Ну-сс, начнем. По просьбам трудящихся выложу сюда все уже мелькавшие на форуме вещички, а потом, надеюсь, и новое что-нибудь прибавится 1) Автор стихов – Rona, музыка моя: В ожидании Гиззи
Все – от Вейзи до Робина Гуда
Ждут вестей, будто манны с небес.
И застыл в предвкушении чуда
Наш укуренный Шервудский лес.
И слезу вытирая украдкой,
За ухмылкой скрывая печаль,
Бродит шеф по карнизу с рогаткой,
Скорбно глядя в закатную даль,
За родные замшелые стены.
(Эх, не близок из Лондона путь!)
Нелегко вышивать гобелены,
Если не в кого будет метнуть.
Банда тоже тоскует порою.
Ни азарта, ни хватки былой.
И уже не по кайфу герою
Обливать посторонних смолой.
Хоть войнушка идет, как обычно,
Скоро Джон заскулит, будто зверь.
Из-под шапки торчат неприлично
Уши Алана. Грустно, поверь!
Ты вернешься. Не завтра, но скоро.
С новым «Head&…» забыв о грязце.
С выраженьем немого укора
На недобром, но бритом лице.
И опять побегут спозаранку
Друг за дружкой, с дрекольем и без
Наши все. Заводите шарманку.
По морковке на завтрак – и в лес!
2) Автор первоначального стихотворения – Пушкин, за все последующее отвечаю я: Бедный рыцарь Гизборн Гай
Жил на свете рыцарь бедный,
Молчаливый и крутой.
С виду сумрачный и бледный,
И на голову больной.
Он имел одно виденье,
Непостижное уму,
И глубоко впечатленье
В сердце врезалось ему.
Как-то раз, поддавшись гневу,
В Палестинской стороне,
Он убил младую деву…
И умчался на коне.
С той поры, сгорев душою,
Был он страшен, дик и худ,
А единственной мечтою
Стал разбойник Робин Гуд.
С той поры зарос он сильно,
И не мыться дал обет
(Тем, кто скажет, что не стильно,
Быть потише – мой совет).
Он каких-то бесов слышит,
Ищет трупы возле рек,
К головам неровно дышит…
В общем, странный человек.
Проводил он целы ночи,
Глюки разные ловя,
В потолок уставив очи…
(Вот что значит конопля!)
Не пошевелив и бровью,
Верен истовой мечте,
“Robin Hood! I’ll kill you!” кровью
Написал он на щите.
Между тем как паладины
Встречу трепетным врагам
По равнинам Палестины
Мчались, именуя дам,
“I will have his blood!”, беснуясь,
Восклицал всех громче он,
Но, Шерифу повинуясь,
В тот же миг был усмирен.
Был отослан к принцу Джону,
Но, никем не побежден,
Несмотря на все препоны,
В Ноттингем вернулся он.
Возвратясь в свой замок дальный,
Поднял лозунг «Гуд маст дай!»…
Бесноватый и брутальный,
Бедный рыцарь Гизборн Гай.
3) Это пародия на всем известную песню, автор переделки – Rona: Порадуемся))
Пора-пора-порадуемся на своем веку
Пришитому придурку,
Счастливому клинку.
Пока-пока-покручивая
Пальцем у виска,
Судьбе не раз шепнем:
Мерси боку.
Опять скрипит под мышками пальто.
Облом – портного мы вчера казнили.
Куда вы в Шервуд? Что-то здесь не то.
Нормальный объезжает за три мили.
Пора-пора-порадуемся Гуду на суку,
Налогам, новым пыткам
И верному клинку.
Пока-пока-показывая фигу оборванцам,
Судьбе не раз шепнем:
Мерси боку.
Нужны Шерифу деньги – се ля ви.
А рыцари ему нужны тем паче.
Но что такое рыцарь без любви?
Не подходи – зарежет и заплачет!
Пора-пора-порадуемся на своем веку
Клинку само собою –
Во вражеском боку.
Пока-пока-покачиваясь (явно перебрали),
Судьбе не раз шепнем:
ЧГ, ку-ку!
4) На этот раз от моей руки пострадали Битлы. Сие безобразие посвящено плохому предчувствию относительно будущего шерифа после приезда принца Джона: Here comes Prince John
Here comes Prince John, here comes Prince John,
and I say be careful
Dear Sheriff, I know that now you’re out of money
Dear Sheriff, you’ll have to pay the due because
Here comes Prince John, here comes Prince John,
and I say be careful
Dear Sheriff, forget about Hood and Gisborne
Dear Sheriff, there is a bigger problem now
Here comes Prince John, here comes Prince John,
and I pray be careful
Prince, Prince, Prince, here he comes...
Dear Sheriff, I feel that something’s gone to happen
Dear Sheriff, storm-clouds are growing day by day
Here comes Prince John, here comes Prince John,
and I warn be careful
5) Пресли не обиделся, я спросила разрешения. Посвящается всеми любимому принцу Джону: Love him tender
Love him tender,
Love him sweet,
Prove it with your deeds.
It will make his life complete,
Love is all he needs.
Love him tender,
Love him true,
He is never wrong.
All he wants is “I love you”,
And “Long live king John”.
Love him tender,
Love him long,
Take him as your king.
For its there that he belongs,
Trust me – and we’ll sing:
Love him tender,
Love him true,
He is never wrong.
All he wants is “I love you”,
And “Long live king John”.
When at last his dreams come true
(People, this I know!)
Happiness will follow you
Everywhere he goes.
Love him tender,
Love him true,
He is never wrong.
All he wants is “I love you”,
And “Long live king John”.
6) Автор стихов – Rona, музыка в представлении не нуждается: Пиджей навсегда
Не дивись ужасающим ранам,
Что наносит монарху игнор.
Обзывать принца Джона тираном –
Это подлость и сущий позор!
Поглядите, как он лучезарен.
Сколько нежности в ясных глазах.
Принц отныне для нас первый парень
На деревне и даже в лесах.
Зацени бескорыстную щедрость,
Необъятность великой души.
Одинаково роскошь и серость
Будут дороги сердцу паши.
В ореоле костров и пожарищ
Жаждет лишь вожделенья зевак.
Привлекает вниманье товарищ,
А вы сразу: «Мегаломаньяк!»
Презираем, гоним, проклинаем
Черствосердной лесной голытьбой.
Нет страданий страшнее, мы знаем,
Недолюбленных злою судьбой!
В свете дня и ночною порою
Равнодушием зря не гневи
Душку Джона.
Потешим героя
Мощью нашей фанатской любви.
Менестрели, беритесь за лютни,
Эй, наяривай громче, диджей!
Пусть узнает, как мы его любим,
Наш родной, несравненный Пиджей!