: Суббота, 09.01.10, 23:02 | Сообщение # 10
The Harpy
Пыльная легенда
Сообщения: 16812
Репутация: 426
Награды: 4
----> Ноттингемский замок (Изабелла, экспрессом через свою комнату)
-----> Ноттингемский дом терпимости (Черный Рыцарь)

Говоря о том, что хорошая служанка – на вес золота, Изабелла была чертовски права. Заставшая её все в той же позе зародыша Джейн молча сдернула с неё одеяло и протянула платье. Через десять минут они все так же, не говоря друг другу ни слова, оказались в саду. Одним жестом Изабелла дала служанке понять, что желает побыть одна, присела на лавочку, и, закрыв глаза, стала вдыхать садовые ароматы, будоражащие душу и тело. Меньше всего она желала обладать способностью думать, ибо мысли обжигали мозг, словно июльский зной, и боль не проходила, она усиливалась и усиливалась. Спрятав лицо в ладонях, Изабелла выпустила боль наружу – теплыми ручейками слез она потекла по щекам и ладоням.
Сам не зная почему отказавшийся от плотских утех Черный Рыцарь, все еще силящийся вспомнить, как иначе чем "Эй, мужик" к нему стоит обращаться, бесцельно бродил по городу, замку и окрестностям, пока не оказался в саду при замке. Там то он и обнаружил ту леди, с которой уже давеча столкнулся на лестнице.
- Простите, если вмешиваюсь не в свое дело, леди, - светски поклонился рыцарь, глухо лязгнув щелкнувшим забралом. - Но мне показалось, что вы очень печальны. Вас что-то заботит или гнетет?
Резко подняв голову, Изабелла машинально попыталась утереть слезы, добившись только того, что размазала их:
- Простите? Вы что-то сказали? – ей стало крайне неловко, что мужчина, хоть и покрытый с головы до ног железом, застал её в таком виде.
Рыцарь попытался было почесать затылок, но затем, вспомнив, что закутан в латы с ног до головы, решил повременить с этим увлекательным занятием. Почему-то идея снять шлем перед этой красавицей показалась ему неудачной. Интересно, почему? Может, он - урод какой-то? Рыцарь попытался вспомнить, когда в последний раз смотрел на себя в отражении какого-нибудь водоема или еще где и не вспомнил. Косяк. Пустячок, но неприятно.
- Я говорю, что вы выглядите очень растроенной, - пояснил рыцарь. - Что-то случилось?
В моменты высшей степени душевного смятения человек способен на любые странности. Можно даже сказать, глупости. Для Изабеллы наступил именно такой момент. Она вдруг разрыдалась пуще прежнего, с трудом выговаривая слова:
- Я…мой…я…овдовела…и…мой любимый…и я…, - носовой платок заглушил остальную часть текста.
Порывшись в складках и укромных местах своего доспеха, рыцарь вытащил громадный черный платок и услужливо протянул его Изабелле, носовой платок которой, казалось, впитал уже раз в пять больше положенного ему по мнению изготовителей.
- Благодарю вас, - «интересно, у него все черное?», подумала Изабелла, и эта забавная мысль заставила её на мгновение забыть о своих проблемах. – Ээээ, мистер Дюрштайн, если не ошибаюсь? Как ваши успехи в делах с шерифом?
- Я не сильно вмешивался в ход переговоров, пожал плечами мистер Дюрштайн, - но кажется, они прошли успешно, и в рамках отмечания удачно прошедшей сделки мои коллеги почтили своим вниманием местный дом терпимости.
- А вы что же? – заинтересованно спросила Изабелла. – Вас больше занимают образцы парковой архитектуры?
-Нет, я просто подумал, что не люблю бордели, - попытался было сплюнуть рыцарь, но наличие на голове шлема опять остановило его.
Спохватившись, Изабелла подумала, что негоже даме говорить о борделях. Нужно было переводить разговор в новое русло. Срочно. Стоп. А какого дьявола она вообще развела тут светскую беседу с ходячей железякой? Встать и уйти! Однако что-то не дало Изабелле так поступить.
- И теперь вы сами по себе?
- Ну, до завтрашнего утра я, - рыцарь беспомощно развел руками, - совсем один в незнакомом замке и даже не знаю, чем себя занять. – Он присел на лавочку рядом с Изабеллой.
«Ещё один. Как я. Одинокий». Безраздельная тоска огромной волной захлестнула все существо Изабеллы, и в естественном порыве она обхватила рыцаря обеими руками, напрочь позабыв, что тот весь в броне, положив голову ему на плечо. Ну, положить не удалось, скорее, прикладывание было похоже на удар, приведший леди Торнтон в сознание. Она так же резко отпрянула, не зная, куда спрятать руки:
- Ох, простите меня, умоляю, это все беременность, наверное, - Изабелла осеклась, беспомощно улыбнувшись и пытаясь разглядеть хоть что-то в узкой щели на забрале.
Гигантского рыцаря охватила какая-то смесь чувств, из которых он так и не смог вычленить что-то одно. В конечном итоге он пожал плечами и постарался уцепиться за то немногое, что он смог понять.
- Вы беременны? Поздравляю, и как давно? По вам это совсем незаметно.
- Спасибо. Простите, что так на вас это выплеснула…Да, около двух недель…Поэтому и не видно. – «И почему я решила, что он одинок? Может, у него жена, теща, трое детей и свора любимых гоночных псов на заднем дворе замка?»
«Какой маленький срок, и как вы только узнали», - подумалось рыцарю, но вслух же он сказал другое... - И ваш любимый, я так понял, он пал. И как же вы теперь будете растить ребенка, совсем одна?
- Муж пал от руки любимого, а любимый – от руки стражи. Какой поворот сюжета, - горько усмехнулась Изабелла. – Я…даже не знаю. Но я должна.
Раздался зубодробительный скрежет. Рыцарь таки забыл про шлем и почесал себе затылок. Такой поворот сюжета (с мужем и любимым) выбил его из колеи. Что-то в нем ему сильно не понравилось.
- Вы…остановились в замке? – сменила тему Изабелла.
-Ой, - вырвалось у рыцаря. - Он и забыл, что ночлегом-то и не озаботился. Шотландцы останутся на ночлег в борделе, да там и поселятся. А вот он? А что он? - Я пока еще не думал на эту тему, - признался рыцарь.
- Я попрошу свою служанку, чтобы она позаботилась о вас, - «какого черта я делаю!»
- А я-то думал уже вернуться в бордель, и там найти свободную от людей кровать, - пробормотал рыцарь. - Но спасибо за участие, леди Изабелла
Покраснев до корней волос, Изабелла подозвала проходящего мимо стражника. Согнув руку в локте, он нес шахматную доску. «Кто бы мог подумать», - удивилась Изабелла, и приказала солдату найти Джейн. Следующие три часа они провели вместе, сидя на лавочке. Изабелла говорила, а Рыцарь слушал. Историю её жизни. Очень внимательно.

-----> Ноттингемский замок

Совместный пост Изабеллы и загадочного Черного Рыцаря

Horn Дата: Воскресенье, 11.07.10, 21:21 | Сообщение # 11
Пыльная легенда
Сообщения: 3762
Репутация: 18
Награды: 3
Комната Изабеллы ---> (Роджер)

Роджер даже был рад, когда его новый напарник пропал, так и не дойдя с ним до сада. Сквайру Торнтону сейчас больше всего хотелось побыть одному. Принц, Черные Рыцари, Норфолки, ограбление... Роджер вдруг осознал, что все это было ему совершенно неинтересно и наводило скуку. Новый Торнтон, как выяснилось, политику совсем не любил.
Сквайр присел на скамью, однако сполна тишиной насладиться ему не удалось - где-то из-за замковых стен доносились крики. Но Роджеру совсем не хотелось выяснять, что случилось. Он еще не разобрался с тем, во что втянул его принц, так что ему было не до новых впечатлений.
Сквайр схватился руками за голову, но это, как и ожидалось, не помогло ему вспомнить себя. Роджер вздохнул. Прошлое, которое он позабыл, не давало ему покоя. Интриги вокруг трона, убийства, заговоры - прежний Торнтон все это умел и любил. А затем он изменился. Но все остальное осталось прежним.
Роджеру совсем не нравилось ублажать принца, но выхода у него не было. Хорошо хоть делать грязную работу ему придется не в одиночку. О напарнике у Роджа сложилось двоякое впечатление: Джон был хамом и наглецом, но что-то скрывалось за этой бравадой. И это что-то привлекало Роджера. Торнтон так же не мог не заметить, как смотрел Джон на Изабеллу. Да и кое-что в поведении жены настораживало Торнтона...
Роджер поморщился от напряжения. Он совсем запутался и потерял самого себя. Хотелось все бросить и рвануть за пролив, но оставить Изабеллу он не мог.
- Что делать? - спросил сквайр самого себя. Спросил так громко, что тотчас привлек к себе внимание.
Торнтон повернулся на шум и увидел рыжеволосого парня.
- Господин Торнтон? - в возгласе юнца явно выражалась наивысшая степень удивления.
- Ты кто такой и откуда меня знаешь?
- Как же вас не знать, господин. Я Мэтью. Помните, вы меня отправляли с письмом к принцу перед осадой.
- Признаться, Мэтью, я ничего не помню... - Роджер вздохнул. - Садись рядом, Мэтью, да расскажи все, что обо мне знаешь.
Слуга посмотрел на сквайра как на сумасшедшего.
- Но там бунт, господин! Может, стоит спрятаться или покинуть замок?
- Меня это не интересует, Мэтью. - видя, что Мэтью весь в сомнениях, Роджер продолжил командирским тоном, - Садись сюда.
Помедлив, испуганный Мэтью все же сел подле сквайра.
- Рассказывай все, что знаешь обо мне.
Horn Дата: Понедельник, 26.07.10, 22:03 | Сообщение # 12
Пыльная легенда
Сообщения: 3762
Репутация: 18
Награды: 3
- Так вот оно как! - воскликнул Роджер, когда Мэтью закончил свой рассказ. Конечно, Торнтону не раз приходилось давать парню обещания, что он не свернет ему шею, не повесит, не четвертует, чтобы тот выложил ему самые неприглядные подробности жизни Изабеллы, а так же угрожать немедленной расправой вышеперечисленными способами, чтобы вытянуть из Мэтью сведения, каким же ублюдком был некогда Роджер Торнтон.
Вобщем, теперь Роджер знал все, что хотел знать и о себе, и о своей жене. Мэтью дрожал как осиновый лист. Но Роджер был на удивление спокоен.
- Эх Мэтью, Мэтью... - вздохнул Торнтон.
- Да, сэр?
- Я в плену у своего прошлого. Все бы отдал, лишь бы сбежать из этого треклятого Ноттингема... но разве ж скроешься от этих безумцев?
Меж тем со стороны двора слышались крики, вопли и лязг оружия. Мэтью в беспокойстве ерзал на месте.
- Вот теперь, думаю, нам стоит удалиться в безопасное место. - Заключил Роджер. - Тебе есть, где укрыться, Мэтью?
- Нууу, я думал спрятаться на кухне.
- Не самый лучший выбор, так как бунтующие точно проголодаются и поспешат на кухню, чтобы поживиться обедом шерифа. Пойдешь со мной. Мы запремся в моих покоях.

---> Комната Изабеллы

Horn Дата: Суббота, 16.04.11, 21:37 | Сообщение # 13
Пыльная легенда
Сообщения: 3762
Репутация: 18
Награды: 3
День 88

Покои принца ---> (Изабелла)

За последние дни отношение Роджера Торнтона к Марии Сфорца заметно изменилось в лучшую сторону. И хотя графиня была, мягко говоря, не без странностей, Роджеру больше нравилось проводить время с ней, чем со своей женой. А поскольку Изабелла сама все время где-то пропадала, совесть Торнтона спала спокойно.
- О Роджер, я не устаю восхищаться вашей выдержкой и добротой! - обратилась к сквайру графиня. Этим утром Торнтон сопровождал Марию во время прогулки по саду по ее просьбе. Роджер с утра был не в очень хорошем настроении, так как его жена всю ночь провела неизвестно где и примерно известно с кем.
- Право слово, вы преувеличиваете, графиня! - учтиво ответил Торнтон.
- Нет, нет, мой дорогой бедный сквайр! Ваше положение просто катастрофично! - воскликнула Сфорца.
Роджер прикусил губу. В ту ночь, когда он застрял с графиней в лесу, они таки выяснили отношения. Роджер ясно дал понять графине, что верит в святость брачного союза. Мария на редкость стоически перенесла эту новость и просила прощения за свой ветреный характер и манеры, которые она объясняла своим происхождением. Она заверила Роджера, что хочет быть его добрым другом. А в этом Роджер ей не мог отказать.
Но вскоре ситуация усугубилась. Именно от Марии Роджер узнал, что по замку пошли слухи о том, что леди Торнтон готова провести ночь с кем угодно, только не с мужем. И сквайру уже начало казаться, что обитатели замка не упускают случая посмеяться у него за спиной. Роджеру как никогда хотелось вернуться в Торнтон-холл, но принц его все не отпускал.
- Графиня, давайте не будем развивать эту тему. - ответил Торнтон.
- Просто Мария для вас... - пропела Мария своим чарующим голоском, который, входив в одно ухо Роджера, вытаскивал все его мысли из другого.
- А, Роджер, - Изабелла буквально налетела на парочку, спеша к себе в покои и раздумывая над тем, как жить дальше. - Графиня, - выражение её лица из кислого мгновенно трансформировалось в огненно-яростное. - Так вот оно что, оказывается, слухи - и не слухи вовсе, а правда. Роджер, изволь объясниться!
- Я... - Роджер побледнел. Он никак не ожидал такого внезапного появления жены. Приведенный в замешательство, он не успел ничего толком ответить, так как в бой вступила Мария.
- Леди Торнтон! Если кому и нужно объясняться, так это вам! - голос графини зазвенел как сталь. - О ваших похождениях весь замок знает! Где вы были прошлой ночью?
- А вы на каких основаниях задаете мне такие вопросы, графиня?! - взвилась Изабелла. - Так-так, Роджер, - нервно хохотнула она. - Ты теперь на поводке у этой... неизвестно, кстати, не присвоила ли она себе чужой титул!
- Нет! - воскликнул глубоко задетый Роджер.
- Ваш муж слишком добр к вам и делает вид, будто не знает о вашей связи с разбойником! - последнее слово Сфорца просто выплюнула. - Сэр Роджер незаслуженно винит себя в ваших грехах. И если его благородство не позволяет ему заговорить, то я просто обязана его защитить! Это самое малое, что я могу сделать в благодарность за дружбу с таким достойным человеком!
Изабелле словно снега за шиворот бросили. Она вздрогнула, но тут же взяла себя в руки, ответив нахалке ледяным тоном с ноткой издевки.
- Вас, кажется, интересовало, где и с кем я провела эту ночь. Так вот, принцу Джону, с которым мы играли в шахматы, и который любезно предоставил мне одну из комнат в своих покоях, дабы я не проводила ночь в ожидании возвращения блудливого мужа из неизвестно чьей спальни, будет очень любопытно услышать, что чужеземка, пользующаяся его гостеприимством, называет его разбойником и обвиняет в связи с замужней женщиной, - она торжествующе оглядела графиню с головы до ног, выказывая, таким образом, свое глубочайшее к ней презрение.
- Так его высочество был конем, а вы - пешкой? - не осталась в долгу графиня. - Всем известны нравы принца. Даже королева-мать говорила о...
- Хватит! - рявкнул Роджер, которого развернувшееся противостояние наконец довело до точки кипения. Наирешительнейшим образом он ринулся к жене, схватил ее за руку и потащил прочь - почти так же как в старые добрые времена.
- Я все знаю об О'Ши!
- Что это ты знаешь, мне интересно! - вспылила Изабелла. - Изволь заметить, что ты меня с ним не застукал, а вот я вас с графиней слишком часто вижу. Ты сегодня опять не ночевал в нашей комнате, а по утру я застаю тебя под ручку с ней! Так что не ломай тут дешевую комедию!
- Не ночевала ты. - отрезал Торнтон и потащил жену прочь из сада.
Графиня Сфорца смотрела им вслед, довольно улыбаясь.

---> Комната Изабеллы (Роджер, Изабелла)

Loreley Дата: Среда, 18.05.11, 00:38 | Сообщение # 14
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
ДЕНЬ 88 / МЭРИАН

==> Приёмная шерифа (Гисборн)
Совместный пост Loreley и Гисборна

Гисборн брёл по коридорам замка, не особо утруждая себя выбором дороги. Он слонялся из стороны в сторону, ходил вверх и вниз по лестницам, а иногда останавливался у окон и невидящим взглядом смотрел на улицу. Впервые с тех пор, как он вернулся в Ноттингем, он ощущал себя здесь чужим и абсолютно никому не нужным. Но если второе чувство было для него привычным, то первое несколько выбивало из колеи. Шериф уволил его, чтобы прикрыть свои грязные делишки. Вот так вот просто от него отделался. Это больно ранило. Хотя и он сам был не без греха, когда какое-то время скрывался от закона – от шерифа. Но что-то подсказывало Гисборну, что Вэйзи вполне мог поступить с ним точно также, даже если бы ничего не было, если бы он не сбежал, а остался при нём, как верный пёс. Что же это получается? Теперь у него есть два пути: выполнять негласный приказ шерифа и биться на турнире с теми, на кого тот укажет и, либо одержать над всеми верх (что маловероятно), либо пасть от руки какого-нибудь пройдохи. Гай сомневался, что отравленное оружие – такое уж хорошее средство. В таких случаях всегда находится кто-нибудь, кто раскрывает этот секрет и тогда уж Гисборну не сносить головы. А шериф тут вроде как и ни при чём. Но есть и второй путь. Раз он больше не работает на шерифа, то и не обязан выполнять его требования. Однако не стоит ли ему в таком случае ожидать ножа в спину?
Гай мотнул головой, отбрасывая тяжёлые размышления. Оглянувшись по сторонам, он несколько удивился: окольными путями по немыслимой траектории ноги привели его во внутренний двор замка. Приметив ни в чём неповинную лавочку, стоящую на солнышке, рыцарь от всей души отвесил ей пинка, так что та, крутнувшись в воздухе, спикировала в клумбу с какими-то невзрачными цветочками. Находившийся неподалёку садовник испуганно вскрикнул, однако, тут же постарался побыстрее убраться восвояси.
Мэриан, позволившая себе за последний месяц куда больше, чем было позволено ей, прогуливалась в саду как раз в тот момент, когда там оказался Гай. Она размышляла над очередным ночным выходом Стража, коих за последний месяц случилось до неприличия много. Испытывая острое желание делать что-то, выжимая из себя все соки (в том числе - и по той причине, что подсознательно хотела доказать Робину, что проводит самостоятельные операции не хуже его банды), девушка умудрилась наладить постоянный контакт сразу с несколькими бедствующими деревнями, и найти людей, которые поставляли в них хлеб уже без её участия. Она создала целый конвейер передачек, оставляя от своего лица послания нужным людям, или молча передавая им их лично в руки. Авторитет Дозорного оставался прежним, но он пережил значимый подъём после организованного им массового побега из Ноттингемской тюрьмы - самой опасной авантрюры Мэриан. На каком-то этапе она чуть не столкнулась лицом к лицу с Гисборном, что представлялось ей самой серьёзной опасностью, но осторожнее не стала. Впрочем, нового случая попасться ей пока не представилось.
- Что-то не так? - вкрадчиво и с искренним интересом прозвучал её голос за спиной Гая. Несмотря на описанный выше и известный только ей аспект их отношений, ей не переставало быть важным, что с ним происходит.
Мэриан застала Гисборна врасплох. От неожиданности тот вздрогнул, однако, тут же взял себя в руки. Проведя пятернёй по волосам, он ещё какое-то время молчал, глядя на только что отправленную в полёт лавочку. Леди Найтон была для него единственным человеком, с которым он мог поделиться своими душевными переживаниями, и от которого мог ожидать доброго совета. Но и здесь всё было не так просто. Казалось, гордость не позволяла ему сказать всё в открытую. Столько раз он говорил Мэриан, что будет для неё защитой перед шерифом, а что теперь? Он даже не сможет постоянно быть в замке. Не поворачиваясь к девушке, он гулко произнёс:
- Шериф уволил меня, - внутренний голос говорил, что это не так. Здесь было больше, чем просто «уволил». И оно рвалось наружу. Гай облизнул пересохшие губы и тихо добавил, словно про себя: - И если бы только это…
Мэриан всполыхнулась. Её удивление не знало границ.
- Как это возможно? Что произошло?
Гисборн удручённо шмыгнул носом.
- Просто… – он пожал плечами. – Взял и уволил.
Гай посмотрел на Мэриан. Конечно, её такой ответ не устроил. Да и его самого, в общем-то, тоже. Достав из клумбы лавочку, он поставил её на прежнее место, стряхнул с неё пыль и предложил леди Найтон сесть, после чего присел рядом. Ему хотелось рассказать ей всё, но он не знал, с чего начать, что стоит говорить, а что нет. Хотя, имело ли это сейчас значение? То, что поручил ему шериф, представлялось, как верная гибель.
- Ты ведь помнишь о предстоящем турнире… Шериф уволил меня, сказав, что я буду участвовать в нём и… - он запнулся, - должен буду избавиться от всех, на кого он мне укажет. Обещал для этого дать отравленное оружие, – Гай хмыкнул. – Если меня раскроют, то шериф тут будет не при чём – ведь я на него больше не работаю, значит, действую по своему собственному разумению. Отправляет меня на верную смерть, прикрываясь мною, как щитом, - произнося последние слова, он так крепко сжал кулаки, что побелели костяшки.
Мэриан встала с лавочки, на которую только что присела, и стала ходить взад и вперёд прямо перед не менее озадаченным Гисборном.
- Мы не можем этого допустить, - сказала, наконец, она. Уверенность по поводу "мы" не была достаточно сильной, ведь Мэриан была заинтересована не только в безопасности Гая, но и в потенциальных жертвах. - Но отказаться от участия ты, конечно, не можешь, - произнесла она не то вопросительным, не то утвердительным тоном.
- Я в любом случае хотел принять там участие, – Гисборн потёр большим и указательным пальцами небритый подбородок. – Хотя такого расклада я, конечно, не ожидал.
Какое-то время они молчали. Мэриан всё также не находила себе места, задумчиво расхаживая, а Гай уставился немигающим взглядом в землю. Вскоре появилось и третье действующее лицо: чёрный жук с длинными, беспрестанно подрагивающими усами. Он целеустремлённо продвигался вперёд по траектории, направление которой невозможно было угадать заранее. Любой камушек или травинка на его пути заставляли его резко поворачиваться в другую сторону. Но когда перед ним оказался сапог Гисборна, жук остановился в замешательстве. Гай приподнял ногу, и жук тут же бросился вперёд. Не успел он пройти и половины пути под сапогом, как рыцарь поставил ногу, и раздался едва различимый хруст.
- Может, оружие будут выдавать прямо перед турниром, – медленно произнёс он. – Хотя шериф и в этом случае придумает, как всучить мне отравленное, - он с досадой ударил себя по коленке.
- В чём интерес шерифа? Что за люди, которых он собирается подобным образом убрать? - наконец спросила Мэриан. В конце концов, уберечь их от печальной судьбы могло простое предупреждение. Об этом могла позаботиться если не леди Найтон, то её альтер-эго.
- Хорошая идея, – Гай поднялся. – Ты придёшь к ним и скажешь: смотрите – это Гай Гисборн, у него отравленное оружие и он попытается вас убить. Это план шерифа Ноттингемского, хоть он на него больше и не работает, – он подошёл вплотную к Мэриан. – И тут есть два варианта исхода: либо они подумают, что ты сумасшедшая, либо меня сразу повесят, избавив от мучительных угрызений совести. И ещё: нет, я не понятия не имею, от кого хочет избавиться шериф.
- В таком случае нам необходимо это выяснить, – бескомпромиссно сказала Мэрин, не смутившись напору Гая и глядя ему прямо в глаза. – Или ты поспоришь с тем, что неплохо бы знать, насколько крупны шишки, из-за кого ты можешь потерять всё?
- Мэриан, неужели ты думаешь, что шериф записал всех будущих жертв и хранит список у себя под боком? Да даже если так – это не игра. Я и то не знаю, кто предположительно должен пасть от моей руки. Так что выкини эту идею из головы.
Мэриан поджала губы, но промолчала. Она понимала, что теперь ей придётся узнать всё самой.
- Что ты думаешь делать? - отстранённо поинтересовалась она.
- Пока не знаю, – честно признался Гисборн. – Но до завтрашнего дня ещё уйма времени, - он кисло улыбнулся.
Мэриан покачала головой, не уловив юмора.
- Не такая уж и уйма, – скептично, но твёрдо сказала она. - А что будет после турнира, если Шериф тебя уволил? Чем ты будешь заниматься дальше? Это ведь похоже на одинарное задание, а не на постоянную работу. Или я чего-то недопонимаю?
- Боюсь, что на данный момент это далеко не те вопросы, которые стоит задавать. Всё зависит от того, удастся ли мне выйти живым, – он покачал головой. – Совсем забыл. Тебя же это интересует в последнюю очередь. Главное – безопасность моих противников.
Глаза девушки загорелись.
- Меня интересует ситуация, в которой не погибает никто, – отчеканила она.
- Благородно, но неразумно. Мэриан, – Гай нахмурился, глядя на девушку, - не вздумай натворить глупостей, гонясь за своей мечтой. Ты не сможешь противостоять шерифу. Если я откажусь выполнять его поручение. Он найдёт другого человека, который точно не будет тебя слушать. И уж лучше я, чем кто-то другой, – Гисборн замялся. – В конце концов, я могу выбыть и после первого тура…
- Этого не произойдёт, - уверенно сказала Мэриан. - Просто доверься мне, - и, многозначительно посмотрев на Гая, она быстро удалилась в гущу сада.
Ошарашенный Гай так и остался стоять посреди сада.
- Мэриан!

==> Тюрьма Ноттингема (Мэриан)
==> Таверна "Грязный Гарри" (Гисборн)


ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)

Gisborne Дата: Четверг, 30.06.11, 16:29 | Сообщение # 15
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
==> Тайный зал собраний
Совместный пост Ади и Гиза

+

Гисборн привалился к стене, окинув сад усталым взглядом. В саду совершенно точно никого не было, а значит, можно было спокойно вывести Аделайду за пределы территории замка, а там пусть идёт, куда захочет. Здесь, на свежем воздухе, он чувствовал себя значительно лучше, нежели в затхлом зале собраний по соседству с трупом. Однако изрядное количество выпитого эля и вина всё-таки давало о себе знать.
- Может, теперь расскажешь мне, зачем ты работаешь на Греймора? – Гай изобразил фирменную ухмылку, скорее машинально, нежели специально.
- А почему ты до сих пор работаешь на шерифа? – Ответила вопросом на вопрос Аделайда, а затем язвительно добавила, - я думала, что ты уже давно женился на своей прекрасной Мэриан и уехал вместе с ней на другой конец света.
Ей всегда было приятно подколоть Гая по поводу его маниакальной любви к Мэриан и его хождениями за ней по всему Ноттингему и окрестностям. Теперь, когда он её вывел в безопасное место, она боялась Гисборна меньше. Хотя всё равно его ухмылка её настораживала и бесила одновременно. Теперь Аделайда могла без проблем убежать и встретиться с Греймором в назначенном месте через час.
Гисборн нахмурился. Есть некоторые вещи, которые затрагивать при нём – себе дороже.
- Я больше не работаю на шерифа, – проворчал он. – И моя жизнь тебя не касается.
И сказать бы ей, чтобы проваливала и больше не возвращалась, но толи её надменный голос и нахальный взгляд так подействовали на Гая, толи природная нестабильность вкупе с градусом, ударившим по мозгам, однако, спустя какие-то мгновения сказанное Аделайдой пуще прежнего разозлило его. Резко вскинув руку, он схватил девушку за подбородок и, вздёрнув его, чтобы она смотрела на него, наклонился, так что их лица оказались на одном уровне.
- Я уже, кажется, говорил тебе, чтобы ты о ней не упоминала, - его взгляд невольно скользнул вниз. Её губы были всего в паре дюймов от его собственных. Он уже забыл их вкус. В висках гулко застучало. – Сотню раз…
- Ну, а что ты мне сделаешь? – Аделайда вызывающе приблизилась к Гисборну, а голос её опустился до самого шёпота. - Что же тебя так раздражает? То, что мне она не нравится или то, что я лучше неё тебя знаю…
Гай так стиснул челюсти, что у него заходили желваки. Что он мог ей ответить? Что она права? Что он столько времени, как собачка, таскается за Мэриан, и за всё это время в их отношениях так и не установилось какой-то определённости. Её редкие «да» всегда скорее означают смягчённое «нет», но он рад и этому. Рад мимолётно брошенному взгляду, рад лёгкому поцелую, рад вскользь прозвучавшей фразе. Но Мэриан всегда была вольной пташкой, и порой ему казалось, что он никогда не сможет её к себе привязать. И так и будет ходить за ней тенью, ловить каждое «нет», и лелеять каждое «да». Но как долго будет это продолжаться? «Бесконечно» – подумал Гисборн. И эта мысль не напугала его. Он к ней привык. И всё же… он надеялся, надеялся и верил, что этот день настанет. Он не представлял себе жизни без леди Найтон. Он неоднократно пытался заставить себя забыть о ней, выбросить из головы и больше не вспоминать. И каждый раз это было безуспешно. Это была не безответная любовь, но часто ему казалась таковой. И слишком часто ему бывало всего этого мало. И эта девушка, стоящая перед ним и смеющаяся ему в лицо, она была права. Он искал в её обществе того, чего не могла дать Мэриан. И разве он мог винить кого-то из них за это? Впрочем, себя он тоже не винил.
- Что я сделаю тебе? – тихо повторил он. Его взгляд стал мягче и голос покинули раздражённые нотки. Он наклонился и прошептал ей на ухо: - Ничего… - его губы будто бы случайно коснулись её щеки.
Аделайда всегда знала, что в ней есть тёмные стороны. Одной из них был Гисборн. Да, удивительно, но самым привлекательным в тёмных уголках её души между убийствами, обрядами, обманами и прочим был Гай. Хотя в других случаях, она его терпеть не могла и с удовольствием приставила бы нож к горлу. А сейчас ей просто хотелось, чтобы с ней кто-то был на этой тёмной стороне, может, поэтому Аделайду в такие редкие моменты тянуло к Гисборну. К тому же, этот его нахальный похотливый взгляд её так раздражал, что она хотела от него избавиться и неважно каким способом. Девушка поймала своими губами губы, коснувшиеся её щеки, и поцеловала его, ладонью обхватив шею Гисборна. От него пахло вином и смертью, но эти запахи слишком привычны для Гая, чтобы им удивляться. Он даже особо и не успел отреагировать, как Аделайда оттолкнула и прижала его к стене, проникая пальцами ему под одежду и касаясь его тела.
От каждого её прикосновения он ощущал приятную дрожь. Пульс участился, будто он только что сделал пробежку. И с каждым лихорадочным поцелуем у обоих воздуха в лёгких становилось всё меньше, словно палач накинул на шею петлю и затягивал её всё туже. И как же приятно было ощущать под ладонями столь привычные изгибы тела. Он захлёбывался, он упивался ею. И теперь было не понятно, пьян ли он от вина или от этой девушки.
Его ледяные глаза темнеют. Загораются опасными огоньками. Вот он - шторм, вот она - бездна. Все происходящее подобно урагану, смерчу, цунами. Стремительно накрывает ее губы своими. Неистово и яростно, чтобы не было возможности даже перевести дыхание. Аделайду бросило в жар. Внутри формировался смерч с эпицентром в животе. Она будто плавилась на медленном огне. Все вокруг меркнет, теряет смысл, лишь легкие стоны пронзают тишину. Гисборн становится настойчивее, ласки его губ и рук становятся куда неистовее и горячее чем прежде. И Аделайда снова тает, растворяясь в нежности и желании, еле сдерживает рвущиеся наружу хрипловатые стоны и нервно кусает губы. И ждет, ждет чего-то большего, чего-то настоящего, не выдуманного… А он, словно слышит ее без лишних слов, будто между ними есть незримая связь, о которой они раньше не знали. Кровь кипит в венах, разум ушел за реалии происходящего и отключился. Очередной томный стон слетает с губ девушки, когда мужчина прижимает её к стене, и задирает подол платья, а она целует его, царапая ногтями грудь под рубашкой…

***

С площади доносились нестройные звуки музыки и смех; в саду заливалась какая-то пичужка, очевидно, с приходом ночи и прохлады почувствовавшая прилив сил и желание излить свои серенады невольным слушателям.
Гисборн зашнуровывал завязки на ширинке, предоставив Аделайде возможность привести себя в порядок. Он облизнул губы, почувствовав солоноватый привкус пота. Его разгорячённое тело ещё приятно ныло. Отыскав где-то в колючих кустах свой меч в ножнах, он прицепил его обратно на пояс. Тут же обнаружилась и лавочка, на которую уселся Гай, опершись руками о коленки и глядя на Аделайду. Остановил бы он свой выбор на ней и жил бы себе спокойно. Но нет, не бывать этому. Такие праздные мысли в миг улетучатся, когда он завтра проснётся с головой, трещащей так, словно по ней проехалась телега.
Аделайда посмотрела на Гисборна, который был так же помят, как её платье. Девушка даже не знала, что обычно надо говорить в такой ситуации. Гай смотрел на неё настолько странно, что у неё побежали мурашки по коже, но подавать вид она не стала. Она не хотела его разочаровывать словами о том, что её заставляют быть королевой сатанистов, потому молчала. У них и так-то напряжённые отношения, которые граничат между любовью и ненавистью, а лишние палки в колёсах не нужны. В любом случае, Аделайда могла рассчитывать на помощь в замке с его стороны. Девушка села рядом с Гисборном на лавку, теребя в руках свою маску.
- Ну, снова вернёмся к работе?
Гай хмыкнул:
- У меня нет работы, ты забыла? Единственная работа за весь день была только что у стенки.
Но уходить и правда было пора, хотя почему-то не особо-то и хотелось. Рыцарь сел вполоборота. Аделайда искоса посмотрела на него. Правая бровь Гисборна дважды взлетела по вертикали, а губы скривились в ухмылке. Взгляд Аделайды, выражающий всё, что она о нём думала, был более чем красноречив. Гай вздохнул и поднялся на ноги. Не больно-то он и настаивает.
- Пошли. И не забудь надеть маску.


==> Мало ли куда (Ади)
==> Who knows where (Gizzy)
Gisborne Дата: Понедельник, 01.08.11, 17:33 | Сообщение # 16
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
==> Площадь перед замком (Гисборн, Райнер)
+

Гисборн ошарашено уставился на своего собеседника, лениво покачивавшего в руке чёрную трость. Такого развития событий он и предположить не мог ещё пару часов назад, когда от беспокойного сна его пробудил сын Оттона Брауншвейгского.
***

Проснувшись сегодня утром, Гисборн в самую последнюю очередь желал увидеть перед собой нагло ухмыляющуюся физиономию Райнера. Что опять могло понадобиться от него парню в столь дико раннее время – этого он тоже не хотел знать. У него и без того раскалывалась голова, да так, словно по ней от души съездили палицей. Но парень явно был настроен решительно, поэтому одним лишь «Пошёл ты…» (правда, у Гисборна получилось что-то вроде «пшлт») ему было не отделаться. Ему безумно хотелось спать, а ещё больше хотелось чего-нибудь выпить, чтобы заглушить эту боль. Именно это-то ему и предложил Райнер, буквально не оставив права выбора. Заглянув на кухню, они прикончили по жалкому завтраку и пинте эля. Всё это время Райнер явственно пытался подавить постоянно возникающую непрошенную улыбку. Гисборну это совсем не нравилось. Если вчерашняя поимка оборотня вскружила Райнеру голову и сегодня он собрался отправиться в Шервуд за единорогом, то Гай точно огреет его чем-нибудь и сделает вид, что так и было.
После завтрака Райнер уверенно направил свои стопы в сад, располагавшийся при замке. На улице ещё было темно, но не так, как ночью. Всё вокруг имело серо-сизый оттенок, а изо рта вырывались белые облачка пара, тут же растворяющиеся в утреннем воздухе. Гисборн невольно покосился в сторону, где ещё совсем недавно они с Аделайдой так славно провели время, пока на площади происходило это безумство под названием маскарад.
- Красота! – Райнер развёл руки и прикрыл глаза, словно хотел обнять весь мир. – А какой воздух!
- Ты притащил меня сюда, чтобы встретить рассвет? – Гисборну это начало порядком надоедать.
- Именно! Именно, сэр Гай! – Райнер наклонился рядом с кустом, и в руке у него блеснула сталь. Меч! Но холодное оружие не успело задержаться у него. Резким движением он кинул меч Гисборну. Тот машинально поймал его на лету, схватив правой рукой за обтянутую чёрной кожей рукоять. – Что может быть лучше пляски мечей под песнь стали при первых лучах солнца? Ну, что ты уставился на меня, сэр рыцарь? Дерись! – и он разразился хохотом.
«Сумасшедший» - подумал Гисборн. Он уже хотел было бросить меч на землю, когда боковым зрением заметил какое-то движение. Обернувшись, он с изумлением увидел идущего на него стражника. Нет, не ноттингемского; на этом были другие доспехи: поножи, нараменники, ворот, паховый щиток, а остальное было покрыто гибкой кожей. Червлёная кольчуга, да шлем с носовой стрелкой, украшенный сверху плюмажем из конского волоса.
- Какого чёрта… - выдохнул Гисборн.
Стражник безмолвно взмахнул мечом, целя Гаю в голову, но тот легко увернулся. Его противник дрался угрюмо, методически оттесняя Гисборна назад, с бычьим напором орудуя своим мечом. Одно неловкое движение рыцаря, и он получил ощутимый удар мечом по рёбрам. Меч ударил плашмя, но и этого хватило, чтобы окончательно вывести из себя Гисборна. Он предпринял яростную контратаку, сплеча рубя тяжёлым мечом. Противник медленно, но верно начал отступать. В этот момент за спиной рыцаря появился второй стражник, как две капли воды похожий на первого. Получив от него удар, Гай отскочил в сторону. Один обрушившийся на него меч он остановил своим, от второго уклонился. Потерявший равновесие стражник тут же получил увесистый пинок под зад. В этот момент появился третий.
Упавший стражник уже поднимался, но Гисборн успел подскочить к нему и ребром меча разбил ему колено. Огласив утренний сад диким воем, он забил кулаком по земле, силясь превозмочь нахлынувшую боль. Второй и третий, не давая своему противнику время на отдых, с двух сторон бросились в атаку. Один из них достиг рыцаря раньше, но Гай увернулся от удара и стражник пронёсся мимо. Развернувшись на каблуках, Гисборн схватил его за плащ и с силой дёрнул назад. Подоспевший третий стражник, не успев сообразить, что произошло, обрушил свой удар собрату на голову. Меч скрежетнул по шлему, оставив глубокую вмятину и вырубив стражника. Гай отбросил его в сторону и приготовился к последней атаке.
Оставшийся стражник налетел на Гисборна, метя тому мечом в голову. Гай поднырнул под его клинок, нанеся удар вверх. Его руки обагрились кровью, а противник с воплем повалился на землю, тщетно пытаясь скрыть страшную рану, образовавшуюся у него вместо левого глаза.
Хлоп. Хлоп. Хлоп.
Гисборн обернулся на звук, ожидая увидеть позади себя уже не трёх стражников, а целую армию. Но нет, он ошибся. Там был лишь один мужчина, по внешнему виду отнюдь не похожий на тех, с кем он дрался. Он был высок, одет в дорогие одежды и опирался на трость, хотя она скорее была нужна ему для создания общего образа, нежели для того, чтобы пользоваться ею по прямому назначению, так как мужчина вполне уверенно шёл и без неё. И он хлопал. Хлоп. Хлоп. Хлоп.
- Впечатляет, сэр Гай, впечатляет, – лениво, растягивая слова, произнёс мужчина. – Я всё думал, и чего Райнеру так неймётся показать мне вас? Я приехал поздно и чувствовал себя ужасно разбитым, а он всё про своих рыцарей и оборотней. Но мне не спалось и пришлось его выслушать, – он наконец дошёл до Гисборна и остановился в паре метров от него, опершись обеими руками на трость. Только сейчас он заметил, что набалдашник у неё в виде орлиной головы. – У вас ужасные дороги, сэр Гай.
Гисборн безмолвно уставился на говорившего, едва ли отдавая себе отчёт в том, что вообще сейчас происходит. В правой руке он всё также сжимал меч, по которому стекала кровь и, собираясь капелькой внизу, падала на землю. Сзади стонали раненные стражники, окончательно смешавшие все мысли в его голове. Благо на помощь ему пришёл Райнер.
- Имею честь представить тебе моего отца: Оттон Брауншвейгский, – парень хлопнул Гисборна по плечу, лучезарно улыбнувшись. – Помнишь, я обещал замолвить за тебя перед ним словечко? – Гай хотел сказать, что не помнит, но язык его словно присох к нёбу. – Он любезно выслушал меня и решил провести тебе тест. Как ты думаешь, отец, он хорошо с ним справился?
Оттон обвёл скучающим взглядом лежащих стражей и удовлетворённо кивнул.
- Честно говоря, я ожидал худшего. Думал, что первый же с ним и справится. Не поймите меня неправильно, сэр Гай, но вы как-то неуверенно стояли на ногах и всё время пятились назад. Но потом, - губы его тронула улыбка, но глаза остались беспристрастны, - вы показали настоящие чудеса сноровки и ловкости. И это турнирным-то мечом против трёх обоюдоострых!
У Гисборна перехватило дыхание. Он поднял меч. Тот на поверку оказался абсолютно тупым. С таким же успехом он мог драться кочергой или палкой.
- Я же говорил, отец, что он справится, - Райнер самодовольно хмыкнул.
- Это всё ты, – прохрипел Гисборн. – Ты устроил это побоище, чтобы потешить…
- О-о-о, нет, нет и ещё раз – нет! – перебил его Оттон. – Райнер тут совсем ни при чём. Всё это на моей нечистой совести. Что тут говорить, я был уставший, раздражённый… а тут такой удачный случай снять стресс после продолжительной дороги, - он вновь улыбнулся, но теперь в его глазах заплясали хищные огонёчки. – Но, что и говорить, вы устроили настоящее зрелище. Если на сегодняшнем турнире каждый рыцарь будет драться хотя бы вполовину так же, как вы, то там будет на что посмотреть.
- Отец, ты говоришь много, но всё не по делу, - напомнил Райнер.
- Ах, да! Вчера один мой рыцарь сломал руку, гоняясь за каким-то оборотнем, а сегодня, сэр Гай, вы искалечили двух моих стражников, а третьему, возможно, отшибли память. Но с вашей прытью, я думаю, вы управитесь за них четверых.
Гисбонрн непонимающе уставился на герцога:
- Управлюсь за четверых?
- Твой друг непонятлив, – вздохнул Оттон.
- А ещё он упрям и упёрт, – добавил Райнер.
- Я предлагаю вам поступить ко мне на службу, сэр Гай, – произнёс Оттон. – Вы отлично показали себя в бою, справившись с тремя моими вышколенными стражниками. Райнер сказал мне, что вы лишились своего места при местном шерифе буквально вчера. А я ценю искусных бойцов, посему и делаю вам такое предложение. Qu'en pensez-vous?
Гай не верил своим ушам. Вот оно! Вот он выход из сложившейся ситуации. Он сообщит об этом Мэриан, и она будет рада, что её драгоценные участники турнира спасены. Во всяком случае, от его руки. Разве мог он предположить, что от этого Райана будет ему хоть какой-то прок.
- D'accord! – Гисборн ухмыльнулся.
- Хе-хе, – проскрипел Оттон. – Райан, при нём мы не будем говорить на французском.


==> Ристалище
Форум » Ролевая игра » Архив РПГ » Сад при замке (место душевного отдыхновения и секретных свиданий)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: