[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Форум » Ролевая игра » Архив РПГ » Комната сэра Гая Гисборна (Да, она существует)
Комната сэра Гая Гисборна
Gisborne Дата: Четверг, 16.09.10, 20:11 | Сообщение # 1
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8

Довольно-таки большая комната в сравнении с теми каморками, которые есть в замке. Однако всё это пространство загружено по минимуму: кровать, кресло с высокой спинкой напротив камина, ширма, назначение которой в своей комнате Гай никогда не понимал, и полупустой сундук, одиноко ютящийся в углу. Окно одно, но зато какой вид из него! Выходит оно аккурат в противоположную от города сторону - в чистое поле. Поэтому-то Гисборн некогда и выбрал именно эту комнату. Ни тебе криков под окном возмущённой толпы, ни воплей осуждённого, обречённого на казнь, ни пьяных песен посреди ночи. Ничего. Всё это больше нравилось шерифу, Гай же предпочитал более спокойную обстановку, когда находился в своей комнате. А здесь можно было отдохнуть не только телом, свалившись тушкой на кровать и продрыхнув до утра, но и душой. Выглянешь в окно, устремишь взор в дали дальние, где на горизонте, на самой линии соприкосновения неба с землёй, едва виднеются расплывчатые очертания леса... Слава Богу, не Шервудского, от одного вида которого у Гисборна вспыхивал острый приступ пиромании. Нет, тот лес был загадочным, манящим. А на поле под окном паслись лошади, рассёдланные и свободные... Но, конечно, Гай ни о чём подобном вовсе и не думал. Но всё-таки приятно было посмотреть хоть куда-то, где нет приевшихся построек города с его кривыми улицами и людьми, с душами такими же кривыми, как и эти улицы.
Gisborne Дата: Пятница, 17.09.10, 21:03 | Сообщение # 2
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
==> Ноттингемский Замок (Мэриан и Гай)
Совместный быстропост Ясной и Гисборна.

Гай не был уверен, принадлежала ли ему до сих пор его комната. Кто знал, что могло взбрести в голову шерифу. Он вполне мог устроить там склад оружия или вообще разместить там своих любимых канареек (иногда Гисборну казалось, что к этим писклявым птичкам Вэйзи проявляет больше уважения, чем к нему; хотя, с другой стороны, ему, Гаю, он шею свернуть не пытался). Однако, открыв дверь в комнату, он, к своему счастью, убедился, что всё было на своих местах, как он и оставил. Пропустив Мэриан вперёд, Гисборн закрыл дверь. Подойдя к камину и убедившись, что в нём есть дрова, он зажёг их от факела, который потом поставил в специальную нишу в стене.
- По крайней мере, здесь тебя искать не будут, - это была первая фраза, сказанная за всё время, что они шли в его комнату.
Мэриан остановилась посреди комнаты. Все это выглядело каким-то нереальным - постоянное бегство из одного места в другое, и даже в замке она не может чувствовать себя спокойно. Она посмотрела на Гисборна - почему нельзя, как утром, положить ему голову на плечо и все забыть? Она пыталась заставить себя вспомнить, что Гай снова приспешник мелкого тирана шерифа, что он предал тех, кто ему доверился, но что-то иррационально твердило ей, что он не предал ее. Видимо, существуют на свете вещи сильнее и неотвратимее чем дружба, верность принципам и прочие высокие понятия.
- Гай, - она начала совсем не так, как собиралась, - почему все не может быть так, как прежде?
Гисборн покачал головой, словно заведомо отрицал все слова, которые будут сказаны в дальнейшем. Присев на край кровати, он подогнул одну ногу под себя и, положив сцепленные в замок руки на колено, посмотрел в окно. В чёрном прямоугольнике виднелись мерцающие огоньки – звёзды.
- Потому что сегодня я понял, что никакого прежде не было. Всё, чем я жил столь долгое время, всё это было лишь плодом моего воображения, игрой, которую ты поддерживала, - он усмехнулся. – А я так наивно тебе верил, что каждый раз отмахивался от очевидного.
Мэриан вспыхнула.
- Тогда зачем я здесь? Если все было плодом твоего воображения, то почему я до сих пор не на плахе? Это же так просто, Гай! - воскликнула она. - Тогда скажи - кому ты веришь? Шерифу? принцу?
Гисборн так резко вскочил с места и буквально подлетел к Мэриан, что у него буквально перехватило дыхание.
- Причём здесь они?! – воскликнул он, схватив Мэриан за руки чуть выше локтей. – Ведь я говорю о нас: тебе и мне, - его глаза, перебегающие по лицу девушки, неестественно блестели, отражая в себе полыхающий в камине огонь. - Я верю своему сердцу, - уже более спокойно произнёс он. – Всегда у твоего порога… Мэриан, - выдохнул Гисборн, безвольно опуская руки. – Ты когда-нибудь понимала, что я чувствую? О чём думаю?
- Ты думаешь... ты думаешь, что сможешь завладеть моим сердцем, если сметешь все препятствия на своем пути, неважно каким способом, - воскликнула она, встречаясь с ним взглядом. - Что и кого ты пытаешься оправдать? Себя передо мной?
- Нет, пытаюсь найти тебе оправдание! Всё это время ты водила меня за нос, а сама… - Гисборн едва не захлёбывался словами, но так и не мог выдавить из себя что-нибудь толковое. Сейчас в нём говорили исключительно ревность и масса оскорблённых чувств, которые требовали ответа. – Ты говорила мне, что с Гудом тебя больше ничего не связывает. Так что же это было сегодня? Я столько раз перед шерифом отрицал все его подозрения на этот счёт, а выходит, что он был прав?
- Снова шериф! - Мэриан задохнулась от негодования. - До каких пор он перестанет отравлять твой разум? Больше ничего не говори. Я не хочу больше ничего слышать, - она отвернулась, потому что у нее возникло острое желание схватить этого мрачного рыцаря за плечи и вытрясти из него всю эту ревность. Мэриан стремительно пересекла комнату и остановилась у двери. - Выпусти меня, - если он сейчас не бросится за ней, она сойдет с ума, - выпусти, пусть шериф допрашивает меня, сажает снова в темницу... мне теперь все равно!
Гай встал, как вкопанный. Мало было людей, которые решались наорать на него и откровенно высказать своё мнение. Очевидно, именно это и подействовало на него каким-то особенным образом. Медленно, словно нерешительно, подойдя к Мэриан, он виновато опустил голову и, искоса поглядывая на леди Найтон, тихо произнёс:
- Нет. Неужели ты думаешь, что я позволю им совершить с тобой такое?
- Тогда... тогда... Гай, зачем ты все это наговорил? - едва слышно спросила она, пытаясь заглянуть ему в лицо.
- Потому что пытался убедить себя, что… - он вздохнул. – Что ты для меня ничего не значишь. Но от этого только хуже… Словно пытаюсь отказаться от части себя.
- Хорошо, что я не пыталась себя в этом себя убедить, - Мэриан легко коснулась его щеки. - Посмотри на меня. Разве не довольно испытаний для нас обоих?
Гай аккуратно взял её ладонь в свою.
- Ты права. Как, в прочем, и всегда…
Поддавшись мимолётному импульсу, он подался вперёд и запечатлел поцелуй на её губах, который разом смыл все остававшиеся сомнения.
«И правда, довольно мучить друг друга», - рассеянно успела подмать она, отвечая на его поцелуй. Интриги, политические заговоры, борьба против власти - все это впервые показалось Мэриан не слишком уж значительным.

КОНЕЦ 53 ДНЯ
Gisborne Дата: Четверг, 23.09.10, 17:23 | Сообщение # 3
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
ДЕНЬ 54 (МЭРИАН/ГИСБОРН)

С разрешения Ясной.

Уютно устроившись на плече у Гисборна, Мэриан задумчиво смотрела в окно, где виднелся кусочек голубого неба, испещрённый белыми перьями облаков. Она прислушивалась к биению его сердца и размеренному дыханию, выжидая, когда же он проснётся. Но, с другой стороны, ей не хотелось, чтобы этот миг закончился: умиротворяющая тишина и его близость. Неожиданно Мэриан почувствовала, как его рука, обхватывающая её за талию, едва заметно дрогнула. Кончики губ поползли в стороны в широкой улыбке.
- Щекотно? – она шлёпнула его ладонью по животу. - Ты не спишь, не притворяйся!
Гай в ответ лишь рассмеялся. Выскользнув из его объятий, Мэриан повернулась к нему спиной, обняв подушку и подогнув ноги. В воздухе повисла тишина, затем скрипнула кровать, зашебуршало одеяло. Гисборн прильнул к ней так, что их тела образовали двойное «S».
- Просто скажи ему.
- Хм-м-м?
- Просто скажи ему, что мы проверены и чисты. Никто не будет возражать.
- Ты плохо его знаешь.
Мэриан прикрыла глаза, обдумывая его слова. Так уж ли плохо она его знала? С одной стороны, это был человек за семью печатями, надёжно укрытый в замке, но, с другой, его поступки весьма красноречиво говорили о том, что он из себя представляет.
- Что происходит между тобой и Вэйзи?
- Вэйзи и мной? М-м-м… - Гай повертел головой на подушке. – Нечто сексуальное.
Оба тихо засмеялись.
- Что ж…
Мэриан развернулась лицом к Гаю и, приподнявшись на локте, с завлекающей улыбкой и игривым блеском в глазах, наклонилась к его лицу, так что они соприкоснулись носами.
- …теперь у тебя буду ревнивая я…
Её ладонь коснулась его ключицы и скользнула вниз. Он поцеловал её. Губы девушки шевельнулись в ответ. Запел соловей.

© Spooks, John Crowley

Gisborne Дата: Пятница, 24.09.10, 15:00 | Сообщение # 4
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
На подоконник опустилась невзрачного вида птичка. Важно покачивая коротким хвостиком, она вышагивала по гладкой поверхности серого камня, с любопытством поглядывая на внутреннее убранство помещения. Убедившись, что никакая опасность ей не угрожает, она нацелила свой клювик на желтоватый диск солнца и, надувшись, как шарик, исполнила одну из своих лучших трелей. Однако внезапно раздавшийся шум заставил её моментально сорваться с места, стрелой ринувшись практически под отвесным углом вниз.
Гисборн, отдуваясь, забрался обратно в кресло. Как настоящий джентльмен, он уступил леди Найтон свою кровать; сам же устроился на ночь в кресле перед камином. Он долго просидел без сна, глядя в огонь. Несмотря на весьма насыщенный день, спать ему совсем не хотелось. Но причудливо извивающиеся фигуры, то вспыхивающие яркими красами, то исчезающие, словно их и вовсе не было, постепенно убаюкали его.
Вчера он мог воспользоваться ситуацией. Как, впрочем, и во всё то время, что Мэриан провела с ним, скрываясь от шерифа. Но как он не сделал этого тогда, так и не поступил сейчас. Он не хотел поступать с ней так, как с другими, да она и не имела с ними ничего общего. Ни одна женщина до того не вызывала в нём подобных чувств. Раньше он всегда высмеивал тех простаков, которые воспевали дифирамбы в честь любви, буквально поклонялись даме сердца. Смех, да и только. Но сейчас он не без содрогания осознал, что тоже уязвим, точно так же, как и все остальные. Когда-то он уже так обжигался, и неоднократно, и теперь боялся, что вновь окажется обманут и, в первую очередь, самим собой. А потому ему казалось, что проще было пресечь все чувства на начальной их стадии, задушить, не дать развиться. Однако Гисборн не знал одной простой истины – сердцу не прикажешь; даже такому холодному, как его. И потому под личиной грубости и замкнутости он пытался скрыть то, что творилось у него на душе. Но это было равносильно тому, как если бы он попытался спрятать зáмок под платок, которым шериф укрывает клетки с канарейками. И Гай злился на себя за свою слабость. На Мэриан же он злиться не мог, во всяком случае, долго. Да и за что? За то, что он полюбил её, несмотря на полную противоположность её взглядов на мир?
Прокажённые. А какой тогда он, раз не может добиться взаимности от той, которую любит? И любит ли? Вчера он мог сбежать из замка вместе с Мэриан, но он предпочёл воспользоваться случаем, чтобы вернуться на службу к шерифу, вернуть себе своё пошатнувшееся положение в обществе. И лишь потом он подумал о Мэриан.
Гай оглянулся: девушка сладко спала, не потревоженная ни птичьей трелью, ни его падением с кресла. За ночь он практически сполз на самый край; вытянутая правая нога носком сапога уткнулась в камин, прочертив в золе жирную кривую. Примостившаяся на подоконнике пичужка буквально застала его врасплох, неожиданно выдернув из весьма откровенного сна, который он было принял за явь. Спать сидя, да ещё и в такой неудобной позе – удовольствием весьма сомнительное. А потому, затёкшее тело отказалось слушаться в первые секунды после пробуждения. Ноги поехали вперёд, и Гай едва не свалился на пол, но вовремя успел схватиться за подлокотники. Подтянувшись на руках, он уселся обратно в кресло, откинувшись на спинку и какое-то время глядя на стену перед собой. Он старался думать о чём угодно, только не о своём сне. Фокус не прошёл. Разве не этого он так хотел?
Но это было совсем другое! Мысль о том, что он хотел её, расходилась с мыслью о том, как это должно быть. Женщины, которые до этого делили с ним постель, поначалу были старше его, когда он ещё был неопытен. Затем он либо принуждал их, либо платил. В любом случае, всё это ни шло ни в какое сравнение с данной ситуацией. Он хотел прожить свою жизнь рядом с Мэриан, делить с ней свой кров, все блага, которые у него есть. Всё! Но, если она не любила его, то ничего этого ему не светит. А, значит, нужно добиться её расположения, завоевать её уважение и любовь. А ради этого Гай был готов пойти на многое.

==> Приёмная Шерифа

Loreley Дата: Четверг, 07.10.10, 17:32 | Сообщение # 5
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
=====> Приёмная Шерифа
Совместный пост Loreley и Гисборна.

Так крепко леди Найтон не спала уже довольно давно. Не сказать, что её сон был нечеловечески продолжительным, но, по крайней мере, ей ничего не снилось; многочисленные мысли, тревожившие её в течение дня, наконец, дали ей отдохнуть.
По пробуждении девушка на удивление быстро восстановила события предыдущего дня в их хронологии. Единственное необъяснимое ощущение, которое дала мысль о них, скользнуло холодком по коже - я не на своём месте. Эта фраза пронеслась в её голове, не оставив за собой никакого шлейфа разъяснения, и ничто разумное не могло восстановить его: незнакомая постель, мужские покои, обычное послесонное привыкание к реальности - ничто из очевидного не давало ей ответа. Одевшись и приведя себя в порядок, Мэриан всё так же растерянно встала у окна, наблюдая за тем, как порывистый ветер волнует колосья на открывающемся невдалеке поле.
Дверь медленно приоткрылась, и в образовавшейся щелочке мелькнул любопытный глаз ярко-голубого цвета. Конечно, положено сначала постучать, но… Гисборн предполагал, что Мэриан ещё, возможно, спит, поэтому будить её не хотел. Бесшумно проскользнув в комнату, он встал в паре метров от девушки, сложив руки на груди.
- Как спалось?
Мэриан дрогнула и резко вдохнула: она не слышала приближающихся шагов. Обернувшись, девушка увидела перед собой рыцаря. Слишком резкое его появление вырвало её из размышлений.
- Гай... - Мэриан облегчённо выдохнула, - ты меня напугал.
Гисборн улыбнулся краешками губ. Присев на подлокотник кресла, стоявшего напротив камина, он оглянулся по сторонам, словно хотел что-то найти, а затем остановил свой взгляд на Мэриан.
- Я думаю, шериф захочет с тобой поговорить. Сам я только что от него, и я остался бы с тобой, если бы Вейзи не дал мне одно поручение. Либо ты можешь дождаться меня, хотя я не уверен в терпеливости шерифа.
Мэриан недоумённо нахмурилась.
- Шериф поговорить со мной? О чём?.. - опустив глаза, Мэриан вдруг осознала, что этот вопрос не первостепенный. - Шериф дал тебе поручение? Что?.. Я ослышалась?
- Нет, - Гай провёл ладонью по щеке, потерев подбородок четырьмя пальцами. – Вчера я… мне удалось вновь вернуться на службу к шерифу, - он поднялся с места и подошёл к леди Найтон. – В конце концов, не можем же мы вечно скитаться по подворотням и заброшенным домам.
Мэриан опешила.
- Вот как? И каков твой план на нашу ближайшую жизнь?
- Для начала, мне нужно утвердиться в своих позициях. Не думаю, что шериф доверяет мне в достаточной мере. Но это вопрос времени, - Гисборн вновь улыбнулся, но в его глазах был отнюдь не весёлый блеск. – А, что касается нашей ближайшей жизни, то я надеюсь, что мы сможем стать ещё ближе… - Гай наклонился вперёд, так что их лица были практически на одном уровне.
Мэриан отвернулась - будто невзначай, будто это не было никак связано со словами Гая, будто ей просто захотелось посмотреть в другую сторону. Но скрыть негодование ей всё равно удавалось плохо, и она вскоре повернулась к Гаю лицом, на удивление спокойно произнеся:
- Почему ты это делаешь?
С лица Гисборна сползло самодовольное выражение, сменившееся столь типичной для него угрюмостью.
- Потому что я хочу обеспечить себе и, надеюсь, своей будущей семье достойную жизнь, - он выразительно посмотрел на Мэриан.
- Какими средствами? - так же выразительно посмотрела девушка на него.
- Это имеет столь принципиальное значение?
- А ты думаешь, что я смогу спокойно вить своё семейное гнёздышко на чьих-то жизнях?..
Гисборн усмехнулся. И почему, как только он добивается какого-то результата, она тут же начинает вставлять ему палки в колёса?
- Уверяю тебя, в данном случае ни о чьих жизнях речи не идёт.
- А о чём идёт речь на службе у шерифа? - язвительно поинтересовалась Мэриан.
Гай удивлённо вскинул брови. Разговор уже начинал походить на допрос.
- О том, чтобы сохранять на вверенных ему территориях порядок, а также исправно платить налоги, идущие, в том числе, на военные расходы короля Ричарда. Хотя, боюсь, последнее уже не понадобится, - рыцарь прискорбно покачал головой. – Вчера было получено известие о том, что наш благородный король пал в Святых Землях.
Мэриан сглотнула.
- Это неправда, - только и смогла вымолвить она.
- Я бы хотел с тобой согласиться, но у меня нет для этого оснований. Так же, как и у тебя для опровержения этого факта.
Мэриан отчего-то не смутилась. Свои мысли ей вдруг захотелось оставить при себе, поэтому она резко сменила тему.
- О чём со мной хочет поговорить Вэйзи?
Гай пожал плечами:
- Это было лишь моё предположение, что он захочет с тобой поговорить. Как никак, тебя вчера поймали во время бунта и посадили в камеру… - он помедлил. - Да и, прямо скажем, шериф не питает к тебе большой приязни и никогда ею не отличался, - «в отличие от меня, но ты этого как будто упорно не видишь», - поэтому может придраться по любому поводу. Но, возможно, его будет интересовать только причастность Альберта к твоему освобождению.
Мэриан прищурилась:
- Что ж, если это твоё предположение, я пока оставлю его без внимания. Я совершенно не желаю быть допрашиваемой.
Гисборн скривил губы в ухмылке. Сама-то Мэриан оказалась большой любительницей допросов.
- В таком случае, вынужден тебя оставить, - не дождавшись ответной реакции, он добавил: - Советую не попадаться страже на глаза, иначе это может добром не кончиться.
Мэриан почувствовала что-то недоброе в ухмылке Гисборна. В ответ она равнодушно кивнула и вновь обратилась к окну.

====> Площадь перед замком (Гисборн)



ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)

Loreley Дата: Пятница, 15.10.10, 18:57 | Сообщение # 6
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
Мэриан была оставлена Гаем в серьёзных раздумьях. Для неё его возвращение к Шерифу было довольно неожиданным поворотом. Сколько им было сказано слов о том, что он запутался, сколько было стремления понять себя, открыть в себе то, что позволило бы ему быть человеком, которого она действительно смогла бы любить - честным, благородным... Девушка поймала себя на мысли, что любить "за что-то" - странная позиция, но вместе с тем понимала, что выстраивать свою жизнь на головах, добытых Гисборном для Шерифа, невозможно; ей была противна сама мысль о богатстве и статусе, нажитом подобным образом. В то же время сделал ли он что-то, чтобы действительно помочь её самой серьёзной проблеме сейчас - её отцу, которого она, кажется, не видела целую вечность... Впрочем, а много ли сделала она сама? Эхом в голове зазвучали слова её вчерашнего знакомца... Она непроизвольна покачала головой. Нет, больше никаких сделок с совестью. Пора быть взрослой девочкой, подумала она, и будто непроизвольно в её голове начал выстраиваться план, трудноосуществимый, но всё же - осуществимый. Она прищурилась. Нужно только...
Неожиданно в дверь резко и беспардонно постучали.
- Да? - уверенным голосом громко произнесла она, отвернувшись от окна.
Вошли двое солдат. На губах Мэриан отразилась едва заметная усмешка - обещанные Гаем приключения начались.
- Леди Мэриан, прошу вас проследовть... - начал было робко один.
- Что за манеры! - Грубо одёрнул его второй. - Ишь какая вежливость с...
- Прошу вас, не продолжайте, - едко улыбнулась Мэриан. - Кажется, вы учтиво приглашаете меня на аудиенцию к шерифу ноттингемскому?
- Будет вам аудиенция, - гадко и злорадно усмехнулся второй. - Живо! Или изволите в кандалах, леди? - Желчь из него так и лилась.
- Ну что вы. Разве можно отказать такому мужчине, - ядовито улыбнулась девушка и покроно проследовала за солдатами, пропустившими её вперёд, чтобы не терять из виду - это было чревато головой.

====> Приёмная шерифа



ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)

Loreley Дата: Среда, 27.10.10, 08:32 | Сообщение # 7
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
====> Приёмная шерифа

Стражники грубо впихнули Мэриан в её (отныне, видимо, её) покои, закрыли дверь на замок снаружи, и, судя по перешёптыванию, встали у входа. На лице девушки не отразилось никаких эмоций: она уже успела в деталях обдумать, как проведёт ближайшие несколько часов. Сделав для невидимого зрителя беззаботный вид, она подошла к окну и оценила высоту нахождения комнаты. Та была слегка пугающей - простыни вместе со шторой здесь может не хватить. Однако, на своё счастье девушка обнаружила выступающие из стены железные балки, находящиеся всё-таки на большом расстоянии друг от друга, чтобы напоминать лестницу, но на достаточном, чтобы при определённом бесстрашии можно было спуститься. Мэриан вытащила из кармана заколки, и забрала ими волосы, чтобы те не мешались. Поскольку она была в брючном костюме, который в должной мере, по нормам приличия, скрывала длина туники, можно было не беспокоиться, что люди, коих в обеденное время и в таком месте на пространстве под окном было и вовсе ничтожное количество, увидят что-либо, что заставит собраться зевак. Дождавшись ухода на трапезу последних случайных прохожих, Мэриан обернулась на дверь комнаты, подошла к ней и приложила ухо: стражники всё ещё шептались. Она постучала; снаружи открыли (к слову, непредусмотрительно для охранников), и Мэриан, мило улыбнувшись, попросила свой обед, сославшись на то, что не завтракала, и очень голодна. Те вскоре принесли какую-то скудную похлёбку, просунули под дверь, пространство под которой это позволяло, и куда-то удалились. Быстро проглотив сомнительное варево и заев его куском булки, Мэриан, уверенная теперь, что никто не побеспокоит её до времени ужина, немедля вылезла в окно. Спуск оказался слегка устрашающим, однако от этого - максимально быстрым. Спрыгнув с последней балки на лошадь, забредшую под окна с поля, где паслись её друзья, Мэриан потрепала напуганное животное по шее, скормила ей остаток своей булочки, предварительно убранный в карман, и этим завоевала его доверие. Спустя минуту Мэриан, прикрывшаяся капюшоном, уже направлялась к своему отцу.

====> Дом Метцергенштейна



ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)

Loreley Дата: Среда, 24.11.10, 18:51 | Сообщение # 8
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
====> Особняк Мэриан и Эдварда
Мэриан идеально вписывалась по времени, но всё равно слегка переживала: разговор с Норфолком отнял времени больше, чем она полагала. Прискакав к замку под вечер, она столкнулась с импонирующей ей пустотой у места, где ей нужно было забраться наверх. Встав на коня, девушка с трудом, но всё же дотянулась руками до верхней балки, и, шёпотом поблагодарив коня, тут же мирно отошедшего в сторону, подтянулсь на ней и встала во весь рост. Она слегка дрожала от ветра и от того, что путь наверх всё-таки страшнее, чем спуск, но медлить было нельзя. Взобравшись вверх, она перемахнула за борт открытого окна, и мигом закрыла его: в дверь стучали. "Как я вовремя", - улыбнулась про себя девушка. Скинув дорожный плащ и затолкав его под кровать вместе с баулом с одежой, висевшим прежде на плече, Мэриан поспешила откликнуться на стук. Вошли двое стражников, молча занеся поднос с ужином, которому Мэриан почти обрадовалась - она ничего не ела с утра. Так же молча они ушли, оставив леди Найтон наедине с мыслями о том, как ей удастся как можно скорее устроить встречу с Гаем Гисборном.


ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)

Gisborne Дата: Понедельник, 13.12.10, 22:00 | Сообщение # 9
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
==> Приёмная Шерифа (Гисборн)
Совместный пост Loreley и Гисборна.

Кто мог подумать, что Мэриан сидит под арестом в его, Гисборна, комнате? Рыцарь горько усмехнулся: опять его лишили законного крова. В его личном уголке была леди Мэриан, а сам он был за порогом – нарочно не придумаешь! И где, спрашивается, ему приютиться на ночь? Не на кухне же. Хотя…
Стоящая возле дверей с непроницаемым выражением лица стража несколько позабавила Гисборна. Лучше бы они с таким же усердием сторожили заключённых в темницах, откуда кто-нибудь регулярно да сбегал (не без помощи Гуда, конечно же). Более того, они даже не хотели уходить с насиженного места, однако, перечить Гисборну – себе дороже. Постучавшись в дверь, Гай осторожно переступил порог.
- Мэриан?
На столике стояла посуда от съеденного ужина - Мэриан ждала, что её заберут с минуты на минуту, стоя у окна, поэтому голос Гая, прозвучавшего из-за открытой двери, заставил её резко обернуться.
- Гай! - от радости она даже немного зарделась.
Плотно прикрыв за собой дверь, Гисборн прошёл на середину комнаты, не сдерживая мягкой улыбки на губах. Странным образом неприятный утренний разговор словно бы и вовсе отошёл на второй план, стёрся из памяти. Мэриан была единственным человеком, на кого Гай не мог держать зла дольше, чем до следующей встречи.
- Мне жаль, что так вышло, – он развёл руками, будто бы желая этим жестом охватить всю комнату. – Но это всё-таки лучше, чем темницы, – виноватая улыбка и извиняющийся взгляд, в котором, однако, проскальзывало и что-то ещё.
Мэриан никак не среагировала на сочувствие Гисборна, потому что не знала, как сделать это правильно. Ей нужно было направить разговор в другое русло.
- Да, лучше, - отвлечённо согласилась она, медленно повернувшись и пройдя к окну. - Здесь, по крайней мере, есть свободный выход. - Она повернулась к Гаю, и, стоя к окну спиной, расслабленно положила согнутые в локтях руки на его бортик.
Выражение лица рыцаря резко переменилось. Теперь на нём явственно читалось недоумение.
- Выход? – он посмотрел на девушку, стоящую у окна, находящегося на довольно-таки большой высоте от земли. – Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, - с беззаботной улыбкой на лице ответила Мэриан, - что шериф не выделил заключённой время для прогулок, но и не предусмотрел, что она сможет выделить его себе самостоятельно. - Видя замешательство Гисборна, девушка решила, что пора перестать говорить загадками. - По всей высоте идут железные балки - не знаю, сделаны ли они специально или это просто недочёт строительства. Так или иначе, если очень изловчиться, можно спуститься вниз и забраться наверх обратно, оставшись, при отсутствии людей под окном - никем не замеченным.
Глаза Гисборна округлились, словно он увидел призрака своей прабабушки. В два шага преодолев разделявшее их расстояние, Гай схватил Мэриан за руки и буквально отодвинул от окна.
- Ты с ума сошла! – сквозь стиснутые зубы прошипел Гисборн. – Что ты задумала? Решила, что быть под арестом тебе мало, надо оказаться на виселице? – он слегка встряхнул девушку, будто желая вытрясти из неё ответ. – Один раз по счастливым обстоятельствам ты избежала казни. Но второй раз так с шерифом не пройдёт. И я не смогу тебя защитить.
Он резко захлопнул ставни на окне и сам поморщился от глухого стука.
- Или же это место тебя не устраивает и привычнее сидеть в сыром подвале? – сухо спросил Гисборн.
- Упечёшь меня в сырой подвал? - спросила Мэриан, подойдя к Гисборну вплотную, глядя ему в глаза, и с проскальзывающими нотками провокации.
Гай криво ухмыльнулся. Чуть наклонившись вперёд, он тихо и нарочито медленно произнёс:
- Нет. Буду ждать под окном, когда ты спустишься ко мне.
Мэриан отошла от Гисборна, слегка задетая его желчью, и присела в кресло.
- Ты уверен, что всё ещё хочешь, чтобы я рассказала тебе о своём сегодняшнем дне?
Гай на пятках развернулся на сто восемьдесят градусов. Закрыв глаза, он провёл рукой по лицу, потерев веки большим и указательным пальцами. Всё это начинало походить на какой-то дурной сон.
- Ты… - Гисборн облизнул пересохшие губы. – Такого безрассудства я не ожидал от тебя, Мэриан… - он хотел сказать ещё что-то, но от гнева праведного у него перехватило дыхание. Сжав кулаки, он поднял их на уровень висков и, что-то с жаром прорычав себе под нос, от всей души ударил ногой по сундуку. Крышка подлетела вверх и, пронзительно скрипнув, звонко клацнула. – Что всё это значит?! Ты скачешь из окон, как какой-то… Ночной Дозорный! – выкрикнул Гисборн. Лицо его так и пылало.
- Я не могу больше сидеть в заточении, Гай, я должна помочь своему отцу. Я занималась тем, что искала способ. И я его нашла. - Спокойно отвечала Мэриан на взвинченный тон Гая.
- Очевидно, через окно, - буркнул Гисборн.
Мэриан кивнула и рассказала Гисборну о своём путешествии и встрече с Альбертом, избежав, разумеется, рассказала о посещении собственного дома.
Гай внимательно выслушал рассказ Мэриан, ни разу не перебив её и вообще не произнеся ни слова. Всё это время он с трудом верил в происходящие: это была совсем не та леди Найтон, которую он знал. Нет, она всегда выделялась из общего ряда, но не на столько же! В голове не укладывалось, как эта девушка могла вот так запросто вылезти из окна с такой высоты, отправиться к дому Годфри, встретиться с Альбертом, о чём-то договориться и спокойно вернуться обратно, как раз вовремя, чтобы никто не заметил её отсутствия. После того, как Мэриан закончила свой рассказ, Гисборн ещё какое-то время сидел молча, пытаясь адекватно воспринять информацию, что в данной ситуации было не так-то просто. Будь на месте девушки кто-то другой, то ему было бы не сносить головы. Шериф был бы уже в курсе, а провинившийся – на полпути к виселице. Но это же не кто-то там сидел перед Гисборном. Невольно вспомнив слова Вэйзи о том, что «эта прокажённая» погубит его, Гай на какое-то мгновение ощутил острое желание выбежать из этой комнаты и обо всём рассказать шерифу. Но быстро справившись с приступом паники, он устало опустился на кровать, уперев локти в колени и сложив пальцы замком.
- Итак, если опустить это невероятное путешествие и сделать вид, что я ни о чём не знаю, и остановиться исключительно на вашей сделке. О какой протекции с моей стороны может идти речь, если сегодня лишь первый день, как я вернулся к шерифу?
Мэриан выдержала паузу.
- Ты должен понимать, что с меня довольно предательства. Я не собираюсь подставлять кого-нибудь, даже если речь идёт о спасении моего отца. Но упустить шанс спасти его я тоже не могу. - Она снова замолчала. - Речь вовсе не идёт о настоящей протекции.
Гисборн хмыкнул:
- В том или ином случае, нам придётся действовать за спиной у шерифа. А если он об этом потом узнает… - Гай выдержал многозначительную паузу. – Тогда ни сэру Эдварду, ни тебе и ни мне не сносить головы.
Мэриан не была уверена, что это стоит говорить, но всё же решилась. Нужно было выразить своё доверие Гисборну, и это был лучший способ.
- Я планирую отправить отца во Францию. Насколько мне известно, там сейчас спокойнее. Я знаю, он будет спорить, но он понимает, что это лучшее, что можно сейчас сделать. У наших родственников есть там прекрасный дом, я уверена, что они примут Эдварда с радостью. - Мэриан перевела дыхание. - Это тяжёлый шаг для меня, но нельзя позволять всем кому не попадя вечно манипулировать мною за его счёт. Как только отец будет на свободе, пока никто не успел ничего понять, он уедет. Это развяжет мне руки, и степень свободы, которая достанется мне, позволит мне спасти себя от Шерифа в случае, если он узнает о том, что мы сделали. Что касается тебя... - Мэриан посмотрела Гаю в глаза. - Это решать не мне.
Гисборн почувствовал, как в горле образовался неприятный комок. Ощущение, что его предали. Опять он нужен, чтобы получить какую-то выгоду, после чего он может идти на все четыре стороны. Гай встал и прошёлся по комнате, скрестив руки на груди и опустив голову.
- Воспользоваться моей помощью, устроить отца, подставив мою шею под топор палача, а потом сбежать при первой возможности. Так, Мэриан? – он посмотрел на девушку. На лице рыцаря отразилось недоумение и искренне желание понять: почему? – Как будто, - прошептал он и добавил ещё более тихо: - я для тебя ничего не значу.
Какой-то порыв поднял Мэриан с кресла. Ведь она услышала правду - так или иначе, но она использует Гая. А ей этого совсем не хотелось. И не хотелось, чтобы он думал так.
- Гай... - Мэриан подошла к рыцарю и провела ладонью по его щеке. Её голос звучал почти кротко. - Мне бы хотелось, чтобы ты ценил моё доверие, и поэтому я говорю тебе всё, как есть. Я не могу жить взаперти, когда и в Ноттингеме, и в деревнях происходят ужасные вещи, которые устраивает тот, у кого ты на службе. Я должна быть со своим народом. Я должна помогать им так, как могу. Но я знаю тебя и не могу требовать от тебя того же. То, что делаешь ты - твой выбор. Конечно, ты... - Мэриан сглотнула. - Ты очень много значишь для меня. И это действительно так. Мне бы хотелось, чтобы ты просто ушёл со мной. Чтобы ты был, - Мэриан сделала особенное ударение на слово "был" - со мной. Но я хочу, чтобы у тебя был выбор. И если ты ещё не готов сделать его, я не хочу тебя торопить.
Гисборн накрыл ладонь Мэриан своей, слегка сжал, словно хотел что-то сказать, но передумал. Опустил руку, не выпуская кисти девушки.
- Уйти? – он грустно улыбнулся. – Куда, Мэриан? Мы только вернулись. Столько времени до этого пробыли в бегах, жили в каком-то полуразрушенном доме, прятались от людей шерифа и принца Джона. Неужели ты хочешь вернуться к тому же? Быть дичью? Разве тогда ты могла помочь кому-то? И разве сможешь, когда всё будет точно так же? – он какое-то время молчал, после чего продолжил: - Я готов помочь тебе вызволить сэра Эдварда, ведь я пообещал тебе, что сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы вернуть его. Но у меня тоже есть своё условие.
Мэриан выжидающе взглянула на Гая, желая услышать продолжение.
- После того, как сэр Эдвард будет плыть на корабле навстречу новой жизни, ты вернёшься в замок, - сухо произнёс Гисборн.
- Зачем тебе это?
- Зачем? – брови рыцаря взметнулись вверх. – Затем, что я не хочу тебя отпускать на произвол судьбы, к такому выбору я не готов. Кроме того… - Гай подошёл ближе к девушке и одной рукой приобнял её за талию. – Мы уже давно помолвлены и я не хочу терять последнюю надежду назвать тебя когда-нибудь своей женой.
- Почему эта надежда сопряжена у тебя с моим нахождением взаперти? - нахмурилась девушка.
- Ты ещё не знаешь, что такое находиться взаперти! – не выдержал Гисборн. – Тут ты хотя бы будешь в безопасности. У тебя есть крыша над головой, тебя кормят, одевают, тебе не придётся ютиться по каким-то сараям. Чёрт, да ты понятия не имеешь, что это такое!
Гай стиснул виски кулаками и плюхнулся в кресло. Воспоминания из прошлого, когда он был ещё подростком, нахлынули на него с невероятной яркостью, словно он только вчера пережил все события.
Мэриан медленно подошла к креслу, в которое со злостью сел Гай минуту назад, аккуратно присела на корточки рядом с его ручкой, и осторожно положила свою ладонь на его.
- Но почему ты заставляешь меня иметь всё это? Ты же знаешь, что у меня нет иного выхода, кроме как согласиться, но почему ты думаешь, что это будет лучше для меня?
- Потому что мне пришлось однажды пережить все тяготы жизни, и я никому не пожелаю такой же участи, - он посмотрел на Мэриан. – А в особенности тебе. Добиться чего-то невероятно сложно, а вот потерять всё и сразу можно в одночасье.
- Ты же знаешь, что я никогда не буду добиваться чего-то здесь.
- И почему ты такая упрямая? – вздохнул Гисборн, откинувшись на спинку кресла.
Мэриан покачала головой.
- Но ты знаешь, что это так. К чему мне обманывать тебя? В этом замке я не буду счастлива, Гай. Не здесь. - Она замолчала, затем вновь продолжила. - Поэтому если твоё условие обусловлено заботой обо мне, пойми, что это самый худший способ её выразить. Если же оно продиктовано чем-то иным, ну что ж, мне не остаётся ничего, кроме как согласиться на него.
Гисборн угрюмо промолчал. У Мэриан были некоторые черты характера, которые он терпеть не мог. Но как-то подавить их, уменьшить их влияние или, в конце концов, сломать он не мог. Иногда даже возникала подлая мысль, что и не хотел он этого делать. Однако сейчас он медленно, но верно, закипал и старался из последних сил не сорваться.
- Хорошо, - Гай поднялся с кресла. – Не будем загадывать на будущее. А пока, - он обернулся к девушке, - я придумаю что-нибудь на счёт Альберта и его протекции. Хотя… что, если я сам с ним встречусь?
Мэриан от всей души улыбнулась.
- Было бы здорово, если бы мне вновь не пришлось проделывать вот это, - она кивнула на окно. - Но с другой стороны, я не могу ничего не делать: по заключению протекции Альберт обещал выдать мне отца. Могли бы мы поехать вместе?
Гисборн хмыкнул:
- Я и не рассчитывал, что ты усидишь. Но уж лучше так, чем ты одна будешь покорять стены замка.
Мэриан смотрела на Гисборна не меньше минуты, не отрываясь, не говоря ни слова.
- Если бы ты знал, как я тебе признательна, - сказала она совершенно искренне, и её глаза увлажнились.
Гай улыбнулся. Всё его негодование, до того копившееся на душе, как рукой сняло.
- Ты же знаешь, что я во всём тебе потакаю… - подойдя к Мэриан, Гисборн наклонился и поцеловал девушку, после чего тут же покинул комнату.

Мэриан улыбнулась ему вслед. “Хорошо, что есть, на кого рассчитывать.”
Неожиданно послышался какой-то странный звук: кто-то бился в окно её комнаты. Мэриан нахмурилась, и медленно подошла к окну, однако вскоре сумела различить за ним голубя, отчаянно бьющего крыльями. Она поспешно распахнула его, и в комнате оказался почтовый голубь, который, попорхав немного по комнате, приземлился на краешек кресла. Мэриан осторожно приблизилась к нему, но голубь, видимо, уже не собирался трогаться с места, и девушка аккуратно сняла прикреплённое к его лапке послание и прочла следующее:
"Мне необходимо затаиться на пару дней. Прошу прощения за эту меру, это выходит по независимым от меня обстоятельствам и в т. ч. ради блага нашей сделки.
А."

Мэриан задумчиво сложила записку; голубь, выполнивший свою задачу, поспешно испарился в открытое окно.

КОНЕЦ ДНЯ (Мэриан и Гай)
Loreley Дата: Воскресенье, 06.02.11, 14:04 | Сообщение # 10
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
58 ДЕНЬ (Изабелла, Мэриан)

На душе у Изабеллы было неспокойно. Последних несколько дней Роджер был словно сам не свой, и она связывала это с приездом загадочной незнакомки, с которой Изабелле никак не удавалось встретиться. Торнтон стал задумчивым, как будто что-то терзало его, а во взгляде не было прежнего блеска, так пугавшего Изабеллу. Теперь же её пугало его отсутствие. И Джон куда-то запропастился, как назло. Чувствуя себя не у дел, Изабелла всё больше злилась и раздражалась. Отправившись утром на прогулку по замку в надежде встретиться, наконец, с графиней, или кто она там была, Изабелла затормозила у комнаты Гая. Они уже сто лет не виделись и не разговаривали, делая вид, будто их друг для друга не существует. Однако большое количество ничего не отражающей на лицах стражи у входа в комнату брата её насторожила.
- Почему вы здесь? – резко спросила она у одного из охранников.
Ответа не последовало.
- Я – сестра сэра Гая, леди Торнтон. И требую, чтобы вы ответили!
Второй верзила поскреб шлем на затылке, и после паузы сказал:
- Велено охранять.
- Кого?
- Её.
- Её?!
- Леди Найтон.
- Ах, леди Найтон. Что ж, впустите меня. Да впустите же. Меня. Я же не приказываю вам её выпустить!
Солдаты переглянулись и открыли дверь в комнату.
- Так вот как выглядит знаменитая Мэриан Найтон! – с вызовом и долей насмешки проговорила Изабелла, войдя в комнату.

Мэриан проснулась пару часов назад, но совершенно не была готова к визитам. Её тёмные волосы были тщательно расчёсаны, но не собраны; на редкость сытный завтрак (ноттингемская кухня не скупилась на именитых пленников) был съеден лишь наполовину и стоял на столике у кровати, и последний час девушка была занята чтением старинной английской поэмы, по большой удаче обнаруженной тем нерешительным из охранников, обратиться к которому с подобной просьбой девушка не постеснялась. Этот акт милосердия, кажется, стоил бедняке пары хороших пинков.
За несколько дней, проведённых в заточении, Мэриан выбиралась за пределы замка всего один, но довольно продуктивный раз, позапрошлой ночью; она проведала пару деревень и снабдила их хлебом, ловко вытащенным с никем не охраняемой ночью кухни замка. С утра, как подметила девушка, стражников у покоев Гисборна было около пяти, к вечеру любители местного пойла постепенно исчезали, оставшиеся быстро засыпали, прислонившись к двери и отвратительно похрапывая; тем самым они давали ей полную свободу действий. Шериф, допуская подобную безалаберность, видимо, решил, что рыпаться она не будет.
Вошедшая девушка обладала холодным взглядом и потрясающей статью. Она была несколько старше Мэриан, и отчаянно ей кого-то напоминала.
- Признаться, я не ждала гостей, - сказала она, поднявшись с кресла и захлопнув книгу, забыв заложить страницу. - Позволите узнать, кто вы и чем я вам обязана?
«О, я бы сказала тебе, чем ты мне обязана», - Изабелла прищурилась и слегка сжала кулаки. Вот она, перед ней. Разбалованная девица, любимица родителей и нищих, дерзкая, молодая, красивая. Ради неё Гай из кожи вон лезет. У неё есть все, чего была лишена Изабелла, и чувство праведного гнева за то, что отобрали у самой леди Торнтон ещё в детстве, буквально распирало её, хоть она и сдерживала себя.
- О, вы мне ничем не обязаны, к вашему счастью, - процедила она. – Меня зовут Изабелла Торнтон. В девичестве – Гисборн. Любопытно. Если вы – здесь, то где же мой брат?
Мэриан повела бровью - её неизменный приём скромного выражения грандиозного удивления, впрочем, исчезнувший через секунду.
- Гай никогда не говорил мне, что у него есть сестра. - Она словила себя на том, что выказывает совершенно девичье, ничем неприкрытое удивление, и смутилась самой себе: в разговоре с этой женщиной (иначе назвать её казалось как-то неловко) Мэриан особенно явно чувствовала себя девчонкой, и всячески пыталась избавиться от этого ощущения. - Я нахожусь здесь в заточении, вероятно, вы наслышаны - за государственную измену. - По лицу леди Найтон скользнула улыбка. - Шериф выделил мне первые попавшиеся покои, Гаю, видимо, пришлось искать себе другие. Я не знаю подробностей, ко мне не пускают гостей, - слукавила Мэриан: в течение последних дней Гисборн каждый раз находил минутку, чтобы проведать её.
- Не удивлена, что он не вспоминал обо мне. Ведь он меня продал, когда мне было тринадцать лет. Торнтону, - Изабелла внимательно посмотрела в глаза Мэриан.
Мэриан посмотрела на Изабеллу в ответ немигающим взглядом. То, что она сказала, было чудовищно, но леди Найтон в первую очередь не понимала, зачем вообще Изабелле ей об этом рассказывать.
- Для чего ему это было нужно? - Тем не менее поинтересовалась она.
- Ради денег, - ответила Изабелла. – Но, кажется, он их сразу же промотал, раз до сих пор находится на службе. И удачная женитьба ему уже не поможет. Ведь вас лишили всего, если я не ошибаюсь?
- Лишили, - кивнула Мэриан. - Но со временем всё это вернётся ко мне, - дерзко для ситуации, в которой она всё ещё не слишком понимала, с кем ведёт разговор, заявила девушка. - Но это моя забота намного больше, чем забота вашего брата. Что вы делаете в Ноттингеме?
- На вашу свадьбу приехала, для чего же ещё, - язвительно ухмыльнулась Изабелла. А девица братцу попалась зубастая. Такая и себя в обиду не даст, ещё и Гаю весёлую жизнь устроит. – Не забудьте пригласить, а то, боюсь, Гай совершенно случайно запамятует, что у него сестра есть. Как он делал все эти годы.
Мэриан присела в кресло.
- Вы пытаетесь открыть мне глаза на истинную сущность Гая Гисборна. Почему? Вы хотите, чтобы он оказался брошенным и одиноким, как когда-то оказались вы? - Последовала пауза. - То, что он с вами сделал, если это действительно так, - чудовищно, Изабелла, и я думаю, любая женщина на вашем месте чувствовала то же самое. И если вашей целью было поставить меня в неловкое положение - вам это удалось.
- А кто вам сказал, что я брошена и одинока? - повела бровью Изабелла. - Конечно, я не могу похвастаться таким вниманием властей к своей персоне, как вы. Я зашла пожелать вам счастья в семейной жизни. Такого же, как у меня, - совершенно невинно улыбнулась леди Торнтон. - А истинная сущность Гая... К счастью, я не имела возможности с ней соприкасаться после того, как она проявилась во всей своей красе. Теперь это предстоит вам, - Изабелла развернулась и вышла из комнаты.
Дверь за загадочной гостьей хлопнула, и Мэриан нахмурилась. Гай продал собственную сестру, как такое могло случиться? В какой нужде он должен был находиться, или насколько желать денег? Леди Найтон была в замешательстве. Но как бы она ни старалась, она не могла убедить себя, что тёмные дела давних лет теперь не имеют никакого значения.

=====> Личные покони принца Джона (Изабелла)



ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)

Gisborne Дата: Четверг, 10.03.11, 19:36 | Сообщение # 11
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
==> Ноттингемский Замок
Совместный пост Loreley и Гисборна.

Гай нёсся по замку, как угорелый, пролетая узкие коридоры и перепрыгивая через три ступеньки. Оказавшись, наконец, у дверей своей бывшей комнаты, он с ужасом обнаружил, что стражи там нет. Дверь, как и следовало ожидать, так же оказалась открытой. С бешено колотящимся сердцем, Гисборн переступил порог комнаты, оглядываясь по сторонам.
- Мэриан? – позвал он.
Мэриан, прятавшаяся за ширмой, вышла наружу. С тех пор, как она осознала, что стражи в замке нет, она трижды прокляла этот день; она могла бы сбежать из замка, и никто бы и глазом не моргнул, но обстоятельства связывали её с ним ещё как минимум до следующего дня. Впрочем, за это время она успела совершить пару небольших прогулок.
- Гай, - выдохнув, поприветствовала она жениха.
Гисборн с облегчением выдохнул. Земля, начавшая вдруг уходить из-под ног, вернулась на прежнее место.
- Мэриан, мне крайне необходима твоя помощь, - без предварительных объяснений начал Гисборн. – Шериф… деньги… - он махнул рукой куда-то в неизвестном направлении, пытаясь собраться с мыслями., и, наконец, выдал: – Кто-то меня подставил. Мне в комнату, в эту комнату, подбросили мешок денег. Шериф подозревает, что это я их украл! – Гай был так возмущён, что начал расхаживать по комнате. – Но как я мог, если я был на коронации? Но ты же ведь была в комнате, - он обернулся к девушке. – Ты видела, кто это был? Кто подкинул деньги?
Мэриан только сейчас оценила внешний вид Гисборна. Он был весь в грязи, и выглядел, в общем, так, будто уже с неделю ночует на улице.
Про себя Мэриан схватилась за голову - коронация! Вот почему исчезла стража! И тут же в её светлую голову прокралась догадка - кажется, пораженческий вид Гая связан с тем, что на ней что-то пошло не так.
- Что произошло на коронации? - безапелляционно спросила она.
- Мэриан, сейчас не время… - начал было Гай, но встретившись взглядом с девушкой, понял, что придётся хотя бы вкратце рассказать о том, что было, иначе ответа он от неё не добьётся. – Хорошо… Все собрались в Керклисском аббатстве для коронации. Прибыл принц, началась церемония, и когда дело дошло до самого главного, какой-то прокажённый объявил, что всё это подстроено. Тут явился Гуд, корона отправилась в полёт по залу и исчезла в неизвестном направлении. Шериф с Джоном быстро ретировались. Мы с Гудом подрались, упали в могилу; когда я очнулся, никого уже не было, - Гай выпалил всё это на одном дыхании, как скороговорку. Выжидающе глядя на Мэриан, он медленно произнёс: - Ну? Теперь ты скажешь мне, видела ли ты кого-нибудь в комнате? Иначе мне придётся вернуться в ту самую могилу и прихватить с собой лопату, чтобы сподручнее было закопаться.
Мэриан сдерживала улыбку радости с трудом. Коронация сорвана! Стоило ли сомневаться, что Робин не допустит этого. Но по её лицу не пробежало и тени тех чувств, которые она испытывала.
- Я находилась в комнате, когда услышала поспешные приближающиеся шаги. Не знаю, что в этот момент руководило мной, но я решила зайти за ширму. Вбежавший человек не заметил меня, и я, воспользовавшись этим, проследила за ним - он проследовал до спальни шерифа. Может быть, там и кроется ответ на оставшиеся твои вопросы.
Гай озадаченно потёр подбородок большим и указательным пальцами.
- В спальню шерифа, - шёпотом повторил Гисборн. – Но кому это могло понадобиться? Ты не узнала этого человека? Он из замка или, быть может, кто-то из банды Гуда?
Мэриан прищурилась. Ей не хотелось развивать этот разговор сейчас, но раз уж дело пошло на то, догадку стоило озвучить. Она отвела взгляд от Гая и подошла к окну, задумчиво посмотрела в него несколько секунд, и затем вновь повернулась к Гисборну.
- Мне казалось, я как-то мимоходом видела этого человека рядом с девушкой, с которой сегодня неожиданно познакомилась. Быть может, это её муж. - Мэриан замолкла на секунду. - Её зовут Изабелла Торнтон. В девичестве... - Мэриан выдержала ещё одну паузу и сглотнула. - Гисборн.
По взгляду Мэриан, её интонациям Гай сразу понял, что Изабелла, должно быть, постаралась сделать так, чтобы у леди Найтон сложилось самое негативное впечатление о нём. Он не хотел, чтобы так было, планировал, что в своё время всё ей объяснит. Однако сестра его опередила.
- Роджер, - Гисборн покачал головой, не веря своим ушам. – Кто бы мог подумать… - он подошёл к Мэриан, и протянул было руку, чтобы дотронуться до её плеча, но в последний момент опустил её. – А что касается Изабеллы, то мы ещё поговорим об этом. Но не сейчас. Сейчас не время.
Он зашёл за ширму, где стоял сундук с его вещами. Порывшись в нём, он достал чистую рубашку, быстро переоделся и направился вон из комнаты, однако, на пороге обернулся:
- Если второй мешок с деньгами ещё не обнаружили, то я скоро вернусь.
Мэриан слегка поджала губу и молча смотрела ему вслед. У Гисборна всегда находилось объяснение на всё. И чем дальше, тем тяжелее Мэриан с этим уживалась.
Стражи всё ещё не было, но девушка оставалась заложницей своего положения, и никуда не двигалась из комнаты.
"Сегодня всё это закончится", - только и думала она. – "Сегодня".

==> Спальня шерифа

Loreley Дата: Суббота, 19.03.11, 20:09 | Сообщение # 12
Леди Мэриан
Ветеран
Сообщения: 1546
Замечания:
Репутация: 70
Награды: 2
Совместный пост Loreley и Gisborne

====> Покои принца Джона (Гисборн)

Отчитав стражника, Гай, конечно же, не собирался стоять под дверью своей бывшей комнаты. Немного помедлив, он вошёл в помещение, с ходу задав вопрос:
- Никто не заходил? – получив положительный ответ, он кивнул. – Если кто-то будет спрашивать, где я был всё это время, мне нужно, чтобы ты подтвердила, что я был здесь.
Мэриан, не дав никакого ответа, взглянула на Гисборна.
- Всё прошло успешно?
- Надеюсь, что да, – сказал Гай. – Время покажет.
Он устало сел в одно из кресел, стоящих напротив камина. Всё тело тут же отозвалось ноющей болью. Даже доспехи не уберегли его от синяков и ссадин.
- Зачем приходила Изабелла? – озвучил Гисборн давно терзавший его вопрос.
Мэриан медленно направилась к креслу напротив.
- Что ж, - начала она. - Леди Торнтон было любопытно познакомиться со мной. - Она присела в кресло и направила свой пронзительный взгляд прямо на Гисборна. - И заодно познакомить меня с некоторыми подробностями вашего общего прошлого.
Гай картинно фыркнул, возведя глаза к потолку.
- Дай угадаю. Она сказала, что я, как самый отпетый злодей, выдал её замуж, не поинтересовавшись даже её мнением, а потом уехал вместе с вырученными за неё деньгами, – Гисборн хмыкнул. – А она не сказала, какие именно обстоятельства вынудили меня так поступить?
В глазах у Мэриан мелькнул огонь негодования.
- Подозреваю, они были даже чересчур уважительными, - сказала она, дав понять, что в её мире обстоятельств, вынуждающих поступить так с родной сестрой, не существует.
Гай закрыл лицо ладонями, и какое-то время просидел в таком положении. Говорить о прошлом он не любил. Это была та тема, которую он никогда не затрагивал, о которой даже старался не вспоминать, однако мысли о былых временах подчас не давали ему заснуть. Но он не мог хранить в себе тяжёлые воспоминания вечно, ни с кем не поделившись ими. Так почему бы не рассказать Мэриан? Но поймёт ли она – это уже другой вопрос.
Гисборн потёр глаза и, откинувшись на спинку кресла, сказал:
- Ты хочешь узнать вынудившие меня обстоятельства? Хорошо.
Мой отец, сэр Роджер, был крестоносцем. Мы редко видели его, но каждая встреча была дорога, ведь она могла оказаться последней. За заслуги перед королём тот даровал ему земли – манор Локсли. Я должен был унаследовать их от него, если бы… - Гай осёкся. Переведя дыхание, он продолжил: - Если бы не обстоятельства, помешавшие этому. Мой отец неожиданно вернулся из Палестины – это было шоком для матери, Гислейн, ведь ей сообщили, что он был захвачен в плен. Вскоре выяснилось, что он болен… проказой. Его изгнали. Гислейн отныне считалась вдовой, а мы с Изабеллой потеряли отца, а в довесок ко всему наши земли должны были отойти к их прежнему владельцу – Малкольму Локсли. Вскоре я заметил, что мать постоянно куда-то уходит. Так я узнал, что она навещает отца в лесу, где тот жил с другими прокажёнными. Она всё ещё любила его, любила, но… - кончики губ Гисборна дрогнули, словно тот вдруг ощутил острую боль. – Но всё равно хотела выйти замуж за Малкольма. И отец был с ней согласен, говоря, что так мы не утратим земли, что так будет лучше для всех. Но я был против. Я не мог смириться с мыслью об этом. Разве мог я называть отцом этого человека, когда мой настоящий отец был жив? Разве мог я породниться с этим… Локсли, - Гай так крепко сжал кулаки, что костяшки его пальцев побелели. – И я пришёл к отцу, я призывал его бороться, не уступать… И он послушался меня. Тайно пришёл в манор, чтобы навестить Гислейн. Но Робин заметил его и растрезвонил на всю деревню – прокажённый в деревне! Малкольм не преминул явиться. Я не хотел пускать его, хотел, чтобы он убрался навсегда из нашего дома… из нашей жизни. Я загородил ему путь, держа в одной руке горящую головёшку. Его это разозлило. Он толкнул меня, я упал, выронив головёшку. Он велел нам с Изабеллой убираться… - Гисборн на какое-то время замолчал, борясь с нахлынувшими воспоминаниями. – В доме начался пожар. Жители деревни собрались вокруг и просто стояли и смотрели, как огонь пожирает его. Мы с Изабеллой остались без родителей, без крыши над головой. Нас выкинули, не удосужившись поинтересоваться, есть ли нам куда идти. Но идти нам было некуда. Денег у нас не было, мы побирались, как бедняки. Работали за кусок хлеба. Но кому нужны были такие рабочие? Дети, от которых мало проку. Я пытался несколько раз утроиться в подмастерья, то к кузнецу, то к гончару, то ещё к кому, но когда дело доходило до оплаты, то они либо платили в разы меньше, либо и вовсе не платили. Жаловаться нам с Изабеллой было некому, разве что Богу, но тогда мне казалось, что он покинул нас… Я боялся за свою сестру, боялся, что с ней может сделать этот мир и люди, в которых я тогда видел одну лишь жадность, надменность, жестокость и похоть. Я уже думал, не отдать ли её в монастырь, и самому уйти в монахи. Тогда-то и появился Торнтон. Он производил хорошее впечатление: молод, богат, вежлив и, что самое главное, отнёсся к нам с сочувствием. Сначала мне показалось это странным, я разучился верить людям, но спустя какое-то время я счёл это за милость Божью. Он интересовался моей сестрой – я не мог этого не заметить. Девочки её возраста нередко выходили замуж, а то и раньше. Поэтому я подумал, что это было бы единственно возможным спасением для неё. К тому же, что у нас было? Ничего. Только благородство рода и не более того. Я думал, что так смогу посодействовать для её светлого будущего: богатый муж, крыша над головой, разве ещё что-то можно пожелать? Уж куда как лучше, чем голодать целыми днями, терпеть лишения и унижения от людей, ночевать под открытым небом, промерзая до костей и думая, что рассвета ты уже не увидишь. С моего согласия Изабелла должна была стать женой Торнтона. Конечно, я также извлёк выгоду из этого брака. Даже короли платят за своих будущих невест. К тому же этот денежный взнос был как подтверждение того, что Торнтон сможет обеспечить Изабелле достойное проживание.
После этого я отбыл во Францию, где надеялся найти родственников своей матери. Однако эта часть нас уже не интересует.
Гисборн сцепил пальцы в замок и невидящим взглядом уставился в камин. Ему не стало легче после этого монолога, однако, камень на душе чуть-чуть сдвинулся с места.
Мэриан слушала предельно внимательно. Она никогда раньше не знала подробностей истории поместья Локсли (во время событий, описанных Гаем, она была ещё совсем крохой), и не думала, что противостояние Робина и Гисборна уходит корнями в такое далёкое прошлое; она ничего прежде не знала о семье Гисборна и осознала это только теперь. История, рассказанная Гаем, поистине будоражила. Девушке начало казаться, будто она была её непосредственным свидетелем.
Она тоже обратила взгляд на языки пламени. Сложно было как-то отреагировать на этот рассказ моментально.
- Никому из вас этот шаг в действительности не принёс счастья, - сказала она тихо.
- Разве я мог тогда подумать, что всё так обернётся. Юнец с большими надеждами. Я думал, что смог позаботиться о сестре, а теперь смогу устроить и свою жизнь, - Гай покачал головой. – Но и из этого ничего толкового не вышло. Моё прошлое преследует меня каждый день, и я не в силах как-либо изменить его… не в силах изменить себя, - прошептал он.
У Мэриан защемило в сердце. У неё никогда не выходило оставаться равнодушной к вечной трагедии Гая Гисборна. То, что он пережил, отнюдь не делало его мучеником, но давало его характеру какой-то бездонной глубины, вполне, впрочем, могущей обернуться пропастью.
Она осторожно подошла к Гаю и присела на корточки, сложив руки на его коленях, и подняла на него взгляд.
- Тебе просто нужно научиться понимать, чего ты действительно хочешь.
- Если бы всё было так просто. – Гисборн взял её руки в свои. – Когда ты знаешь, чего хочешь, но не можешь этого добиться – становится ещё хуже. Впрочем, в мои планы не входило рассказывать о своих душевных тревогах, - он улыбнулся.
Мэриан улыбнуться в ответ не смогла.
- Думал ли ты когда-нибудь, что будет, когда ты получишь всё, чего хочешь? - Её слова в тишине покоев зазвучали звонко. - У тебя будет почёт, слава и уважение, большие владения, неоспоримый статус. Что ты будешь делать, когда всё это осуществится? - И затем добавила уже глухо. - Какой смысл будет в твоей жизни? Ради чего тебе всё это нужно?
Гисборн удивлённо изогнул брови:
- Мне нужно это для того, чтобы обеспечить не только себя, но и свою будущую семью. Иначе это будет бессмысленно, - он мотнул головой. – Да и не верится мне, что я смогу когда-нибудь добиться желаемого в полной мере. Сегодня ты на коне, а завтра опять изгой без своего места в этом мире. Я пешка, ввязавшаяся в игру, которая мне не по зубам, поэтому покоя мне не видать.
Мэриан понимала, что разговор теряет смысл, но прекратить его не могла. Разумеется, ей хотелось услышать от Гисборна обеспокоенность не только своей жизнью, но он говорил о себе даже когда речь заходила о его будущей семье. Впрочем, так ли это неправильно? Но в любом случае...
- Так не должно происходить, - сказала она убеждённо. - Достойные люди должны занимать достойное место в обществе, не боясь потерять его на следующий день. Это невозможно лишь вследствие того, что людские жизни находятся в зависимости от капризов и целей властителей определённого типа. - В её голосе слышались неприкрытые ноты гнева и презрения.
- Мэриан, - Гай горько усмехнулся. – Всё это лишь слова. В реальности такое невозможно. Ты видишь в этом замке хоть одного человека, который достоин своего места? – Гисборн поймал себя на мысли, что начинает говорить, как Мэриан, хотя ему в пору прикусить язык. – В этом мире правят деньги и власть, а не благие намерения. И бороться с этим бесполезно, - он многозначительно посмотрел на девушку, как бы ставя точку в этом споре.
- Но это неправда! - возмутилась девушка. - За это отвечают не мировые законы, а конкретные люди. Мы платим им налоги, на которые они устраивают пиры, оставляя кого-то без возможностей, кого-то - без еды, кого-то - без членов семьи, провинившихся в надуманных преступлениях! Как странно, что настолько волевой человек, как ты, смотрит на это с точки зрения монастырского философа.
Мэриан прервалась и отдышалась.
- Вместо того, чтобы бороться за себя и за других, ты служишь тем, кто завтра пнёт тебя на улицу, как постаревшую сторожевую собаку, - произнесла она уже тише.
Гисборн резко встал с кресла.
- А вот это уже не твоё дело, Мэриан, - в его голосе так и сквозила тщательно сдерживаемая злоба. - Ты судишь по тому, что видишь. Но тебе не приходилось испытать всё это на себе, в то время как я прошёл через это. Поэтому не тебе решать, как мне поступать и что делать!
- И где в твоём плане наступает граница "моих дел"? - Изумилась Мэриан. - Ты прекрасно знаешь, что я не смогу воспитывать детей, думая о том, чьей кровью им достаётся хлеб. В конце концов, - она снизила тон, - насколько я понимаю, ты говоришь не о воображаемой будущей семье, а о вполне конкретной.
Она выдохнула и прошлась по комнате. Конечно, ей не следовало сейчас заводить этот разговор, причиной которому были не её очевидные претензии к Гисборну, а тот факт, что она сама не могла разобраться в молниеносной смене своих чувств по отношению к нему. Какого чёрта стоило вообще заводить речь о будущем?
- Так или иначе, - сказала она мягче, - на сегодняшний вечер у меня есть семья, о которой нужно позаботиться прямо сейчас.
Гай хотел было сказать всё, что он думает о том, где лежат границы дел Мэриан, но в последний момент мысленно одёрнул себя. В любом случае, рано или поздно, он ясно даст понять своё мнение по этому поводу.
- Быстро же ты переводишь разговор с одного на другое, - фыркнул Гисборн. – Но ты права. Надо как можно быстрее разобраться с этим. Пока в замке суматоха, мы сможем без помех уйти, и твоё отсутствие не будет замечено. Но, если тебе больше нравится выходить через окно… - хмыкнул Гай.
- Сопоставлением жизненных приоритетов мы можем заняться, когда будем менее раздражены, - философски резюмировала Мэриан. - А сейчас пора действовать. В замке есть кучер, которого можно было бы снарядить в поездку прямо сейчас? Отца нужно будет отправить незамедлительно, я даже не рассчитываю, что у нас будет больше пятнадцати минут на прощание, - Мэриан старалась говорить спокойно, но она была крайне взволнована. Она не видела отца очень давно, и теперь ей предстояло расстаться с ним на ещё более неопределённый срок.
- Есть один, - кивнул Гисборн. – Он привозит овёс в конюшни. Там же и ночует. Он стар, подслеповат и практически глух… но знает каждый поворот любой дороги. Идеальный вариант. За дополнительную плату довезёт хоть до края света. – Гай выглянул в окно. Начинало смеркаться. – Нам пора.

====> Крест Сатаны (Гай, Мэриан)



ей нравилися с детства Робин Гуды, но ей встречалися одни верблюды! (с)



Сообщение отредактировал Loreley - Суббота, 19.03.11, 20:09
Gisborne Дата: Вторник, 05.04.11, 18:49 | Сообщение # 13
Ветеран
Сообщения: 21171
Замечания:
Репутация: 485
Награды: 8
==> Крест Сатаны (Гисборн)

Всю дорогу до замка Гай только и думал о том, как сделать так, чтобы отсутствие Мэриан осталось незамеченным. Задача не из простых, но, в тоже время и не невыполнимая…
Забравшись на кровать с ногами (и так и не удосужившись снять сапоги), Гисборн уютно укутался в цветистый халатик, сонно перелистывая какой-то дамский романчик про рыцарей и периодически поправляя сваливающиеся с волос бигуди. В дверь за всё это время стучались лишь раз, но Гай быстро отвадил нахала, ответив ему хоть и тоненьким голосочком, но весьма решительно, прибавив парочку нелицеприятных словечек.
Да, первое апреля уже прошло, но…

Возвращаясь по тёмным улочкам из постоялого двора, где состоялась встреча с Греймором, Гисборн всю дорогу соображал, как ему прикрыть отсутствие Мэриан. Мысль о том, что сэр Эдвард поехал выкупать короля занимала его не столь сильно. Всё, о чём он мог думать, сводилось к леди Найтон и тому, как обеспечить её безопасность. Если король вернётся и разоблачит принца Джона и его приспешников, то ничего хорошего ему, Гисборну, в этой жизни не светит. Однако, если он потеряет Мэриан, то и жизнь его лишится всякого смысла.
Идя по коридорам замка и глядя себе под ноги, он едва не сбил с ног служанку, нёсшую пустой поднос.
- Смотрю куда… - начал было Гисборн, но тут же осёкся. В уме его начал быстро складываться план действий.
- Простите, сэр… - залепетала девушка. – Я не хотела… совершенно случайно…
- Как тебя зовут?
- Э… Энни, сэр.
- Энни, - произнёс Гисборн с таким видом, словно пробовал это слово на вкус. Чуть наклонившись, чтобы их глаза были на одном уровне, понизив голос, он сказал: - Мне нужна твоя помощь, Энни. Одна маленькая услуга.
Девушка округлила глаза от изумления и испуга. Гисборн ухмыльнулся.

***

- Сэр Гай, а вы уверенны, что это… не предосудительно?
- Уверен.
- Но я думаю…
- Тебе, - Гисборн ткнул в сторону девушки пальцем, - не надо думать.
Энни устремила смущённый взгляд в пол.
- К тому же, - продолжил рыцарь, - я тебе заплачу.
На этот раз лицо девушки залила краска.
Раздавшийся стук в дверь заставил встрепенуться обоих.
- Леди Мэриан! – раздался приглушённый голос. – Откройте дверь! Мы обязаны обыскать вашу комнату!
Гисборн подтолкнул Энни к двери, но та словно дар речи потеряла.
- Ну?! – прошипел Гай. – Говори же!
- Я… я… я… - заикаясь начала Энни. Гисборн ободряюще кивнул. Однако девушке от этого легче не стало. Сердце, бешено колотившееся, как птица в клетке, по ощущениям Энни находилось уже где-то на уровне горла; ещё чуть-чуть и она упадёт в обморок. – Я в неглиже! – наконец выпалила Энни, судорожно хватаясь за сердце.
- Что?.. – выдохнул Гисборн.
С другой стороны какое-то время хранили молчание, после чего пару раз интеллигентно кашлянули и осторожно произнесли:
- Мы можем подойти попозже, когда вы будете… готовы.
Гисборн замахал руками, шепча: «Давай же, говори! Говори дальше!»
- Не надо приходить! Сэр Гай уже проверял меня… мою комнату, то есть!
Гисборн обречённо прикрыл лицо ладонью.
- Извините за беспокойство, леди Мэриан.
- Что ЭТО было?! – рыкнул Гай. – Что значит: «я в неглиже» и «сэр Гай проверял меня»?! Я же точно дал понять, что именно надо говорить! – Гисборн мерил комнату широкими шагами, расхаживая туда и обратно, как дикий зверь в клетке. Наконец, он остановился перед Энни и, состроив страдальческое выражение лица, тоненьким голоском (насколько это ему позволяло его раздражённое состояние) пролепетал: - Ах, я так плохо себя чувствую! У меня болит голова! Нет, что вы, не стоит себя утруждать! К тому же комнату уже обыскивали, разве сэр Гай вам об этом не сообщил? Ах, ума не приложу, что вы там такое потеряли, что подняли такой переполох! – тут он прервал свой монолог и жёстко посмотрел на девушку. – Всё. Это всё, что я от тебя требовал.
- От волнения я забыла все слова, - Энни обиженно надула губки. – И что теперь? Велите меня в темницу отправить за то, что я плохо сыграла куда-то запропастившуюся леди Мэриан? – с вызовом воскликнула девушка.
- Нет, - мрачно ответил Гай. – Ты останешься здесь до её прихода. И, - он подошёл к ней ближе, - если хоть одна живая душа об этом узнает – можешь попрощаться со своей дорогой семьёй. – Он достал из кармана несколько серебряных монет. – Это половина. Получишь остальное, когда выполнишь свои обязанности.
Девушка молча кивнула.
Гисборн приоткрыл дверь и осмотрелся по сторонам. В коридоре никого не было, поэтому он быстро юркнул за ближайший угол. Стражник, оказавшийся случайным свидетелем этой сцены, весело хохотнул, покачав головой:
- Уже проверял, ага.

И всё равно с 1 апреля :)

КОНЕЦ 58 ДНЯ
Форум » Ролевая игра » Архив РПГ » Комната сэра Гая Гисборна (Да, она существует)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: