Название: ...и от бабушки ушел
Автор: Натали aka Poltavka
Фандом: «Robin Hood (BBC)»
Пейринг: Вейзи, Гай & Мэриан
Рейтинг: G. Крэк с детективным оттенком
Дисклеймер: все права принадлежат Доминику Мингелла и Фозу Аллану
Саммари: подарок Rona, которая хотела расследование:) Надеюсь, ты до отъезда прочитаешь фик, и надеюсь, он тебе хоть сколько-то понравится:shy: http://s006.radikal.ru/i214/1012/bc/60cdf05194d4.jpg
– А я вам говорю – перстень похитила шайка Гуда!
Вейзи метался по комнате. Мэриан почтительно склонила голову, маскируя зевок. Рассвет едва занимался, но спать в замке, где сердился шериф, было делом невозможным в принципе, поэтому она предпочла выползти из постели и выяснить причину очередного скандала.
– Вы уверены? Если перстень выпал из окна, его мог подобрать кто-то из стражи.
– Исключено. Вся стража уже повергнута допросу с пристрастием.
– Один из охранников показал, что еще раньше тут крутилась старуха из местных, – доложил вошедший в комнату Гай, – якобы пришла предложить яблоки на продажу.
Шериф просиял.
– Отлично! Гизборн, найдите эту бабку и вытрясите из нее мой перстень хоть вместе с душой.
– А если она невиновна? – долг Ночного Дозорного заставил Мэриан встрепенуться. – Вы станете пытать пожилую женщину без доказательств?
– Милая моя, пытают именно для того, чтобы найти доказательства.
– Я не могу этого допустить! Позвольте мне проехать вместе с Гизборном и помочь ему в расследовании! И если мы вместе отыщем истину, никто не посмеет упрекнуть вас в предвзятости или несправедливости.
Вейзи скривился, как от зубной боли:
– Ох уж эти девичьи бредни: истина, справедливость… Ладно, ладно, поезжайте, но предупреждаю – к результату ваших трудов буду предвзят я.
***
В отличие от утреннего бедлама, вечер выдался угнетающе тихим.
– Итак, – провозгласил шериф, отодвигая тарелку и тыча в возвратившихся следопытов обглоданной костью, – судя по вашим словам, мой пропавший перстень угодил в мешок с мукой, который принадлежал какой-то старой ведьме?
– Она тут ни при чем, – возмутилась Мэриан. – Ее муж попросил испечь лепешки…
– …а остывающую лепешку спёр с подоконника воришка по прозвищу Косоглазый Джо, милорд.
– А потом?
– А потом на дороге Джо столкнулся с наемником Вульфом, и тот, в свою очередь, отобрал похищенное.
– Надеюсь, вы догнали наемника?
– Пытались, но еще раньше его догнал медведь.
Вейзи картинно помассировал виски.
– Только не говорите, будто по лесу бегает медведь с моим любимым перстнем в желудке.
Мэриан потупилась, Гай побагровел.
– К сожалению, прежде чем мы смогли что-либо предпринять, нас опередил этот проклятый шервудский лис Робин! Причем даже не соизволил поверить моему рассказу – это хотя бы отчасти оправдало его поступок! Нет, он просто издевался! Пристрелил медведя и…
– Короче!
– Он ее съел, – пробормотала Мэриан. – Съел лепешку.
– И хоть бы подавился, мерзавец, – с горечью заметил Гай.
Шериф задумчиво поболтал косточкой в серебряном кубке.
– Ну что ж, все не так плохо. Вам всего-навсего следует прогуляться до лагеря разбойников и подождать, пока организм нашего дорогого Робина не выполнит свои прямые обязанности – полагаю, в отличие от вас, вовремя и без проблем.