==> Площадь перед Замком (Шериф, Гисборн, Греймор, Брюс)
Пост написан совместно Шерифом и Гисборном.
Греймор проталкивал Вэйзи по узким замковым коридорам к сокровищнице.
- Не замок у тебя тут, а просто проходной двор.
Троица приблизилась к дверям сокровищницы. Стоявшие на входе охранники с недоумением во взгляде переглянулись.
- Пусть уйдут, - сказал барон и взял со стены факел.
- Убирайтесь! - рявкнул Вэйзи.
Стража столь же недоуменно удалилась.
- Ключи! - приказал Греймор.
Шериф дрожащей рукой снял с пояса ключи. Когтистая лапа на руке барона сжалась на связке, и ключ со скрежещущим звуком вошел в скважину и трижды провернулся там. Затем дверь со скрипом отворилась.
- Отлично. Внутрь!
Брюс затолкал Вэйзи в комнату и Греймор скрылся там же.
Гисборн тихо ступал по стёртым плитам каменного пола, стараясь производить как можно меньше шума. Он знал, куда направились шериф с Греймором и знал другой путь к сокровищнице, хотя он и был порядком длиннее, но продвигаясь достаточно быстро по запутанным коридорам, Гай вскоре настиг трёх преследуемых человек. Держа меч наготове, он прильнул спиной к стене, прячась в глубокой тени, падающей от стоящих на возвышении доспехов. Со стороны сокровищницы раздавались едва различимые голоса.
- Проклятье… - прошептал Гисборн, когда услышал знакомый до боли звук открывающейся двери в сокровищницу.
Выйдя из своего укрытия, он тихо прошмыгнул к двери, прислушиваясь к голосам. Если что-то из происходящего внутри ему не понравится, то он тут же даст о себе знать.
Из комнаты некоторое время раздавалось шуршание мешков, однако вскоре послышались голоса, один Вэйзи, второй - Греймора.
- Тебе все равно не выйти живым? К чему этот лишний фарс?
- Ошибаешься. Я проверю на прочность твоих людей.
Послышался шорох бумаги, а затем Греймор проговорил:
- Пиши. «Сей бумагой подтверждается, что леди Мэриан Найтон прощаются все ее преступления и проступки, совершенные до сего дня». Брюс, зажги свечу.
- Я не стану это писать! - прошипел Вэйзи.
- Станешь! - огрызнулся барон. Вслед за этим послышался крик боли. - Теперь ставь дату и печать... подпись... Как предусмотрительно держать в сокровищнице писчие принадлежности - молодец у тебя Скруп.
- Убью Скрупа за это.
- Это уже ваши проблемы. На выход, Брюс!
Шаги приблизились, и в дверях барон нос к носу налетел на Гая.
- Вот так встреча. Пропусти нас, Гисборн! - голос барона не терпел возражений.
Гай, хоть и слышал прекрасно весь разговор Греймора и Вэйзи, отрицательно покачал головой. Если поверить своим ушам было для него не самой простой задачей, то понять «почему» было ещё сложнее.
- Нет, - произнёс Гисборн. Однако в голосе его словно послышалась предательская нотка сомнения. Но, тем не менее, он не терял бдительности. Стоило барону так опрометчиво выйти из сокровищницы, как остриё меча рыцаря тут же упёрлось ему в живот.
- Гисборн. - Греймор доброжелательно и загадочно улыбнулся. - Я предлагаю сделку. У меня есть одна бумага...
Он изъял из-за пазухи какой-то документ и, взяв его за один край, позволил бумаге развернуться.
- Это помилование леди Мэриан Найтон, подписанное шерифом. Даже с печатью. Если я выйду из замка - документ станет твоим. Что скажешь?
- Не слушай его, Гисборн! Позови стражу! Оцепите замок! Заприте его тут! Пусть лучше от голода сдох... - словесные инсинуации шерифа были прерваны захватом Брюса его горла.
- Гисборн... - барон не мигая смотрел в глаза Гаю.
«Почерк шерифа… Его подпись и печать… Отпустить Греймора, и Мэриан не придётся терпеть эти унижения. Всего лишь отпустить Греймора… из-за которого всё это и произошло». Гай медленно перевёл взгляд со свитка на барона. На заднем фоне расплывчатым пятном маячил шериф. Но сейчас он не имел значения. Главным было…
- Как я могу быть уверен, что ты не лжёшь?
- Как ты можешь быть уверен? Я тут в ловушке - это мой шанс на спасение. Вот твоя уверенность!
- Отлично, - Гисборн взял барона за плечо и вытолкнул его вперёд, приставив меч к боку. – Я согласен. И я же выведу тебя из замка. А-то вдруг сбежать надумаешь.
Греймор положил руку на руку Гисборна и отдернул ее в сторону, тихо проговорив:
- Оставьте эти любезности. Я ведь тоже не хочу ей такой участи. Моя вина в этом есть...Частично.
- Гисборн! Что ты делаешь! Слушай меня, клоун долговязый! - надрывался меж тем Вэйзи.
- Вы сейчас не в том положении, чтобы диктовать условия! – отчеканил Гай на последнюю реплику шерифа.
«Это тебе за Мэриан, лысый чёрт» - мысленно присовокупил рыцарь.
- Частично? – хмыкнул Гисборн, на этот раз уже обращаясь к Греймору. – Её обвинили в сговоре с изменником короны, то есть с тобой. Только Мэриан! – в его голосе, словно искра, вспыхнула злость.
Греймор потихоньку следовал по коридорам к выходу:
- Частично. Я ее ни к чему не принуждал - это ее выбор. Значит, выбор меня ей импонировал более, чем выбор тебя, Вэйзи или Гуда... У вас тут есть тайный лаз, под Ноттингемом. Я хотел бы выйти по нему, а не так, как вошел сюда. Веди меня по нему, Гисборн!
«Он и про тоннель знает! Столько работы и всё насмарку» – подумал Гай, похлопав мечом Греймора сбоку, чтобы тот повернул налево.
==> Катакомбы под Замком (Греймор, Гисборн, Шериф, Брюс)