Совместная спасательная операция JuliaOfGisborne (Джейн, Анна), Brand (астролог) и Teufel (Моргелин).
Начало дня (Моргелин, Залман) Небо рыдало и грозило кому-то, жалобно стенал ветер. Карета без опознавательных знаков мягко катила по тропинке.
- Однажды по кладбищу шел я домой, - безмятежно напевал тонкий голосок. Возница ежился, поглядывая на хмурое небо, и бормотал сквозь зубы молитвы.
- Вдруг череп, смотрю, на дороге лежит, - песня вознице не нравилась, совсем не нравилась. Проклятая тропа. Зачем было объезжать лес? И лошади напуганы. Не к добру такая погода, а петь такие песни в пути - искушать судьбу.
- Ударил ногой я по кости пустой, - карета подпрыгнула на кочке, возница чертыхнулся и тут же в испуге перекрестился, не выпуская поводьев из рук.
- Вдруг череп в лицо мне улыбку кривит... - Моргелин перестала напевать и глубоко задумалась. Затем обратилась к своей попутчице, - А по-твоему, череп может не улыбаться?
За неделю Джейн уже так успела привыкнуть к чудачествам своей госпожи, что на вопрос ответила:
- Я черепов никогда не видела и не могу вам сказать. Мне кажется, - она кинула взгляд в сторону возницы, - что нашему возничему песня не нравится. Грустная она такая, тем более в такую ненастную погоду.
- Грустная... - Моргелин потерла подбородок. Этот жест она перехватила у Залмана. - А мне нравится. И погода мне нравится. Чем эта песня грустная? Череп ведь улыбается.
- Череп не улыбается, а "улыбку кривит", - на полном серьёзе парировала МакЭвой. - Это разные вещи. Я улыбку скривлю, если мне что-то не нравится, а улыбаться надо. Да и не похоже, чтобы человеку, кто эту песню придумал, нравились кости.
Моргелин звонко рассмеялась и чмокнула попутчицу в лоб.
- Пес с ним, с черепом, - заявила она. - Захочу - будет хохотать, захочу - станет рыдать, как волк в ночи полной луны.
И пропела продолжение:
И кость говорит мне такие слова:
"Эй, слушай, что делаешь ты, удалец?
Вчера лишь я был, как твоя голова,
А нынче настиг меня горький конец..."*
*Наапет Кучак
В этот момент раздался громовой раскат и карета резко прекратила движение.
- В чем дело? - баронесса высунулась из окна, пытаясь разглядеть, что послужило причиной остановки.
- Вы приказывали сделить за второй каретой, леди, а она встала, - трясясь то ли от холода, то ли от страха, пояснил кучер.
Во второй карете ехал Ренар, который охранял подарок для принца. Ему тоже было дано указание ни в коем случае не останавливаться. Моргелин, подобрав юбки, чтобы не измазаться в грязи, прошествовала к своему телохранителю и прокричала, стараясь перекрыть шум стихии:
- Что случилось? Ты заметил что-то? Да? Кого-то?
Вместо ответа Ренар указал вдаль. Присмотревшись, в тяжелых струях дождя Моргелин увидела две фигуры. Одна лежала, другая нагнулась над ней и казалась очень знакомой.
- Дядюшка! - радостно воскликнула баронесса и, забыв про юбки, бросилась вперед.
Залман расхаживал по лаборатории, раздумывая над новым заданием шерифа, но нормальных идей не намечалось. От интенсивного размышления у него разболелась голова и астролог решил выйти на свежий воздух.
Последнее желание превратилось в стремление прогуляться. Залман плохо знал близлежащую местность, да и дождь лил как из ведра, поэтому он даже не заметил, как оказался у небольшого озера в какой-то деревушке.
Вдруг что-то привлекло его внимание: при ближайшем рассмотрении «что-то» оказалось перевернутой каретой, рядом с которой лежала девушка.
Залман наклонился над незнакомкой
«Жива», - констатировал он. Астролог остановился в раздумьях, потому что не представлял, что ему с ней делать.
"Ну вот и допелась" - пронеслось у Джейн в голове. Тихое, задумчивое настроение сменилось тревожным. Ренар не должен был останавливаться. Но остановился. Из-за чего? Баронесса тут же поспешила из кареты, однако Джейн не хотела выходить в дождь и пачкать такое красивое платье. Наверное, ей лучше подождать и надеяться сейчас на лучшее.
- Леди Моргелин, - удивленно воззрился на нее астролог. - Как вы здесь оказались?
“Хотя очень к месту”, - пробурчал он себе под нос.
Моргелин по привычке хотела обнять старого друга, но тут взгляд ее наткнулся на лежащую в беспамятстве девушку.
- Сломанная веточка! - удивленно обозначила баронесса и пытливо взглянула на астролога, - Твоя, дядюшка?
- Не моя, но нашел ее я. Надо позаботиться о ней, поможете, леди? – астролог вопросительно взглянул на Моргелин.
- Ренар! - звонко позвала та. Молчаливый помощник явился сию же секунду, как будто знал, что понадобится. Вдвоем с Залманом они аккуратно подняли пострадавшую и перенесли ее в карету, где ждала Джейн.
- И ты залезай, дядюшка, ни к чему шататься под дождем в мокрой одежде, - заявила баронесса, подтолкнув астролога в ту же карету и забравшись следом. Ренар захлопнул дверцу и удалился в свой личный транспорт.
- Поехали! - приказала Моргелин и возница с радостью тряхнул поводьями - он хотел поскорее покинуть это бесовское место.
Действительно, что-то случилось. Ренар и какой-то мужчина внесли в карету молодую женщину без сознания.
- О Господи, что с ней случилось?! - с нотками паники спросила Джейн. - Кто она?
Первым, чем Анна известила приход в сознание, был глухой грудной кашель. Кашляла она довольно долго, сильно, так что болели лёгкие. Она открыла глаза и увидела нескольких людей, какое-то закрытое пространство.
- Я... Спасибо вам, что не оставили и перенесли сюда. Я бы умерла там. - сказала она чуть хриплым голосом. - Меня зовут Анна Кароли, я главный городской врач Ноттингема и окрестностей.
Моргелин положила мокрую руку на лоб Анны - лоб горел.
- Не бойся, веточка, если я что-то нахожу, я этого уже не теряю, - сказала баронесса.
Казалось, астролог, не замечал ничего вокруг, полностью уйдя в себя.
“Ничего не происходит в мире просто так”, - думал Залман.
- Ну что ж, рад знакомству, леди, - наконец, пробормотал он.
- Кто вы, мои спасители? - спросила Анна со слабой улыбкой на губах. Она чувствовала слабость и тяжесть глубоко в груди. И второе ей совсем не нравилось.
Тем временем Моргелин уложила голову Анны к себе на колени и стерла с ее лица грязь.
- Баронесса Моргелин де ла Хайе, - представилась она. - Мой спутник - астролог Алгор Залман. А еще здесь моя служанка Джейн.
Баронесса с беспокойством всмотрелась в бледное лицо Анны.
- Веточку нужно поставить в воду. Она засохнет, если везти ее до Ноттингема. Придется остановиться у кого-нибудь поблизости, - баронесса размышляла вслух. - Есть тут кто-то из знакомых? Дядюшка, может, ты знаешь? Чей дом поблизости?
- Простите, баронесса, но я понятия не имею о здешних жителях, - пробурчал Залман, у которого снова испортилось настроение.
- Меня приглашали графы Норфолки в Найтон-холл. Видимо, я поехала не в том направлении, но думаю, это недалеко, - пробормотала Кароли.
Моргелин решительно кивнула.
- Кучер! - властно крикнула она. - В Найтон-холл! И я лично скормлю тебя свиньям, если мы не будем там в течение получаса!
Баронесса посчитала великой удачей встречу с главным городским врачом Ноттингема. Потому что у нее было к этому врачу дело. Так что врач должен был оставаться живым и по возможности здоровым, ведь вести дела с мертвецами - дурной тон.
Астролог размышлял об оборотне и прочих проблемах, навалившихся на него.
“Городской врач Ноттингема, - озарило его, - она должна многое знать о местном населении, а, следовательно, и о его проблемах”.
Залман довольно усмехнулся.
==> Особняк Мэриан и Эдварда (все присутствующие)